고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: imitō, imitāre, imitāvī, imitātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | imitō (나는) 따라한다 |
imitās (너는) 따라한다 |
imitat (그는) 따라한다 |
복수 | imitāmus (우리는) 따라한다 |
imitātis (너희는) 따라한다 |
imitant (그들은) 따라한다 |
|
과거 | 단수 | imitābam (나는) 따라하고 있었다 |
imitābās (너는) 따라하고 있었다 |
imitābat (그는) 따라하고 있었다 |
복수 | imitābāmus (우리는) 따라하고 있었다 |
imitābātis (너희는) 따라하고 있었다 |
imitābant (그들은) 따라하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | imitābō (나는) 따라하겠다 |
imitābis (너는) 따라하겠다 |
imitābit (그는) 따라하겠다 |
복수 | imitābimus (우리는) 따라하겠다 |
imitābitis (너희는) 따라하겠다 |
imitābunt (그들은) 따라하겠다 |
|
완료 | 단수 | imitāvī (나는) 따라했다 |
imitāvistī (너는) 따라했다 |
imitāvit (그는) 따라했다 |
복수 | imitāvimus (우리는) 따라했다 |
imitāvistis (너희는) 따라했다 |
imitāvērunt, imitāvēre (그들은) 따라했다 |
|
과거완료 | 단수 | imitāveram (나는) 따라했었다 |
imitāverās (너는) 따라했었다 |
imitāverat (그는) 따라했었다 |
복수 | imitāverāmus (우리는) 따라했었다 |
imitāverātis (너희는) 따라했었다 |
imitāverant (그들은) 따라했었다 |
|
미래완료 | 단수 | imitāverō (나는) 따라했겠다 |
imitāveris (너는) 따라했겠다 |
imitāverit (그는) 따라했겠다 |
복수 | imitāverimus (우리는) 따라했겠다 |
imitāveritis (너희는) 따라했겠다 |
imitāverint (그들은) 따라했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | imitor (나는) 따라된다 |
imitāris, imitāre (너는) 따라된다 |
imitātur (그는) 따라된다 |
복수 | imitāmur (우리는) 따라된다 |
imitāminī (너희는) 따라된다 |
imitantur (그들은) 따라된다 |
|
과거 | 단수 | imitābar (나는) 따라되고 있었다 |
imitābāris, imitābāre (너는) 따라되고 있었다 |
imitābātur (그는) 따라되고 있었다 |
복수 | imitābāmur (우리는) 따라되고 있었다 |
imitābāminī (너희는) 따라되고 있었다 |
imitābantur (그들은) 따라되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | imitābor (나는) 따라되겠다 |
imitāberis, imitābere (너는) 따라되겠다 |
imitābitur (그는) 따라되겠다 |
복수 | imitābimur (우리는) 따라되겠다 |
imitābiminī (너희는) 따라되겠다 |
imitābuntur (그들은) 따라되겠다 |
|
완료 | 단수 | imitātus sum (나는) 따라되었다 |
imitātus es (너는) 따라되었다 |
imitātus est (그는) 따라되었다 |
복수 | imitātī sumus (우리는) 따라되었다 |
imitātī estis (너희는) 따라되었다 |
imitātī sunt (그들은) 따라되었다 |
|
과거완료 | 단수 | imitātus eram (나는) 따라되었었다 |
imitātus erās (너는) 따라되었었다 |
imitātus erat (그는) 따라되었었다 |
복수 | imitātī erāmus (우리는) 따라되었었다 |
imitātī erātis (너희는) 따라되었었다 |
imitātī erant (그들은) 따라되었었다 |
|
미래완료 | 단수 | imitātus erō (나는) 따라되었겠다 |
imitātus eris (너는) 따라되었겠다 |
imitātus erit (그는) 따라되었겠다 |
복수 | imitātī erimus (우리는) 따라되었겠다 |
imitātī eritis (너희는) 따라되었겠다 |
imitātī erunt (그들은) 따라되었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | imitem (나는) 따라하자 |
imitēs (너는) 따라하자 |
imitet (그는) 따라하자 |
복수 | imitēmus (우리는) 따라하자 |
imitētis (너희는) 따라하자 |
imitent (그들은) 따라하자 |
|
과거 | 단수 | imitārem (나는) 따라하고 있었다 |
imitārēs (너는) 따라하고 있었다 |
imitāret (그는) 따라하고 있었다 |
복수 | imitārēmus (우리는) 따라하고 있었다 |
imitārētis (너희는) 따라하고 있었다 |
imitārent (그들은) 따라하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | imitāverim (나는) 따라했다 |
imitāverīs (너는) 따라했다 |
imitāverit (그는) 따라했다 |
복수 | imitāverīmus (우리는) 따라했다 |
imitāverītis (너희는) 따라했다 |
imitāverint (그들은) 따라했다 |
|
과거완료 | 단수 | imitāvissem (나는) 따라했었다 |
imitāvissēs (너는) 따라했었다 |
