라틴어-한국어 사전 검색

imitēmus

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (imitō의 현재 능동태 접속법 1인칭 복수형 ) (우리는) 따라하자

    형태분석: imit(어간) + e(어간모음) + mus(인칭어미)

imitō

1변화 동사; 자동번역 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: imitō, imitāre, imitāvī, imitātum

  1. 따라하다, 모방하다, 복사하다, 흉내내다
  1. I imitate, copy, mimic

참고

이 단어는 이상동사로도 사용될 수 있음

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 imitō

(나는) 따라한다

imitās

(너는) 따라한다

imitat

(그는) 따라한다

복수 imitāmus

(우리는) 따라한다

imitātis

(너희는) 따라한다

imitant

(그들은) 따라한다

과거단수 imitābam

(나는) 따라하고 있었다

imitābās

(너는) 따라하고 있었다

imitābat

(그는) 따라하고 있었다

복수 imitābāmus

(우리는) 따라하고 있었다

imitābātis

(너희는) 따라하고 있었다

imitābant

(그들은) 따라하고 있었다

미래단수 imitābō

(나는) 따라하겠다

imitābis

(너는) 따라하겠다

imitābit

(그는) 따라하겠다

복수 imitābimus

(우리는) 따라하겠다

imitābitis

(너희는) 따라하겠다

imitābunt

(그들은) 따라하겠다

완료단수 imitāvī

(나는) 따라했다

imitāvistī

(너는) 따라했다

imitāvit

(그는) 따라했다

복수 imitāvimus

(우리는) 따라했다

imitāvistis

(너희는) 따라했다

imitāvērunt, imitāvēre

(그들은) 따라했다

과거완료단수 imitāveram

(나는) 따라했었다

imitāverās

(너는) 따라했었다

imitāverat

(그는) 따라했었다

복수 imitāverāmus

(우리는) 따라했었다

imitāverātis

(너희는) 따라했었다

imitāverant

(그들은) 따라했었다

미래완료단수 imitāverō

(나는) 따라했겠다

imitāveris

(너는) 따라했겠다

imitāverit

(그는) 따라했겠다

복수 imitāverimus

(우리는) 따라했겠다

imitāveritis

(너희는) 따라했겠다

imitāverint

(그들은) 따라했겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 imitor

(나는) 따라된다

imitāris, imitāre

(너는) 따라된다

imitātur

(그는) 따라된다

복수 imitāmur

(우리는) 따라된다

imitāminī

(너희는) 따라된다

imitantur

(그들은) 따라된다

과거단수 imitābar

(나는) 따라되고 있었다

imitābāris, imitābāre

(너는) 따라되고 있었다

imitābātur

(그는) 따라되고 있었다

복수 imitābāmur

(우리는) 따라되고 있었다

imitābāminī

(너희는) 따라되고 있었다

imitābantur

(그들은) 따라되고 있었다

미래단수 imitābor

(나는) 따라되겠다

imitāberis, imitābere

(너는) 따라되겠다

imitābitur

(그는) 따라되겠다

복수 imitābimur

(우리는) 따라되겠다

imitābiminī

(너희는) 따라되겠다

imitābuntur

(그들은) 따라되겠다

완료단수 imitātus sum

(나는) 따라되었다

imitātus es

(너는) 따라되었다

imitātus est

(그는) 따라되었다

복수 imitātī sumus

(우리는) 따라되었다

imitātī estis

(너희는) 따라되었다

imitātī sunt

(그들은) 따라되었다

과거완료단수 imitātus eram

(나는) 따라되었었다

imitātus erās

(너는) 따라되었었다

imitātus erat

(그는) 따라되었었다

복수 imitātī erāmus

(우리는) 따라되었었다

imitātī erātis

(너희는) 따라되었었다

imitātī erant

(그들은) 따라되었었다

미래완료단수 imitātus erō

(나는) 따라되었겠다

imitātus eris

(너는) 따라되었겠다

imitātus erit

(그는) 따라되었겠다

복수 imitātī erimus

(우리는) 따라되었겠다

imitātī eritis

(너희는) 따라되었겠다

imitātī erunt

(그들은) 따라되었겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 imitem

(나는) 따라하자

imitēs

(너는) 따라하자

imitet

(그는) 따라하자

복수 imitēmus

(우리는) 따라하자

imitētis

(너희는) 따라하자

imitent

(그들은) 따라하자

과거단수 imitārem

(나는) 따라하고 있었다

imitārēs

(너는) 따라하고 있었다

imitāret

(그는) 따라하고 있었다

복수 imitārēmus

(우리는) 따라하고 있었다

imitārētis

(너희는) 따라하고 있었다

imitārent

(그들은) 따라하고 있었다

완료단수 imitāverim

(나는) 따라했다

imitāverīs

(너는) 따라했다

imitāverit

(그는) 따라했다

복수 imitāverīmus

(우리는) 따라했다

imitāverītis

(너희는) 따라했다

imitāverint

(그들은) 따라했다

과거완료단수 imitāvissem

(나는) 따라했었다

imitāvissēs

(너는) 따라했었다

imitāvisset

(그는) 따라했었다

복수 imitāvissēmus

(우리는) 따라했었다

imitāvissētis

(너희는) 따라했었다

imitāvissent

(그들은) 따라했었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 imiter

