고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: frīgus, frīgoris
Nudi pernoctant sine indumento, nec est eis operimentum in frigore. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 24 24:7)
알몸으로 밤을 지새네, 옷도 없이, 추위에 덮을 것도 없이. (불가타 성경, 욥기, 24장 24:7)
His tot rebus impedita oppugnatione milites, cum toto tempore frigore et assiduis imbribus tardarentur, tamen continenti labore omnia haec superaverunt et diebus XXV aggerem latum pedes CCCXXX, altum pedes LXXX exstruxerunt. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, SEPTIMVS, XXIV 24:1)
(카이사르, 갈리아 전기, 7권, 24장 24:1)
at si condoluit temptatum frigore corpus aut alius casus lecto te adflixit, habes quiadsideat, fomenta paret, medicum roget, ut tesuscitet ac reddat gnatis carisque propinquis? (SERMONVM Q. HORATI FLACCI, PRIMVS, 01 1:51)
(호라티우스의 풍자, 1권, 01장 1:51)
Bibulus multos dies terra prohibitus et graviore morbo ex frigore et labore implicitus, cum neque curari posset neque susceptum officium deserere vellet, vim morbi sustinere non potuit. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO CIVILI, TERTIVS 18:1)
(카이사르, 내란기, 3권 18:1)
Sed ecce siderum ordinatis ambagibus per numeros dierum ac mensuum remeans annus, post mustulentas autumni delicias ad hibernas Capricorni pruinas deflexerat et assiduis pluviis nocturnisque rorationibus sub dio et intecto conclusus stabulo continuo discruciabar frigore, quippe cum meus dominus prae nimia paupertate ne sibi quidem, nedum mihi posset stramen aliquod vel exiguum tegimen parare, sed frondoso casulae contentus umbraculo degeret. (Apuleius, Metamorphoses, book 9 29:4)
(아풀레이우스, 변신, 9권 29:4)
Frigere (φρίξαι) means to be cold, in opp. to calere, Cic. Fam. viii. 8. Auct. Her. iv. 15. Sen. Ir. ii. 18; whereas algere (ἀλγεῖν) means to feel cold, in opp. to æstuare. Cic. Tusc. ii. 14, 34. Sen. Ir. iii. 12. Plin. H. N. xvii. 26. 2. Algidus denotes cold, as an unpleasant chill; alsus, as a refreshing coolness. 3. Frigidus denotes a moderate degree of coldness, in opp. to calidus; whereas gelidus means on the point of freezing, in opp. to fervidus. 4. Frigus denotes, objectively, cold in itself, which attacks a man, and leaves him; whereas frigedo denotes cold, subjectively, as the state of a man attacked by cold, which begins and ends; it is an antiquated word which has become obsolete by the general use of frigus. 5. Gelu, gelus, gelum, (γλοία) denote, like κρύος, cold that produces ice; gelicidium, like κρυμός, a single attack of frost, a frosty night; and glacies, like κρύσταλλος, its effect, ice. (iii. 89.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0134%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용