고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태정보
기본형: grandaevus, grandaeva, grandaevum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | grandaevus 오래된 (이)가 | grandaevī 오래된 (이)들이 | grandaeva 오래된 (이)가 | grandaevae 오래된 (이)들이 | grandaevum 오래된 (것)가 | grandaeva 오래된 (것)들이 |
속격 | grandaevī 오래된 (이)의 | grandaevōrum 오래된 (이)들의 | grandaevae 오래된 (이)의 | grandaevārum 오래된 (이)들의 | grandaevī 오래된 (것)의 | grandaevōrum 오래된 (것)들의 |
여격 | grandaevō 오래된 (이)에게 | grandaevīs 오래된 (이)들에게 | grandaevae 오래된 (이)에게 | grandaevīs 오래된 (이)들에게 | grandaevō 오래된 (것)에게 | grandaevīs 오래된 (것)들에게 |
대격 | grandaevum 오래된 (이)를 | grandaevōs 오래된 (이)들을 | grandaevam 오래된 (이)를 | grandaevās 오래된 (이)들을 | grandaevum 오래된 (것)를 | grandaeva 오래된 (것)들을 |
탈격 | grandaevō 오래된 (이)로 | grandaevīs 오래된 (이)들로 | grandaevā 오래된 (이)로 | grandaevīs 오래된 (이)들로 | grandaevō 오래된 (것)로 | grandaevīs 오래된 (것)들로 |
호격 | grandaeve 오래된 (이)야 | grandaevī 오래된 (이)들아 | grandaeva 오래된 (이)야 | grandaevae 오래된 (이)들아 | grandaevum 오래된 (것)야 | grandaeva 오래된 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | grandaevus 오래된 (이)가 | grandaevior 더 오래된 (이)가 | grandaevissimus 가장 오래된 (이)가 |
부사 | grandaevē | grandaevius | grandaevissimē |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
semper, genetrix, deflenda mihi, prima meorum causa malorum, tristes questus natae exaudi, si quis remanet sensus in umbris, utinam ante manu grandaeva sua mea rupisset stamina Clotho, tua quam maerens vulnera vidi oraque foedo sparsa cruore! (Seneca, Octavia 1:5)
(세네카, 옥타비아 1:5)
in scrobibus cruor et largus Phlegethontis aperti stagnat honos, saevoque vocat grandaeva tumultu (C. Valerius Catullus, Argonautica, C. Valeri Flacci Argonauticon Liber Primus. 775:1)
(가이우스 발레리우스 카툴루스, 아르고나우티카, 775:1)
aethere, cum palmas Tethys grandaeva sinusque sustulit et rupto sonuit sacer aequore Titan. (C. Valerius Catullus, Argonautica, C. Valeri Flacci Argonauticon Liber Secundus. 40:1)
(가이우스 발레리우스 카툴루스, 아르고나우티카, 40:1)
quaere fugam, precor, et tutos circumspice saltss' audit virginei custos grandaeva pudoris (C. Valerius Catullus, Argonautica, C. Valeri Flacci Argonauticon Liber Quintus. 377:1)
(가이우스 발레리우스 카툴루스, 아르고나우티카, 377:1)
testor cara tuas, Circe Titania, voces, te ducente sequor, tua me, grandaeva, fatigant (C. Valerius Catullus, Argonautica, C. Valeri Flacci Argonauticon Liber Septimus. 367:1)
(가이우스 발레리우스 카툴루스, 아르고나우티카, 367:1)
1. Vetus homo (ἔτος) denotes an old man, from the fiftieth year of his life, in opp. to juvenis, a young man, like γέρων; whereas senex (ἄναξ? or ἕνουσ ἔχων?), an old man from his sixtieth year, with the accessory notion of his being worthy of respect, like πρεσβύτης; lastly, grandævus and longævus denote a very aged man, who has already exceeded the usual duration of life, and who is, consequently, somewhere about eighty or upwards. 2. Senecta denotes old age indifferently, merely as a period of life; senectus, as a venerable and experienced age, that commands respect and indulgence; senium, the infirm and burdensome age, which is to be looked upon as a disease. (iv. 89.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0006%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용