라틴어-한국어 사전 검색

glōriōsissimās

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (glōriōsus의 최상급 여성 복수 대격형) 가장 영광스러운 (이)들을

    형태분석: glōriōs(어간) + issim(급 접사) + ās(어미)

glōriōsus

1/2변화 형용사; 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: glōriōsus, glōriōsa, glōriōsum

어원: glōria(영광, 명성)

  1. 영광스러운, 화려한
  2. 유명한, 저명한
  3. 자랑하는, 거만한, 자만하는
  1. glorious, full of glory
  2. famous, renowned
  3. boasting, haughty, conceited

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 glōriōsissimus

가장 영광스러운 (이)가

glōriōsissimī

가장 영광스러운 (이)들이

glōriōsissima

가장 영광스러운 (이)가

glōriōsissimae

가장 영광스러운 (이)들이

glōriōsissimum

가장 영광스러운 (것)가

glōriōsissima

가장 영광스러운 (것)들이

속격 glōriōsissimī

가장 영광스러운 (이)의

glōriōsissimōrum

가장 영광스러운 (이)들의

glōriōsissimae

가장 영광스러운 (이)의

glōriōsissimārum

가장 영광스러운 (이)들의

glōriōsissimī

가장 영광스러운 (것)의

glōriōsissimōrum

가장 영광스러운 (것)들의

여격 glōriōsissimō

가장 영광스러운 (이)에게

glōriōsissimīs

가장 영광스러운 (이)들에게

glōriōsissimae

가장 영광스러운 (이)에게

glōriōsissimīs

가장 영광스러운 (이)들에게

glōriōsissimō

가장 영광스러운 (것)에게

glōriōsissimīs

가장 영광스러운 (것)들에게

대격 glōriōsissimum

가장 영광스러운 (이)를

glōriōsissimōs

가장 영광스러운 (이)들을

glōriōsissimam

가장 영광스러운 (이)를

glōriōsissimās

가장 영광스러운 (이)들을

glōriōsissimum

가장 영광스러운 (것)를

glōriōsissima

가장 영광스러운 (것)들을

탈격 glōriōsissimō

가장 영광스러운 (이)로

glōriōsissimīs

가장 영광스러운 (이)들로

glōriōsissimā

가장 영광스러운 (이)로

glōriōsissimīs

가장 영광스러운 (이)들로

glōriōsissimō

가장 영광스러운 (것)로

glōriōsissimīs

가장 영광스러운 (것)들로

호격 glōriōsissime

가장 영광스러운 (이)야

glōriōsissimī

가장 영광스러운 (이)들아

glōriōsissima

가장 영광스러운 (이)야

glōriōsissimae

가장 영광스러운 (이)들아

glōriōsissimum

가장 영광스러운 (것)야

glōriōsissima

가장 영광스러운 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 glōriōsus

영광스러운 (이)가

glōriōsior

더 영광스러운 (이)가

glōriōsissimus

가장 영광스러운 (이)가

부사 glōriōsē

glōriōsius

glōriōsissimē

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Germanico usque adeo obtrectauit, ut et praeclara facta eius pro superuacuis eleuarit et gloriosissimas uictorias ceu damnosas rei p. increparet. (C. Suetonius Tranquillus, De Vita Caesarum, Tiberius, chapter 52 2:2)

    (가이우스 수에토니우스 트란퀼루스, 황제전, , 52장 2:2)

  • Tunc cecinit Moyses et filii Israel carmen hoc Domino, et dixerunt: " Cantemus Domino, gloriose enim magnificatus est: equum et ascensorem eius deiecit in mare! (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 15 15:1)

    그때 모세와 이스라엘 자손들이 주님께 이 노래를 불렀다. 그들은 이렇게 노래하였다. “나는 주님께 노래하리라. 그지없이 높으신 분, 말과 기병을 바다에 처넣으셨네. (불가타 성경, 탈출기, 15장 15:1)

  • quibus praecinebat dicens: " Cantemus Domino, gloriose enim magnificatus est: equum et ascensorem eius deiecit in mare! ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 15 15:21)

    미르얌이 그들에게 노래를 메겼다. “주님께 노래하여라. 그지없이 높으신 분, 말과 기병을 바다에 처넣으셨네.” (불가타 성경, 탈출기, 15장 15:21)

  • Nisi custodieris et feceris omnia verba legis huius, quae scripta sunt in hoc volumine, et timueris nomen gloriosum et terribile hoc, Dominum Deum tuum, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 28 28:58)

    너희가 이 영광스럽고 경외로운 이름, 주 너희 하느님을 경외하고, 이 책에 쓰인 율법의 모든 말씀을 명심하여 실천하지 않으면, (불가타 성경, 신명기, 28장 28:58)

  • Respondensque Achimelech regi ait: " Et quis in omnibus servis tuis sicut David fidelis et gener regis et dux satellitum tuorum et gloriosus in domo tua? (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 22 22:14)

    아히멜렉이 임금에게 대답하였다. “임금님의 신하들 가운데 다윗만큼 믿을 만한 사람이 어디 있습니까? 그는 임금님의 사위이자 경호대장이며, 궁궐에서 존경받는 사람이 아닙니까? (불가타 성경, 사무엘기 상권, 22장 22:14)

유의어

  1. 영광스러운

  2. 유명한

    • clārus (명성 있는, 유명한, 이름 높은)
    • celeber (유명한, 저명한, 구별되는)
    • praeclārus (유명한, 명성이 있는)
    • fāmōsus (유명한, 저명한, 구별되는)
    • inclutus (유명한, 저명한, 화려한)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0058%

SEARCH

MENU NAVIGATION