(나는) 따라되자

imitēris, imitēre

(너는) 따라되자

imitētur

(그는) 따라되자

복수 imitēmur

(우리는) 따라되자

imitēminī

(너희는) 따라되자

imitentur

(그들은) 따라되자

과거단수 imitārer

(나는) 따라되고 있었다

imitārēris, imitārēre

(너는) 따라되고 있었다

imitārētur

(그는) 따라되고 있었다

복수 imitārēmur

(우리는) 따라되고 있었다

imitārēminī

(너희는) 따라되고 있었다

imitārentur

(그들은) 따라되고 있었다

완료단수 imitātus sim

(나는) 따라되었다

imitātus sīs

(너는) 따라되었다

imitātus sit

(그는) 따라되었다

복수 imitātī sīmus

(우리는) 따라되었다

imitātī sītis

(너희는) 따라되었다

imitātī sint

(그들은) 따라되었다

과거완료단수 imitātus essem

(나는) 따라되었었다

imitātus essēs

(너는) 따라되었었다

imitātus esset

(그는) 따라되었었다

복수 imitātī essēmus

(우리는) 따라되었었다

imitātī essētis

(너희는) 따라되었었다

imitātī essent

(그들은) 따라되었었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 imitā

(너는) 따라해라

복수 imitāte

(너희는) 따라해라

미래단수 imitātō

(네가) 따라하게 해라

imitātō

(그가) 따라하게 해라

복수 imitātōte

(너희가) 따라하게 해라

imitantō

(그들이) 따라하게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 imitāre

(너는) 따라되어라

복수 imitāminī

(너희는) 따라되어라

미래단수 imitātor

(네가) 따라되게 해라

imitātor

(그가) 따라되게 해라

복수 imitantor

(그들이) 따라되게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 imitāre

따라함

imitāvisse

따라했음

imitātūrus esse

따라하겠음

수동태 imitārī

따라됨

imitātus esse

따라되었음

imitātum īrī

따라되겠음

분사

현재완료미래
능동태 imitāns

따라하는

imitātūrus

따라할

수동태 imitātus

따라된

imitandus

따라될

목적분사

대격탈격
형태 imitātum

따라하기 위해

imitātū

따라하기에

예문

  • Tantum in hoc valebunt viri acquiescere nobis, ut maneant nobiscum et efficiamur unus populus, si circumcidamus masculos nostros ritum gentis imitantes; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 34 34:22)

    그러나 이 사람들은 자기들이 할례를 받은 것처럼 우리 가운데에 있는 남자들도 모두 할례를 받는다는 조건이어야, 우리와 어울려 살면서 한 겨레가 되겠다고 합니다. (불가타 성경, 창세기, 34장 34:22)

  • Quando ingressus fueris terram, quam Dominus Deus tuus dabit tibi, cave, ne imitari velis abominationes illarum gentium. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 18 18:9)

    “너희는 주 너희 하느님께서 너희에게 주시는 땅에 들어가거든, 그 민족들의 역겨운 짓을 배워 그대로 해서는 안 된다. (불가타 성경, 신명기, 18장 18:9)

  • sed incessisti per iter regum Israel et fornicari fecisti Iudam et habitatores Ierusalem imitatus fornicationem domus Achab, insuper et fratres tuos domum patris tui meliores te occidisti: (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 21 21:13)

    이스라엘 임금들의 길을 따라 걸었다. 너는 또 아합 집안이 그러하였듯이 유다와 예루살렘 주민들이 불륜을 저지르게 하고, 너보다 착한 네 아버지 집안의 아우들마저 살해하였다. (불가타 성경, 역대기 하권, 21장 21:13)

  • Ne aemuleris hominem iniustum nec imiteris omnes vias eius, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 3 3:31)

    포악한 사람을 부러워하지 말고 그의 길은 어떤 것이든 선택하지 마라. (불가타 성경, 잠언, 3장 3:31)

  • Cum praesens est, imitantur illam; et desiderant eam, cum se eduxerit; et in perpetuum coronata triumphat, incoinquinatorum certaminum praemium vincens. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 4 4:2)

    덕이 있을 때에는 사람들이 그것을 본받고 없을 때에는 그것을 갈구한다. 고결한 상을 놓고 벌인 경기의 승리자, 덕은 영원의 세계에서 화관을 쓰고 행진한다. (불가타 성경, 지혜서, 4장 4:2)

유의어

  1. 따라하다

    • exprimō (모방하다, 흉내내다, 따라하다)
    • adumbrō (모방하다, 복사하다, 모조품을 만들다)
    • cōnsequor (베끼다, 흉내내다, 모방하다)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0056%

SEARCH

MENU NAVIGATION