고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: glōriōsus, glōriōsa, glōriōsum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | glōriōsissimus 가장 영광스러운 (이)가 | glōriōsissimī 가장 영광스러운 (이)들이 | glōriōsissima 가장 영광스러운 (이)가 | glōriōsissimae 가장 영광스러운 (이)들이 | glōriōsissimum 가장 영광스러운 (것)가 | glōriōsissima 가장 영광스러운 (것)들이 |
속격 | glōriōsissimī 가장 영광스러운 (이)의 | glōriōsissimōrum 가장 영광스러운 (이)들의 | glōriōsissimae 가장 영광스러운 (이)의 | glōriōsissimārum 가장 영광스러운 (이)들의 | glōriōsissimī 가장 영광스러운 (것)의 | glōriōsissimōrum 가장 영광스러운 (것)들의 |
여격 | glōriōsissimō 가장 영광스러운 (이)에게 | glōriōsissimīs 가장 영광스러운 (이)들에게 | glōriōsissimae 가장 영광스러운 (이)에게 | glōriōsissimīs 가장 영광스러운 (이)들에게 | glōriōsissimō 가장 영광스러운 (것)에게 | glōriōsissimīs 가장 영광스러운 (것)들에게 |
대격 | glōriōsissimum 가장 영광스러운 (이)를 | glōriōsissimōs 가장 영광스러운 (이)들을 | glōriōsissimam 가장 영광스러운 (이)를 | glōriōsissimās 가장 영광스러운 (이)들을 | glōriōsissimum 가장 영광스러운 (것)를 | glōriōsissima 가장 영광스러운 (것)들을 |
탈격 | glōriōsissimō 가장 영광스러운 (이)로 | glōriōsissimīs 가장 영광스러운 (이)들로 | glōriōsissimā 가장 영광스러운 (이)로 | glōriōsissimīs 가장 영광스러운 (이)들로 | glōriōsissimō 가장 영광스러운 (것)로 | glōriōsissimīs 가장 영광스러운 (것)들로 |
호격 | glōriōsissime 가장 영광스러운 (이)야 | glōriōsissimī 가장 영광스러운 (이)들아 | glōriōsissima 가장 영광스러운 (이)야 | glōriōsissimae 가장 영광스러운 (이)들아 | glōriōsissimum 가장 영광스러운 (것)야 | glōriōsissima 가장 영광스러운 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | glōriōsus 영광스러운 (이)가 | glōriōsior 더 영광스러운 (이)가 | glōriōsissimus 가장 영광스러운 (이)가 |
부사 | glōriōsē | glōriōsius | glōriōsissimē |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
efficiemus rem gloriosissimam; (M. Tullius Cicero, Letters to Atticus, LIBER QVARTVS AD ATTICVM, letter 17 14:6)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 아티쿠스에게 보낸 편지들, , 14:6)
Principes dehinc Arabiae famam ducis tam gloriosissimam intelligentes, pacem et ipsi pariter et amicitiam cum eo componebant, sub hac conditione, ut pacifice Jerusalem et Joppen sui mercatores, omnia corpori necessaria afferentes, sine interdictione cum Christianis pretio mutuarent. (ALBERT OF AIX, HISTORIA HIEROSOLYMITANAE EXPEDITIONIS, LIBER VII 28:1)
(, , 28:1)
Tunc cecinit Moyses et filii Israel carmen hoc Domino, et dixerunt: " Cantemus Domino, gloriose enim magnificatus est: equum et ascensorem eius deiecit in mare! (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 15 15:1)
그때 모세와 이스라엘 자손들이 주님께 이 노래를 불렀다. 그들은 이렇게 노래하였다. “나는 주님께 노래하리라. 그지없이 높으신 분, 말과 기병을 바다에 처넣으셨네. (불가타 성경, 탈출기, 15장 15:1)
quibus praecinebat dicens: " Cantemus Domino, gloriose enim magnificatus est: equum et ascensorem eius deiecit in mare! ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 15 15:21)
미르얌이 그들에게 노래를 메겼다. “주님께 노래하여라. 그지없이 높으신 분, 말과 기병을 바다에 처넣으셨네.” (불가타 성경, 탈출기, 15장 15:21)
Nisi custodieris et feceris omnia verba legis huius, quae scripta sunt in hoc volumine, et timueris nomen gloriosum et terribile hoc, Dominum Deum tuum, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 28 28:58)
너희가 이 영광스럽고 경외로운 이름, 주 너희 하느님을 경외하고, 이 책에 쓰인 율법의 모든 말씀을 명심하여 실천하지 않으면, (불가타 성경, 신명기, 28장 28:58)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0058%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용