고전 발음: []교회 발음: []
기본형: accēnseō, accēnsēre, accēnsuī, accēnsum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | accēnseō (나는) 계산한다 |
accēnsēs (너는) 계산한다 |
accēnset (그는) 계산한다 |
복수 | accēnsēmus (우리는) 계산한다 |
accēnsētis (너희는) 계산한다 |
accēnsent (그들은) 계산한다 |
|
과거 | 단수 | accēnsēbam (나는) 계산하고 있었다 |
accēnsēbās (너는) 계산하고 있었다 |
accēnsēbat (그는) 계산하고 있었다 |
복수 | accēnsēbāmus (우리는) 계산하고 있었다 |
accēnsēbātis (너희는) 계산하고 있었다 |
accēnsēbant (그들은) 계산하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | accēnsēbō (나는) 계산하겠다 |
accēnsēbis (너는) 계산하겠다 |
accēnsēbit (그는) 계산하겠다 |
복수 | accēnsēbimus (우리는) 계산하겠다 |
accēnsēbitis (너희는) 계산하겠다 |
accēnsēbunt (그들은) 계산하겠다 |
|
완료 | 단수 | accēnsuī (나는) 계산했다 |
accēnsuistī (너는) 계산했다 |
accēnsuit (그는) 계산했다 |
복수 | accēnsuimus (우리는) 계산했다 |
accēnsuistis (너희는) 계산했다 |
accēnsuērunt, accēnsuēre (그들은) 계산했다 |
|
과거완료 | 단수 | accēnsueram (나는) 계산했었다 |
accēnsuerās (너는) 계산했었다 |
accēnsuerat (그는) 계산했었다 |
복수 | accēnsuerāmus (우리는) 계산했었다 |
accēnsuerātis (너희는) 계산했었다 |
accēnsuerant (그들은) 계산했었다 |
|
미래완료 | 단수 | accēnsuerō (나는) 계산했겠다 |
accēnsueris (너는) 계산했겠다 |
accēnsuerit (그는) 계산했겠다 |
복수 | accēnsuerimus (우리는) 계산했겠다 |
accēnsueritis (너희는) 계산했겠다 |
accēnsuerint (그들은) 계산했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | accēnseor (나는) 계산된다 |
accēnsēris, accēnsēre (너는) 계산된다 |
accēnsētur (그는) 계산된다 |
복수 | accēnsēmur (우리는) 계산된다 |
accēnsēminī (너희는) 계산된다 |
accēnsentur (그들은) 계산된다 |
|
과거 | 단수 | accēnsēbar (나는) 계산되고 있었다 |
accēnsēbāris, accēnsēbāre (너는) 계산되고 있었다 |
accēnsēbātur (그는) 계산되고 있었다 |
복수 | accēnsēbāmur (우리는) 계산되고 있었다 |
accēnsēbāminī (너희는) 계산되고 있었다 |
accēnsēbantur (그들은) 계산되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | accēnsēbor (나는) 계산되겠다 |
accēnsēberis, accēnsēbere (너는) 계산되겠다 |
accēnsēbitur (그는) 계산되겠다 |
복수 | accēnsēbimur (우리는) 계산되겠다 |
accēnsēbiminī (너희는) 계산되겠다 |
accēnsēbuntur (그들은) 계산되겠다 |
|
완료 | 단수 | accēnsus sum (나는) 계산되었다 |
accēnsus es (너는) 계산되었다 |
accēnsus est (그는) 계산되었다 |
복수 | accēnsī sumus (우리는) 계산되었다 |
accēnsī estis (너희는) 계산되었다 |
accēnsī sunt (그들은) 계산되었다 |
|
과거완료 | 단수 | accēnsus eram (나는) 계산되었었다 |
accēnsus erās (너는) 계산되었었다 |
accēnsus erat (그는) 계산되었었다 |
복수 | accēnsī erāmus (우리는) 계산되었었다 |
accēnsī erātis (너희는) 계산되었었다 |
accēnsī erant (그들은) 계산되었었다 |
|
미래완료 | 단수 | accēnsus erō (나는) 계산되었겠다 |
accēnsus eris (너는) 계산되었겠다 |
accēnsus erit (그는) 계산되었겠다 |
복수 | accēnsī erimus (우리는) 계산되었겠다 |
accēnsī eritis (너희는) 계산되었겠다 |
accēnsī erunt (그들은) 계산되었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | accēnseam (나는) 계산하자 |
accēnseās (너는) 계산하자 |
accēnseat (그는) 계산하자 |
복수 | accēnseāmus (우리는) 계산하자 |
accēnseātis (너희는) 계산하자 |
accēnseant (그들은) 계산하자 |
|
과거 | 단수 | accēnsērem (나는) 계산하고 있었다 |
accēnsērēs (너는) 계산하고 있었다 |
accēnsēret (그는) 계산하고 있었다 |
복수 | accēnsērēmus (우리는) 계산하고 있었다 |
accēnsērētis (너희는) 계산하고 있었다 |
accēnsērent (그들은) 계산하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | accēnsuerim (나는) 계산했다 |
accēnsuerīs (너는) 계산했다 |
accēnsuerit (그는) 계산했다 |
복수 | accēnsuerīmus (우리는) 계산했다 |
accēnsuerītis (너희는) 계산했다 |
accēnsuerint (그들은) 계산했다 |
|
과거완료 | 단수 | accēnsuissem (나는) 계산했었다 |
accēnsuissēs (너는) 계산했었다 |
accēnsuisset (그는) 계산했었다 |
복수 | accēnsuissēmus (우리는) 계산했었다 |
