고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태정보
기본형: grātus, grāta, grātum
| 남성 | 여성 | 중성 | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
| 주격 | grātus 유쾌한 (이)가 | grātī 유쾌한 (이)들이 | grāta 유쾌한 (이)가 | grātae 유쾌한 (이)들이 | grātum 유쾌한 (것)가 | grāta 유쾌한 (것)들이 |
| 속격 | grātī 유쾌한 (이)의 | grātōrum 유쾌한 (이)들의 | grātae 유쾌한 (이)의 | grātārum 유쾌한 (이)들의 | grātī 유쾌한 (것)의 | grātōrum 유쾌한 (것)들의 |
| 여격 | grātō 유쾌한 (이)에게 | grātīs 유쾌한 (이)들에게 | grātae 유쾌한 (이)에게 | grātīs 유쾌한 (이)들에게 | grātō 유쾌한 (것)에게 | grātīs 유쾌한 (것)들에게 |
| 대격 | grātum 유쾌한 (이)를 | grātōs 유쾌한 (이)들을 | grātam 유쾌한 (이)를 | grātās 유쾌한 (이)들을 | grātum 유쾌한 (것)를 | grāta 유쾌한 (것)들을 |
| 탈격 | grātō 유쾌한 (이)로 | grātīs 유쾌한 (이)들로 | grātā 유쾌한 (이)로 | grātīs 유쾌한 (이)들로 | grātō 유쾌한 (것)로 | grātīs 유쾌한 (것)들로 |
| 호격 | grāte 유쾌한 (이)야 | grātī 유쾌한 (이)들아 | grāta 유쾌한 (이)야 | grātae 유쾌한 (이)들아 | grātum 유쾌한 (것)야 | grāta 유쾌한 (것)들아 |
| 원급 | 비교급 | 최상급 | |
|---|---|---|---|
| 형용사 | grātus 유쾌한 (이)가 | grātior 더 유쾌한 (이)가 | grātissimus 가장 유쾌한 (이)가 |
| 부사 | grātē 유쾌하게 | grātius 더 유쾌하게 | grātissimē 가장 유쾌하게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Natalis grate numeras? (EPISTVLARVM LIBER SECVNDVS, II 2:105)
(호라티우스의 두번째 편지, 2 2:105)
Ad hanc honestissimam contentionem beneficiis beneficia vincendi sic nos adhortatur Chrysippus, ut dicat verendum esse, ne, quia Charites Iovis filiae sunt, parum se grate gerere sacri- legium sit et tam bellis puellis fiat iniuria ! (Seneca, De Beneficiis, L. Annaei Senecae ad Aebutium Liberalem: de Beneficiis Liber I 36:1)
(세네카, 행복론, 36:1)
Quemadmodum autem curandum est, ut in eos potissimum beneficia conferamus, qui grate responsuri erunt, ita quaedam, etiam si male de illis sperabitur, faciemus tribuemusque, non solum si iudicabimus ingratos fore, sed si sciemus fuisse. (Seneca, De Beneficiis, L. Annaei Senecae ad Aebutium Liberalem: de Beneficiis Liber I 68:1)
(세네카, 행복론, 68:1)
Qui grate beneficium accipit, primam eius pensionem solvit. (Seneca, De Beneficiis, Liber II 99:4)
(세네카, 행복론, 99:4)
hoc initium est, boni consulamus et animum eius grate excipiendo evocemus ; (Seneca, De Beneficiis, Liber II 123:3)
(세네카, 행복론, 123:3)
1. Gratum (from κεχαρῆσθαι) means that which is acceptable only in reference to its value with us, as precious, interesting, and worthy of thanks; but jucundum (from juvare) in reference to the joy which it brings us, as delightful. Cic. Att. iii. 24. Ista veritas etiam si jucunda non est, mihi tamen grata est. Fam. v. 18. Cujus officia jucundiora scilicet sæpe mihi fuerunt, nunquam gratiora. And v. 15. xiii. 18. 2. Gratus refers to the feeling, as wished for; acceptus, to its expression, as welcome. 3. The gratus alicui meets with no antipathy, but is liked; the gratiosus apud aliquem is the object of distinguished favor, and enthusiastic attachment, as the favorite or darling. (iii. 254.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0246%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용