라틴어-한국어 사전 검색

īnfantium

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (īnfāns의 복수 속격형) 유아들의

    형태분석: īnfant(어간) + ium(어미)

īnfāns

3변화 i어간 변화 명사; 남성 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: īnfāns, īnfantis

어원: in(부정 접두사) + for(말하다, 이야기하다)

  1. 유아, 어린이, 갓난아기
  1. an infant

격변화 정보

3변화 i어간 변화
단수 복수
주격 īnfāns

유아가

īnfantēs

유아들이

속격 īnfantis

유아의

īnfantium

유아들의

여격 īnfantī

유아에게

īnfantibus

유아들에게

대격 īnfantem

유아를

īnfantēs

유아들을

탈격 īnfante

유아로

īnfantibus

유아들로

호격 īnfāns

유아야

īnfantēs

유아들아

예문

  • illam priorem quae facta est in eos qui arma capere potuerunt tamen senatus suscipere noluit, ne quid acrius quam more maiorum comparatum est publico consilio factum videretur, hanc vero quae ad eorum liberos atque ad infantium puerorum incunabula pertinet nisi hoc iudicio a vobis reicitis et aspernamini, videte, per deos immortalis! (M. Tullius Cicero, pro Sex. Roscio Amerino Oratio, chapter 53 1:3)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, 로스키우스 변호문, 53장 1:3)

  • quorum bonis multatis ex eo quod in publicum redactum est aenea in Capitolio limina et trium mensarum argentea vasa in cella Iovis Iovemque in culmine cum quadrigis et ad ficum Ruminalem simulacra infantium conditorum urbis sub uberibus lupae posuerunt semitamque saxo quadrato a Capena porta ad Martis straverunt. (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber X 319:1)

    (티투스 리비우스, 로마 건국사, 319:1)

  • usque ad infantium caedem ira crudelis pervenit. (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber XXVIII 309:4)

    (티투스 리비우스, 로마 건국사, 309:4)

  • Infans octo dierum circumcidetur in vobis: omne masculinum in generationibus vestris, tam vernaculus quam empticius ex omnibus alienigenis, quicumque non fuerit de stirpe vestra. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 17 17:12)

    대대로 너희 가운데 모든 남자는 난 지 여드레 만에 할례를 받아야 한다. 씨종과, 너의 후손이 아닌 외국인에게서 돈으로 산 종도 할례를 받아야 한다. (불가타 성경, 창세기, 17장 17:12)

  • aperiens cernensque in ea parvulum vagientem, miserta eius ait: " De infantibus Hebraeorum est hic ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 2 2:6)

    그것을 열어 보니 아기가 울고 있었다. 공주는 그 아기를 불쌍히 여기며, “이 아기는 히브리인들의 아이 가운데 하나로구나.” 하였다. (불가타 성경, 탈출기, 2장 2:6)

유의어 사전

Puer (from parere, πάϊς,) in a wider sense, is the man in his dependent years, so long as he neither can be, nor is, the father of a family, as a young person, in three periods, as infans, νήπιοσ, παιδίον, from his first years till he is seven; as puer, in a narrower sense, παῖς, from his seventh year till he is sixteen; as commencing adolescens (from ἄλθειν) a youngster, μειράκιον, νεανίας, from his sixteenth year. Juvenis, in a wider sense, is as long as he remains in his years of greatest strength, from about the time of his being of age to the first appearances of advanced age, as the young man νέος, which also may be divided into three periods;—as ceasing to be adolescens, from his eighteenth year; as juvenis (from ζέω) in a narrower sense, νεανίας, from his four-and-twentieth year; as beginning to be vir, ἀνήρ, from his thirtieth year. Maturus is the man in his ripest years, when the wild fire of youth has evaporated, and may be divided into three periods;—as ceasing to be vir, ἀνήρ, from his fortieth year; as vetus, γέρων, from his fiftieth year; as senex, (ἄναξ) πρεσβύτης, from his sixtieth year. (v. 45.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0027%

SEARCH

MENU NAVIGATION