라틴어-한국어 사전 검색

īnfantibus

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (īnfāns의 복수 여격형) 유아들에게

    형태분석: īnfant(어간) + ibus(어미)

  • (īnfāns의 복수 탈격형) 유아들로

    형태분석: īnfant(어간) + ibus(어미)

īnfāns

3변화 i어간 변화 명사; 남성 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: īnfāns, īnfantis

어원: in(부정 접두사) + for(말하다, 이야기하다)

  1. 유아, 어린이, 갓난아기
  1. an infant

격변화 정보

3변화 i어간 변화
단수 복수
주격 īnfāns

유아가

īnfantēs

유아들이

속격 īnfantis

유아의

īnfantium

유아들의

여격 īnfantī

유아에게

īnfantibus

유아들에게

대격 īnfantem

유아를

īnfantēs

유아들을

탈격 īnfante

유아로

īnfantibus

유아들로

호격 īnfāns

유아야

īnfantēs

유아들아

예문

  • aperiens cernensque in ea parvulum vagientem, miserta eius ait: " De infantibus Hebraeorum est hic ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 2 2:6)

    그것을 열어 보니 아기가 울고 있었다. 공주는 그 아기를 불쌍히 여기며, “이 아기는 히브리인들의 아이 가운데 하나로구나.” 하였다. (불가타 성경, 탈출기, 2장 2:6)

  • nec fuit quisquam, qui praedae studeret. Sic et Cenabi caede et labore operis incitati non aetate confectis, non mulieribus, non infantibus pepercerunt. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, SEPTIMVS, XXVIII 28:4)

    (카이사르, 갈리아 전기, 7권, 28장 28:4)

  • ad aures duobus capitibus serpit, quibusdam etiam ad frontem, donec se duo capita in qualibet aetate est, hoc fere in infantibus. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber VI, chapter 4 4:10)

    (켈수스, 의학에 관하여, , 4장 4:10)

  • Illud uitium in qualibet aetate est, hoc fere in infantibus. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, book 6, chapter 4 2:6)

    (켈수스, 의학에 관하여, 6권, 4장 2:6)

  • hoc fere in infantibus: (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, book 6, IV De Areis. 2:7)

    (켈수스, 의학에 관하여, 6권, 2:7)

유의어 사전

Puer (from parere, πάϊς,) in a wider sense, is the man in his dependent years, so long as he neither can be, nor is, the father of a family, as a young person, in three periods, as infans, νήπιοσ, παιδίον, from his first years till he is seven; as puer, in a narrower sense, παῖς, from his seventh year till he is sixteen; as commencing adolescens (from ἄλθειν) a youngster, μειράκιον, νεανίας, from his sixteenth year. Juvenis, in a wider sense, is as long as he remains in his years of greatest strength, from about the time of his being of age to the first appearances of advanced age, as the young man νέος, which also may be divided into three periods;—as ceasing to be adolescens, from his eighteenth year; as juvenis (from ζέω) in a narrower sense, νεανίας, from his four-and-twentieth year; as beginning to be vir, ἀνήρ, from his thirtieth year. Maturus is the man in his ripest years, when the wild fire of youth has evaporated, and may be divided into three periods;—as ceasing to be vir, ἀνήρ, from his fortieth year; as vetus, γέρων, from his fiftieth year; as senex, (ἄναξ) πρεσβύτης, from his sixtieth year. (v. 45.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0027%

SEARCH

MENU NAVIGATION