라틴어-한국어 사전 검색

grandaevīs

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (grandaevus의 남성 복수 여격형) 오래된 (이)들에게

    형태분석: grandaev(어간) + īs(어미)

  • (grandaevus의 남성 복수 탈격형) 오래된 (이)들로

    형태분석: grandaev(어간) + īs(어미)

  • (grandaevus의 여성 복수 여격형) 오래된 (이)들에게

    형태분석: grandaev(어간) + īs(어미)

  • (grandaevus의 여성 복수 탈격형) 오래된 (이)들로

    형태분석: grandaev(어간) + īs(어미)

  • (grandaevus의 중성 복수 여격형) 오래된 (것)들에게

    형태분석: grandaev(어간) + īs(어미)

  • (grandaevus의 중성 복수 탈격형) 오래된 (것)들로

    형태분석: grandaev(어간) + īs(어미)

grandaevus

1/2변화 형용사; 자동번역 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: grandaevus, grandaeva, grandaevum

어원: grandis(성장한, 다 자란) + aevum(시간, 영원)

  1. 오래된, 늙은, 고대의
  1. old, aged

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 grandaevus

오래된 (이)가

grandaevī

오래된 (이)들이

grandaeva

오래된 (이)가

grandaevae

오래된 (이)들이

grandaevum

오래된 (것)가

grandaeva

오래된 (것)들이

속격 grandaevī

오래된 (이)의

grandaevōrum

오래된 (이)들의

grandaevae

오래된 (이)의

grandaevārum

오래된 (이)들의

grandaevī

오래된 (것)의

grandaevōrum

오래된 (것)들의

여격 grandaevō

오래된 (이)에게

grandaevīs

오래된 (이)들에게

grandaevae

오래된 (이)에게

grandaevīs

오래된 (이)들에게

grandaevō

오래된 (것)에게

grandaevīs

오래된 (것)들에게

대격 grandaevum

오래된 (이)를

grandaevōs

오래된 (이)들을

grandaevam

오래된 (이)를

grandaevās

오래된 (이)들을

grandaevum

오래된 (것)를

grandaeva

오래된 (것)들을

탈격 grandaevō

오래된 (이)로

grandaevīs

오래된 (이)들로

grandaevā

오래된 (이)로

grandaevīs

오래된 (이)들로

grandaevō

오래된 (것)로

grandaevīs

오래된 (것)들로

호격 grandaeve

오래된 (이)야

grandaevī

오래된 (이)들아

grandaeva

오래된 (이)야

grandaevae

오래된 (이)들아

grandaevum

오래된 (것)야

grandaeva

오래된 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 grandaevus

오래된 (이)가

grandaevior

더 오래된 (이)가

grandaevissimus

가장 오래된 (이)가

부사 grandaevē

grandaevius

grandaevissimē

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • grandaevis oppida curae sicut senes muros tuentur nec in bella prorumpunt. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Georgics of Vergil, book 4, commline 178 113:2)

    (마우루스 세르비우스 호노라투스, , 4권, 113:2)

  • regius exortam iam tunc habuit status urbem non sine grandaevis curarum in parte locatis. (Prudentius, Contra Symmachum, book 2, section 2 2:147)

    (프루덴티우스, , 2권, 2:147)

  • Grandaevis oppida curae et munire favos et daedala fingere tecta. (P. Vergilius Maro, Georgicon, Book 4 8:12)

    (푸블리우스 베르길리우스 마로, 농경시, Book 4권 8:12)

  • de paginis sane quod spiritalibus vis ut aliquid interpres improbus garriam, iustius haec postulantur 1 a sacerdotibus loco propinquis aetate grandaevis, fide claris opere vulgatis, ore promptis memoria tenacibus, omni denique meritorum sublimium dote potioribus. (Sidonius Apollinaris, Epistulae, book 4, Sidonius Aruogasti suo Salutem. 3:1)

    (시도니우스 아폴리나리스, 편지들, 4권, 3:1)

  • David autem erat filius viri Ephrathaei, de quo supra dictum est, de Bethlehem Iudae, cui erat nomen Isai; qui habebat octo filios et erat vir in diebus Saul senex et grandaevus inter viros. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 17 17:12)

    다윗은 이사이라고 불리는, 유다 베들레헴 출신 에프랏 사람의 아들이다. 이사이에게는 아들이 여덟 있었는데, 사울이 다스리던 때에 그는 이미 나이 많은 노인이었다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 17장 17:12)

유의어 사전

1. Vetus homo (ἔτος) denotes an old man, from the fiftieth year of his life, in opp. to juvenis, a young man, like γέρων; whereas senex (ἄναξ? or ἕνουσ ἔχων?), an old man from his sixtieth year, with the accessory notion of his being worthy of respect, like πρεσβύτης; lastly, grandævus and longævus denote a very aged man, who has already exceeded the usual duration of life, and who is, consequently, somewhere about eighty or upwards. 2. Senecta denotes old age indifferently, merely as a period of life; senectus, as a venerable and experienced age, that commands respect and indulgence; senium, the infirm and burdensome age, which is to be looked upon as a disease. (iv. 89.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 오래된

관련어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0006%

SEARCH

MENU NAVIGATION