고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: imitō, imitāre, imitāvī, imitātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | imitō (나는) 따라한다 |
imitās (너는) 따라한다 |
imitat (그는) 따라한다 |
복수 | imitāmus (우리는) 따라한다 |
imitātis (너희는) 따라한다 |
imitant (그들은) 따라한다 |
|
과거 | 단수 | imitābam (나는) 따라하고 있었다 |
imitābās (너는) 따라하고 있었다 |
imitābat (그는) 따라하고 있었다 |
복수 | imitābāmus (우리는) 따라하고 있었다 |
imitābātis (너희는) 따라하고 있었다 |
imitābant (그들은) 따라하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | imitābō (나는) 따라하겠다 |
imitābis (너는) 따라하겠다 |
imitābit (그는) 따라하겠다 |
복수 | imitābimus (우리는) 따라하겠다 |
imitābitis (너희는) 따라하겠다 |
imitābunt (그들은) 따라하겠다 |
|
완료 | 단수 | imitāvī (나는) 따라했다 |
imitāvistī (너는) 따라했다 |
imitāvit (그는) 따라했다 |
복수 | imitāvimus (우리는) 따라했다 |
imitāvistis (너희는) 따라했다 |
imitāvērunt, imitāvēre (그들은) 따라했다 |
|
과거완료 | 단수 | imitāveram (나는) 따라했었다 |
imitāverās (너는) 따라했었다 |
imitāverat (그는) 따라했었다 |
복수 | imitāverāmus (우리는) 따라했었다 |
imitāverātis (너희는) 따라했었다 |
imitāverant (그들은) 따라했었다 |
|
미래완료 | 단수 | imitāverō (나는) 따라했겠다 |
imitāveris (너는) 따라했겠다 |
imitāverit (그는) 따라했겠다 |
복수 | imitāverimus (우리는) 따라했겠다 |
imitāveritis (너희는) 따라했겠다 |
imitāverint (그들은) 따라했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | imitor (나는) 따라된다 |
imitāris, imitāre (너는) 따라된다 |
imitātur (그는) 따라된다 |
복수 | imitāmur (우리는) 따라된다 |
imitāminī (너희는) 따라된다 |
imitantur (그들은) 따라된다 |
|
과거 | 단수 | imitābar (나는) 따라되고 있었다 |
imitābāris, imitābāre (너는) 따라되고 있었다 |
imitābātur (그는) 따라되고 있었다 |
복수 | imitābāmur (우리는) 따라되고 있었다 |
imitābāminī (너희는) 따라되고 있었다 |
imitābantur (그들은) 따라되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | imitābor (나는) 따라되겠다 |
imitāberis, imitābere (너는) 따라되겠다 |
imitābitur (그는) 따라되겠다 |
복수 | imitābimur (우리는) 따라되겠다 |
imitābiminī (너희는) 따라되겠다 |
imitābuntur (그들은) 따라되겠다 |
|
완료 | 단수 | imitātus sum (나는) 따라되었다 |
imitātus es (너는) 따라되었다 |
imitātus est (그는) 따라되었다 |
복수 | imitātī sumus (우리는) 따라되었다 |
imitātī estis (너희는) 따라되었다 |
imitātī sunt (그들은) 따라되었다 |
|
과거완료 | 단수 | imitātus eram (나는) 따라되었었다 |
imitātus erās (너는) 따라되었었다 |
imitātus erat (그는) 따라되었었다 |
복수 | imitātī erāmus (우리는) 따라되었었다 |
imitātī erātis (너희는) 따라되었었다 |
imitātī erant (그들은) 따라되었었다 |
|
미래완료 | 단수 | imitātus erō (나는) 따라되었겠다 |
imitātus eris (너는) 따라되었겠다 |
imitātus erit (그는) 따라되었겠다 |
복수 | imitātī erimus (우리는) 따라되었겠다 |
imitātī eritis (너희는) 따라되었겠다 |
imitātī erunt (그들은) 따라되었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | imitem (나는) 따라하자 |
imitēs (너는) 따라하자 |
imitet (그는) 따라하자 |
복수 | imitēmus (우리는) 따라하자 |
imitētis (너희는) 따라하자 |
imitent (그들은) 따라하자 |
|
과거 | 단수 | imitārem (나는) 따라하고 있었다 |
imitārēs (너는) 따라하고 있었다 |
imitāret (그는) 따라하고 있었다 |
복수 | imitārēmus (우리는) 따라하고 있었다 |
imitārētis (너희는) 따라하고 있었다 |
imitārent (그들은) 따라하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | imitāverim (나는) 따라했다 |
imitāverīs (너는) 따라했다 |
imitāverit (그는) 따라했다 |
복수 | imitāverīmus (우리는) 따라했다 |
imitāverītis (너희는) 따라했다 |
imitāverint (그들은) 따라했다 |
|
과거완료 | 단수 | imitāvissem (나는) 따라했었다 |
imitāvissēs (너는) 따라했었다 |
imitāvisset (그는) 따라했었다 |
복수 | imitāvissēmus (우리는) 따라했었다 |
imitāvissētis (너희는) 따라했었다 |
imitāvissent (그들은) 따라했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | imiter (나는) 따라되자 |