imitāvisset (그는) 따라했었다 |
복수 | imitāvissēmus (우리는) 따라했었다 |
imitāvissētis (너희는) 따라했었다 |
imitāvissent (그들은) 따라했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | imiter (나는) 따라되자 |
imitēris, imitēre (너는) 따라되자 |
imitētur (그는) 따라되자 |
복수 | imitēmur (우리는) 따라되자 |
imitēminī (너희는) 따라되자 |
imitentur (그들은) 따라되자 |
|
과거 | 단수 | imitārer (나는) 따라되고 있었다 |
imitārēris, imitārēre (너는) 따라되고 있었다 |
imitārētur (그는) 따라되고 있었다 |
복수 | imitārēmur (우리는) 따라되고 있었다 |
imitārēminī (너희는) 따라되고 있었다 |
imitārentur (그들은) 따라되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | imitātus sim (나는) 따라되었다 |
imitātus sīs (너는) 따라되었다 |
imitātus sit (그는) 따라되었다 |
복수 | imitātī sīmus (우리는) 따라되었다 |
imitātī sītis (너희는) 따라되었다 |
imitātī sint (그들은) 따라되었다 |
|
과거완료 | 단수 | imitātus essem (나는) 따라되었었다 |
imitātus essēs (너는) 따라되었었다 |
imitātus esset (그는) 따라되었었다 |
복수 | imitātī essēmus (우리는) 따라되었었다 |
imitātī essētis (너희는) 따라되었었다 |
imitātī essent (그들은) 따라되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | imitā (너는) 따라해라 |
||
복수 | imitāte (너희는) 따라해라 |
|||
미래 | 단수 | imitātō (네가) 따라하게 해라 |
imitātō (그가) 따라하게 해라 |
|
복수 | imitātōte (너희가) 따라하게 해라 |
imitantō (그들이) 따라하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | imitāre (너는) 따라되어라 |
||
복수 | imitāminī (너희는) 따라되어라 |
|||
미래 | 단수 | imitātor (네가) 따라되게 해라 |
imitātor (그가) 따라되게 해라 |
|
복수 | imitantor (그들이) 따라되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | imitāre 따라함 |
imitāvisse 따라했음 |
imitātūrus esse 따라하겠음 |
수동태 | imitārī 따라됨 |
imitātus esse 따라되었음 |
imitātum īrī 따라되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | imitāns 따라하는 |
imitātūrus 따라할 |
|
수동태 | imitātus 따라된 |
imitandus 따라될 |
imitamini, patres conscripti, turbam inconsultam, et qui exemplo aliis esse debetis aliorum exemplo peccate potius quam alii vestro recte faciant, dum ego ne imiter tribunos nec me contra senatus consultum consulem renuntiari patiar. (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber III 235:1)
(티투스 리비우스, 로마 건국사, 235:1)
Vis imiter veteres, Chrestille, tuosque poetas? (Martial, Epigrammata, book 11, XC 90:3)
(마르티알리스, 에피그램집, 11권, 90:3)
quid nunc agam nescio, nisi ut improbos famulos imiter ac domo fugiam. (T. Maccius Plautus, Casina, act 5, scene 3 3:8)
(티투스 마키우스 플라우투스, , , 3:8)
Tantum in hoc valebunt viri acquiescere nobis, ut maneant nobiscum et efficiamur unus populus, si circumcidamus masculos nostros ritum gentis imitantes; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 34 34:22)
그러나 이 사람들은 자기들이 할례를 받은 것처럼 우리 가운데에 있는 남자들도 모두 할례를 받는다는 조건이어야, 우리와 어울려 살면서 한 겨레가 되겠다고 합니다. (불가타 성경, 창세기, 34장 34:22)
Quando ingressus fueris terram, quam Dominus Deus tuus dabit tibi, cave, ne imitari velis abominationes illarum gentium. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 18 18:9)
“너희는 주 너희 하느님께서 너희에게 주시는 땅에 들어가거든, 그 민족들의 역겨운 짓을 배워 그대로 해서는 안 된다. (불가타 성경, 신명기, 18장 18:9)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0056%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용