고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: īnflammō, īnflammāre, īnflammāvī, īnflammātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | īnflammō (나는) 점화한다 |
īnflammās (너는) 점화한다 |
īnflammat (그는) 점화한다 |
복수 | īnflammāmus (우리는) 점화한다 |
īnflammātis (너희는) 점화한다 |
īnflammant (그들은) 점화한다 |
|
과거 | 단수 | īnflammābam (나는) 점화하고 있었다 |
īnflammābās (너는) 점화하고 있었다 |
īnflammābat (그는) 점화하고 있었다 |
복수 | īnflammābāmus (우리는) 점화하고 있었다 |
īnflammābātis (너희는) 점화하고 있었다 |
īnflammābant (그들은) 점화하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | īnflammābō (나는) 점화하겠다 |
īnflammābis (너는) 점화하겠다 |
īnflammābit (그는) 점화하겠다 |
복수 | īnflammābimus (우리는) 점화하겠다 |
īnflammābitis (너희는) 점화하겠다 |
īnflammābunt (그들은) 점화하겠다 |
|
완료 | 단수 | īnflammāvī (나는) 점화했다 |
īnflammāvistī (너는) 점화했다 |
īnflammāvit (그는) 점화했다 |
복수 | īnflammāvimus (우리는) 점화했다 |
īnflammāvistis (너희는) 점화했다 |
īnflammāvērunt, īnflammāvēre (그들은) 점화했다 |
|
과거완료 | 단수 | īnflammāveram (나는) 점화했었다 |
īnflammāverās (너는) 점화했었다 |
īnflammāverat (그는) 점화했었다 |
복수 | īnflammāverāmus (우리는) 점화했었다 |
īnflammāverātis (너희는) 점화했었다 |
īnflammāverant (그들은) 점화했었다 |
|
미래완료 | 단수 | īnflammāverō (나는) 점화했겠다 |
īnflammāveris (너는) 점화했겠다 |
īnflammāverit (그는) 점화했겠다 |
복수 | īnflammāverimus (우리는) 점화했겠다 |
īnflammāveritis (너희는) 점화했겠다 |
īnflammāverint (그들은) 점화했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | īnflammem (나는) 점화하자 |
īnflammēs (너는) 점화하자 |
īnflammet (그는) 점화하자 |
복수 | īnflammēmus (우리는) 점화하자 |
īnflammētis (너희는) 점화하자 |
īnflamment (그들은) 점화하자 |
|
과거 | 단수 | īnflammārem (나는) 점화하고 있었다 |
īnflammārēs (너는) 점화하고 있었다 |
īnflammāret (그는) 점화하고 있었다 |
복수 | īnflammārēmus (우리는) 점화하고 있었다 |
īnflammārētis (너희는) 점화하고 있었다 |
īnflammārent (그들은) 점화하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | īnflammāverim (나는) 점화했다 |
īnflammāverīs (너는) 점화했다 |
īnflammāverit (그는) 점화했다 |
복수 | īnflammāverīmus (우리는) 점화했다 |
īnflammāverītis (너희는) 점화했다 |
īnflammāverint (그들은) 점화했다 |
|
과거완료 | 단수 | īnflammāvissem (나는) 점화했었다 |
īnflammāvissēs (너는) 점화했었다 |
īnflammāvisset (그는) 점화했었다 |
복수 | īnflammāvissēmus (우리는) 점화했었다 |
īnflammāvissētis (너희는) 점화했었다 |
īnflammāvissent (그들은) 점화했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | īnflammer (나는) 점화되자 |
īnflammēris, īnflammēre (너는) 점화되자 |
īnflammētur (그는) 점화되자 |
복수 | īnflammēmur (우리는) 점화되자 |
īnflammēminī (너희는) 점화되자 |
īnflammentur (그들은) 점화되자 |
|
과거 | 단수 | īnflammārer (나는) 점화되고 있었다 |
īnflammārēris, īnflammārēre (너는) 점화되고 있었다 |
īnflammārētur (그는) 점화되고 있었다 |
복수 | īnflammārēmur (우리는) 점화되고 있었다 |
īnflammārēminī (너희는) 점화되고 있었다 |
īnflammārentur (그들은) 점화되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | īnflammātus sim (나는) 점화되었다 |
īnflammātus sīs (너는) 점화되었다 |
īnflammātus sit (그는) 점화되었다 |
복수 | īnflammātī sīmus (우리는) 점화되었다 |
īnflammātī sītis (너희는) 점화되었다 |
īnflammātī sint (그들은) 점화되었다 |
|
과거완료 | 단수 | īnflammātus essem (나는) 점화되었었다 |
īnflammātus essēs (너는) 점화되었었다 |
īnflammātus esset (그는) 점화되었었다 |
복수 | īnflammātī essēmus (우리는) 점화되었었다 |
īnflammātī essētis (너희는) 점화되었었다 |
īnflammātī essent (그들은) 점화되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | īnflammā (너는) 점화해라 |