imitēris, imitēre (너는) 따라되자 |
imitētur (그는) 따라되자 |
복수 | imitēmur (우리는) 따라되자 |
imitēminī (너희는) 따라되자 |
imitentur (그들은) 따라되자 |
|
과거 | 단수 | imitārer (나는) 따라되고 있었다 |
imitārēris, imitārēre (너는) 따라되고 있었다 |
imitārētur (그는) 따라되고 있었다 |
복수 | imitārēmur (우리는) 따라되고 있었다 |
imitārēminī (너희는) 따라되고 있었다 |
imitārentur (그들은) 따라되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | imitātus sim (나는) 따라되었다 |
imitātus sīs (너는) 따라되었다 |
imitātus sit (그는) 따라되었다 |
복수 | imitātī sīmus (우리는) 따라되었다 |
imitātī sītis (너희는) 따라되었다 |
imitātī sint (그들은) 따라되었다 |
|
과거완료 | 단수 | imitātus essem (나는) 따라되었었다 |
imitātus essēs (너는) 따라되었었다 |
imitātus esset (그는) 따라되었었다 |
복수 | imitātī essēmus (우리는) 따라되었었다 |
imitātī essētis (너희는) 따라되었었다 |
imitātī essent (그들은) 따라되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | imitā (너는) 따라해라 |
||
복수 | imitāte (너희는) 따라해라 |
|||
미래 | 단수 | imitātō (네가) 따라하게 해라 |
imitātō (그가) 따라하게 해라 |
|
복수 | imitātōte (너희가) 따라하게 해라 |
imitantō (그들이) 따라하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | imitāre (너는) 따라되어라 |
||
복수 | imitāminī (너희는) 따라되어라 |
|||
미래 | 단수 | imitātor (네가) 따라되게 해라 |
imitātor (그가) 따라되게 해라 |
|
복수 | imitantor (그들이) 따라되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | imitāre 따라함 |
imitāvisse 따라했음 |
imitātūrus esse 따라하겠음 |
수동태 | imitārī 따라됨 |
imitātus esse 따라되었음 |
imitātum īrī 따라되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | imitāns 따라하는 |
imitātūrus 따라할 |
|
수동태 | imitātus 따라된 |
imitandus 따라될 |
Tantum in hoc valebunt viri acquiescere nobis, ut maneant nobiscum et efficiamur unus populus, si circumcidamus masculos nostros ritum gentis imitantes; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 34 34:22)
그러나 이 사람들은 자기들이 할례를 받은 것처럼 우리 가운데에 있는 남자들도 모두 할례를 받는다는 조건이어야, 우리와 어울려 살면서 한 겨레가 되겠다고 합니다. (불가타 성경, 창세기, 34장 34:22)
Quando ingressus fueris terram, quam Dominus Deus tuus dabit tibi, cave, ne imitari velis abominationes illarum gentium. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 18 18:9)
“너희는 주 너희 하느님께서 너희에게 주시는 땅에 들어가거든, 그 민족들의 역겨운 짓을 배워 그대로 해서는 안 된다. (불가타 성경, 신명기, 18장 18:9)
sed incessisti per iter regum Israel et fornicari fecisti Iudam et habitatores Ierusalem imitatus fornicationem domus Achab, insuper et fratres tuos domum patris tui meliores te occidisti: (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 21 21:13)
이스라엘 임금들의 길을 따라 걸었다. 너는 또 아합 집안이 그러하였듯이 유다와 예루살렘 주민들이 불륜을 저지르게 하고, 너보다 착한 네 아버지 집안의 아우들마저 살해하였다. (불가타 성경, 역대기 하권, 21장 21:13)
Ne aemuleris hominem iniustum nec imiteris omnes vias eius, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 3 3:31)
포악한 사람을 부러워하지 말고 그의 길은 어떤 것이든 선택하지 마라. (불가타 성경, 잠언, 3장 3:31)
Cum praesens est, imitantur illam; et desiderant eam, cum se eduxerit; et in perpetuum coronata triumphat, incoinquinatorum certaminum praemium vincens. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 4 4:2)
덕이 있을 때에는 사람들이 그것을 본받고 없을 때에는 그것을 갈구한다. 고결한 상을 놓고 벌인 경기의 승리자, 덕은 영원의 세계에서 화관을 쓰고 행진한다. (불가타 성경, 지혜서, 4장 4:2)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0056%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용