accēnsuissētis (너희는) 계산했었다 |
accēnsuissent (그들은) 계산했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | accēnsear (나는) 계산되자 |
accēnseāris, accēnseāre (너는) 계산되자 |
accēnseātur (그는) 계산되자 |
복수 | accēnseāmur (우리는) 계산되자 |
accēnseāminī (너희는) 계산되자 |
accēnseantur (그들은) 계산되자 |
|
과거 | 단수 | accēnsērer (나는) 계산되고 있었다 |
accēnsērēris, accēnsērēre (너는) 계산되고 있었다 |
accēnsērētur (그는) 계산되고 있었다 |
복수 | accēnsērēmur (우리는) 계산되고 있었다 |
accēnsērēminī (너희는) 계산되고 있었다 |
accēnsērentur (그들은) 계산되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | accēnsus sim (나는) 계산되었다 |
accēnsus sīs (너는) 계산되었다 |
accēnsus sit (그는) 계산되었다 |
복수 | accēnsī sīmus (우리는) 계산되었다 |
accēnsī sītis (너희는) 계산되었다 |
accēnsī sint (그들은) 계산되었다 |
|
과거완료 | 단수 | accēnsus essem (나는) 계산되었었다 |
accēnsus essēs (너는) 계산되었었다 |
accēnsus esset (그는) 계산되었었다 |
복수 | accēnsī essēmus (우리는) 계산되었었다 |
accēnsī essētis (너희는) 계산되었었다 |
accēnsī essent (그들은) 계산되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | accēnsē (너는) 계산해라 |
||
복수 | accēnsēte (너희는) 계산해라 |
|||
미래 | 단수 | accēnsētō (네가) 계산하게 해라 |
accēnsētō (그가) 계산하게 해라 |
|
복수 | accēnsētōte (너희가) 계산하게 해라 |
accēnsentō (그들이) 계산하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | accēnsēre (너는) 계산되어라 |
||
복수 | accēnsēminī (너희는) 계산되어라 |
|||
미래 | 단수 | accēnsētor (네가) 계산되게 해라 |
accēnsētor (그가) 계산되게 해라 |
|
복수 | accēnsentor (그들이) 계산되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | accēnsēre 계산함 |
accēnsuisse 계산했음 |
accēnsūrus esse 계산하겠음 |
수동태 | accēnsērī 계산됨 |
accēnsus esse 계산되었음 |
accēnsum īrī 계산되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | accēnsēns 계산하는 |
accēnsūrus 계산할 |
|
수동태 | accēnsus 계산된 |
accēnsendus 계산될 |
Ortum est murmur populi, quasi dolentium pro labore, contra Dominum. Quod cum audisset Dominus, iratus est, et accensus in eos ignis Domini devoravit extremam castrorum partem. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 11 11:1)
백성이 주님의 귀에 거슬리는 불평을 하였다. 주님께서 그것을 들으시고 진노하셨다. 그러자 주님의 불이 그들을 거슬러 타올라 진영 언저리를 삼켜 버렸다. (불가타 성경, 민수기, 11장 11:1)
Et accensus est spiritus populi, simul ut audivit sermones istos, (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Maccabaeorum, 13 13:7)
(불가타 성경, 마카베오기 상권, 13장 13:7)
Utque hoc factum est, et tempus transiit, et sol refulsit, qui prius erat in nubilo, accensus est ignis magnus, ita ut omnes mirarentur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Maccabaeorum, 1 1:22)
(불가타 성경, 마카베오기 하권, 1장 1:22)
quod ut factum est, flamma accensa est, sed a lumine, quod refulsit ex altari, consumpta est. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Maccabaeorum, 1 1:32)
(불가타 성경, 마카베오기 하권, 1장 1:32)
accensusque animis, confestim ablata Andronici purpura ac tunicis eius discissis, circumduxit per totam civitatem usque ad eundem locum, in quo in Oniam impietatem commiserat, atque illic sacrilegum interfectorem e mundo sustulit, Domino illi condignam retribuente poenam. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Maccabaeorum, 4 4:38)
(불가타 성경, 마카베오기 하권, 4장 4:38)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0024%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용