||
복수 | īnflammāte (너희는) 점화해라 |
|||
미래 | 단수 | īnflammātō (네가) 점화하게 해라 |
īnflammātō (그가) 점화하게 해라 |
|
복수 | īnflammātōte (너희가) 점화하게 해라 |
īnflammantō (그들이) 점화하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | īnflammāre (너는) 점화되어라 |
||
복수 | īnflammāminī (너희는) 점화되어라 |
|||
미래 | 단수 | īnflammātor (네가) 점화되게 해라 |
īnflammātor (그가) 점화되게 해라 |
|
복수 | īnflammantor (그들이) 점화되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | īnflammāre 점화함 |
īnflammāvisse 점화했음 |
īnflammātūrus esse 점화하겠음 |
수동태 | īnflammārī 점화됨 |
īnflammātus esse 점화되었음 |
īnflammātum īrī 점화되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | īnflammāns 점화하는 |
īnflammātūrus 점화할 |
|
수동태 | īnflammātus 점화된 |
īnflammandus 점화될 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | īnflammātum 점화하기 위해 |
īnflammātū 점화하기에 |
Ad quos cum accessit clamor et adprobatio populi quasi magni cuiusdam et sapientis magistri, quas illi obducunt tenebras, quos invehunt metus, quas inflammant cupiditates! (M. Tullius Cicero, De Republica, Liber Quartus 21:3)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 국가론, 21:3)
idem inflammant adpetitione nimia, quam tum cupiditatem tum libidinem dicimus, inpotentiam quandam animi a temperantia et moderatione plurimum dissidentem. (M. Tullius Cicero, Tusculanae Disputationes, book 4 34:5)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 투스쿨라눔의 대화, 4권 34:5)
ibi egressi praesidio levi navibus relicto vicos expugnant, inflammant tecta, hominum pecudumque praedas agunt et dulcedine praedandi longius usque a navibus procedunt. (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber X 19:1)
(티투스 리비우스, 로마 건국사, 19:1)
Sicut carbones ad prunas et ligna ad ignem, sic homo litigiosus ad inflammandas rixas. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 26 26:21)
숯이 숯불을, 장작이 불길을 일으키듯 다투기 좋아하는 사람은 싸움을 일으킨다. (불가타 성경, 잠언, 26장 26:21)
Vae, qui consurgunt mane ad ebrietatem sectandam et ad potandum usque ad vesperam, ut vinum inflammet eos! (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 5 5:11)
불행하여라, 아침 일찍부터 독한 술을 찾아다니고 저녁 늦게까지 술로 달아오르는 자들! (불가타 성경, 이사야서, 5장 5:11)
Accendere, incendere, and inflammare, mean ‘to set on fire:’ accendere, from without, and at a single point, like ἀνάπτειν [hence to light a torch, etc.];
incendere, from within, like ἐνδαίειν [hence to set fire to houses, villages];
inflammare, ‘to set on fire,’ either from without or from within, but with bright flames, like ἀναφλογίζειν;
comburere and cremare mean ‘to burn up, or consume by fire;’ comburere, with a glowing heat, as the causative of ardere, like κατακαίειν;
cremare, with bright flames, as the causative of flagrare like πιμπράναι. Hence, mortui cremantur on a bright blazing funeral pile; vivi comburuntur, Cic. Fam. x. 32. Verr. i. 33 and 38, in order to make the torture of that mode of dying felt the more. (iv. 250.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0023%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용