라틴어-한국어 사전 검색

imprūdentium

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (imprūdēns의 남성 복수 속격형) 무식한 (이)들의

    형태분석: imprūdent(어간) + ium(어미)

  • (imprūdēns의 중성 복수 속격형) 무식한 (것)들의

    형태분석: imprūdent(어간) + ium(어미)

imprūdēns

3변화 i어간 변화 형용사; 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: imprūdēns, imprūdentis

  1. 무식한, 모르는, 무지한
  2. 알아채지 못하는, 의식하지 못하는, 부주의한
  3. 부주의한, 태만한, 경솔한, 경박한, 무모한
  4. 고의가 아닌, 본의 아닌, 무심결의, 의심하지 않는
  5. 어리석은, 바보 같은, 분별없는, 멍한, 사고력 없는
  1. ignorant of
  2. unaware
  3. inadvertent, imprudent
  4. unintentional, unsuspecting
  5. foolish, unthinking

격변화 정보

3변화 i어간 변화
남/여성 중성
단수 복수 단수 복수
주격 imprūdēns

무식한 (이)가

imprūdentēs

무식한 (이)들이

imprūdēns

무식한 (것)가

imprūdentia

무식한 (것)들이

속격 imprūdentis

무식한 (이)의

imprūdentium

무식한 (이)들의

imprūdentis

무식한 (것)의

imprūdentium

무식한 (것)들의

여격 imprūdentī

무식한 (이)에게

imprūdentibus

무식한 (이)들에게

imprūdentī

무식한 (것)에게

imprūdentibus

무식한 (것)들에게

대격 imprūdentem

무식한 (이)를

imprūdentēs

무식한 (이)들을

imprūdēns

무식한 (것)를

imprūdentia

무식한 (것)들을

탈격 imprūdentī

무식한 (이)로

imprūdentibus

무식한 (이)들로

imprūdentī

무식한 (것)로

imprūdentibus

무식한 (것)들로

호격 imprūdēns

무식한 (이)야

imprūdentēs

무식한 (이)들아

imprūdēns

무식한 (것)야

imprūdentia

무식한 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 imprūdēns

무식한 (이)가

imprūdentior

더 무식한 (이)가

imprūdentissimus

가장 무식한 (이)가

부사 imprūdenter

무식하게

imprūdentius

더 무식하게

imprūdentissimē

가장 무식하게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Labia imprudentium stulta narrabunt, verba autem prudentium statera ponderabuntur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 21 21:28)

    비방하는 자는 자신을 더럽히고 이웃에게 미움을 받는다. (불가타 성경, 집회서, 21장 21:28)

  • quod ex prima statim fronte diiudicare imprudentium est. (Quintilian, Institutio Oratoria, Liber XII 123:2)

    (퀸틸리아누스, 변론 가정 교육, 123:2)

  • Imprudentium ista fiducia est fortunam sibi spondere ; (Seneca, De Beneficiis, Liber IV 166:1)

    (세네카, 행복론, 166:1)

  • quia sic est voluntas Dei, ut benefacientes obmutescere faciatis imprudentium hominum ignorantiam, (Biblia Sacra Vulgata, Epistula I Petri, 2 2:15)

    여러분이 선을 행하여 어리석은 자들의 무지한 입을 막는 것이 하느님의 뜻입니다. (불가타 성경, 베드로의 첫째 서간, 2장 2:15)

  • Quīntus tamen imprūdēns est, sī Brūtō sē coniūnxit; (Oxford Latin Course III, Scintilla dēspērat 36:26)

    (옥스포드 라틴 코스 3권, 36:26)

유의어

  1. 무식한

    • indocilis (무식한, 어린)
    • inērudītus (무식한, 무지한)
    • īnsciēns (멍청한, 어리석은, 무식한)
    • ignārus (무식한, 무지한, 어린)
    • nescius (알아채지 못하는, 의식하지 못하는, 모르는)
    • īnscius (무식한, 무교육의, 무지한)
    • ignōtus (본 적이 없는, 낯선, 무식한)
  2. 알아채지 못하는

    • inopīnāns (알아채지 못하는, 의식하지 못하는)
    • necopīnans (알아채지 못하는, 의식하지 못하는)
    • nescius (알아채지 못하는, 의식하지 못하는, 모르는)
    • īnscius (무식한, 무교육의, 무지한)
    • ignārus (무식한, 무지한, 어린)
  3. 고의가 아닌

  4. 어리석은

관련어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0033%

SEARCH

MENU NAVIGATION