고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: grātus, grāta, grātum
| 남/여성 | 중성 | |||
|---|---|---|---|---|
| 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
| 주격 | grātior 더 유쾌한 (이)가 | grātiōrēs 더 유쾌한 (이)들이 | grātius 더 유쾌한 (것)가 | grātiōra 더 유쾌한 (것)들이 |
| 속격 | grātiōris 더 유쾌한 (이)의 | grātiōrum 더 유쾌한 (이)들의 | grātiōris 더 유쾌한 (것)의 | grātiōrum 더 유쾌한 (것)들의 |
| 여격 | grātiōrī 더 유쾌한 (이)에게 | grātiōribus 더 유쾌한 (이)들에게 | grātiōrī 더 유쾌한 (것)에게 | grātiōribus 더 유쾌한 (것)들에게 |
| 대격 | grātiōrem 더 유쾌한 (이)를 | grātiōrēs 더 유쾌한 (이)들을 | grātius 더 유쾌한 (것)를 | grātiōra 더 유쾌한 (것)들을 |
| 탈격 | grātiōre 더 유쾌한 (이)로 | grātiōribus 더 유쾌한 (이)들로 | grātiōre 더 유쾌한 (것)로 | grātiōribus 더 유쾌한 (것)들로 |
| 호격 | grātior 더 유쾌한 (이)야 | grātiōrēs 더 유쾌한 (이)들아 | grātius 더 유쾌한 (것)야 | grātiōra 더 유쾌한 (것)들아 |
| 원급 | 비교급 | 최상급 | |
|---|---|---|---|
| 형용사 | grātus 유쾌한 (이)가 | grātior 더 유쾌한 (이)가 | grātissimus 가장 유쾌한 (이)가 |
| 부사 | grātē 유쾌하게 | grātius 더 유쾌하게 | grātissimē 가장 유쾌하게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Atque hoc modo vel annuam vel amplius absentiam tuam nulla querella revocaret, ne alius possideret terram non animae sed corpori pauperum necessariam, quorum tamen famem vivae arbores meae multo facilius mihique gratius, si diligenter colerentur, explerent. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 7. (A. D. 391 Epist. XXI) Domino Beatissimo et Venerabili et In Conspectu Domini Sincera Capitate Carissimo Patri Valerio Episcopo Augustinus Presbyter In Domino salutem 5:5)
(아우구스티누스, 편지들, 5:5)
Implestis gaudio cor nostrum tanto iucundius quanto carius, tanto gratius quanto citius. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 37. (A. D. 413 Epist. CL) Dominarum Honore Dignissimis Merito Inlustribus et Praestantissima Filiabus Probae et Iuli An Ae Augustinus In Domino salutem 37:1)
(아우구스티누스, 편지들, 37:1)
Quid enim gratius legi vel audiri potest, quam gratiae dei tam pura defensio adversus inimicos eius ex ore eius, qui eorundem inimicorum magni momenti patronus antea iactabatur? (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 43. (A. D. 418 Epist. CXCI) Domino Venerabile et In Christi Caritate Suscipiendo Sancto Fratri et Conpresbytero Sixto Augustinus In Domino salutem 1:9)
(아우구스티누스, 편지들, 1:9)
quanto magis, quod ad te scribitur, ubi tamquam praesenti loquar, et advertere dignaris attentius et accipere gratius! (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 45. (A. D. 418 Epist. CC) Domino Inlustri et Merito Praestantissimo Atque In Christi Dilectione Carissimo Filio Valerio Augustinus In Domino salutem 3:5)
(아우구스티누스, 편지들, 3:5)
De quaestione fati ae fortunae, qua tuum animum non leviter moveri et, eum praesens essem, adverti et nunc tuis litteris gratius certiusque cognovi, rescriptum tibi non parvi voluminis debeo, quod dominus praestabit ut ita explicem, quem ad modum novit tibi congruere ae saluti fidei tuae. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 57. (A. D. Epist. CCXLVI) Lampadio Augustinus 1:1)
(아우구스티누스, 편지들, 1:1)
1. Gratum (from κεχαρῆσθαι) means that which is acceptable only in reference to its value with us, as precious, interesting, and worthy of thanks; but jucundum (from juvare) in reference to the joy which it brings us, as delightful. Cic. Att. iii. 24. Ista veritas etiam si jucunda non est, mihi tamen grata est. Fam. v. 18. Cujus officia jucundiora scilicet sæpe mihi fuerunt, nunquam gratiora. And v. 15. xiii. 18. 2. Gratus refers to the feeling, as wished for; acceptus, to its expression, as welcome. 3. The gratus alicui meets with no antipathy, but is liked; the gratiosus apud aliquem is the object of distinguished favor, and enthusiastic attachment, as the favorite or darling. (iii. 254.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0246%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용