라틴어-한국어 사전 검색

īnserviunt

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (īnserviō의 현재 능동태 직설법 3인칭 복수형 ) (그들은) 쓸모 있는다

    형태분석: īnserv(어간) + iu(어간모음) + nt(인칭어미)

īnserviō

4변화 동사; 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: īnserviō, īnservīre, īnservīvī, īnservitum

  1. 쓸모 있다, 실용적이다
  2. 존중하다
  3. 돌보다, 보살피다, 관심을 가지다
  1. I am serviceable
  2. I defer to
  3. I serve, look after

활용 정보

4변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 īnserviō

(나는) 쓸모 있는다

īnservīs

(너는) 쓸모 있는다

īnservit

(그는) 쓸모 있는다

복수 īnservīmus

(우리는) 쓸모 있는다

īnservītis

(너희는) 쓸모 있는다

īnserviunt

(그들은) 쓸모 있는다

과거단수 īnserviēbam

(나는) 쓸모 있고 있었다

īnserviēbās

(너는) 쓸모 있고 있었다

īnserviēbat

(그는) 쓸모 있고 있었다

복수 īnserviēbāmus

(우리는) 쓸모 있고 있었다

īnserviēbātis

(너희는) 쓸모 있고 있었다

īnserviēbant

(그들은) 쓸모 있고 있었다

미래단수 īnserviam

(나는) 쓸모 있겠다

īnserviēs

(너는) 쓸모 있겠다

īnserviet

(그는) 쓸모 있겠다

복수 īnserviēmus

(우리는) 쓸모 있겠다

īnserviētis

(너희는) 쓸모 있겠다

īnservient

(그들은) 쓸모 있겠다

완료단수 īnservīvī

(나는) 쓸모 있었다

īnservīvistī

(너는) 쓸모 있었다

īnservīvit

(그는) 쓸모 있었다

복수 īnservīvimus

(우리는) 쓸모 있었다

īnservīvistis

(너희는) 쓸모 있었다

īnservīvērunt, īnservīvēre

(그들은) 쓸모 있었다

과거완료단수 īnservīveram

(나는) 쓸모 있었었다

īnservīverās

(너는) 쓸모 있었었다

īnservīverat

(그는) 쓸모 있었었다

복수 īnservīverāmus

(우리는) 쓸모 있었었다

īnservīverātis

(너희는) 쓸모 있었었다

īnservīverant

(그들은) 쓸모 있었었다

미래완료단수 īnservīverō

(나는) 쓸모 있었겠다

īnservīveris

(너는) 쓸모 있었겠다

īnservīverit

(그는) 쓸모 있었겠다

복수 īnservīverimus

(우리는) 쓸모 있었겠다

īnservīveritis

(너희는) 쓸모 있었겠다

īnservīverint

(그들은) 쓸모 있었겠다

직설법 수동태

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 īnserviam

(나는) 쓸모 있자

īnserviās

(너는) 쓸모 있자

īnserviat

(그는) 쓸모 있자

복수 īnserviāmus

(우리는) 쓸모 있자

īnserviātis

(너희는) 쓸모 있자

īnserviant

(그들은) 쓸모 있자

과거단수 īnservīrem

(나는) 쓸모 있고 있었다

īnservīrēs

(너는) 쓸모 있고 있었다

īnservīret

(그는) 쓸모 있고 있었다

복수 īnservīrēmus

(우리는) 쓸모 있고 있었다

īnservīrētis

(너희는) 쓸모 있고 있었다

īnservīrent

(그들은) 쓸모 있고 있었다

완료단수 īnservīverim

(나는) 쓸모 있었다

īnservīverīs

(너는) 쓸모 있었다

īnservīverit

(그는) 쓸모 있었다

복수 īnservīverīmus

(우리는) 쓸모 있었다

īnservīverītis

(너희는) 쓸모 있었다

īnservīverint

(그들은) 쓸모 있었다

과거완료단수 īnservīvissem

(나는) 쓸모 있었었다

īnservīvissēs

(너는) 쓸모 있었었다

īnservīvisset

(그는) 쓸모 있었었다

복수 īnservīvissēmus

(우리는) 쓸모 있었었다

īnservīvissētis

(너희는) 쓸모 있었었다

īnservīvissent

(그들은) 쓸모 있었었다

접속법 수동태

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 īnservī

(너는) 쓸모 있어라

복수 īnservīte

(너희는) 쓸모 있어라

미래단수 īnservītō

(네가) 쓸모 있게 해라

īnservītō

(그가) 쓸모 있게 해라

복수 īnservītōte

(너희가) 쓸모 있게 해라

īnserviuntō

(그들이) 쓸모 있게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 īnservīre

복수 īnservīminī

미래단수 īnservītor

īnservītor

복수 īnserviuntor

부정사

현재완료미래
능동태 īnservīre

쓸모 있음

īnservīvisse

쓸모 있었음

īnservitūrus esse

쓸모 있겠음

수동태 īnservīrī

īnservitus esse

īnservitum īrī

분사

현재완료미래
능동태 īnserviēns

쓸모 있는

īnservitūrus

쓸모 있을

수동태 īnservitus

īnserviendus

목적분사

대격탈격
형태 īnservitum

쓸모 있기 위해

īnservitū

쓸모 있기에

예문

  • ego autem, etiam si quorundam grandis et ornata vox est poetarum, tamen in ea cum licentiam statuo maiorem esse quam in nobis faciendorum iungendorumque verborum, tum etiam non nulli eorum voluntati vocibus magis quam rebus inserviunt; (M. Tullius Cicero, ORATOR AD M. BRVTVM, chapter 20 3:1)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, , 20장 3:1)

  • "regnator astris imperans, quem sic tremunt caelestia, cui lux et aethra inserviunt?" (Prudentius, Liber Cathemerinon, Hymnus Epiphaniae 12:12)

    (프루덴티우스, , 12:12)

  • Aquae dulcis fontes ordinibus sanitatis, agrorum rerumque pastoriciarum atque industriae inserviunt. (Papa, Franciscus, Litterae Encyclicae, Laudato si'. De communi domo colenda 40:2)

    (교황, 프란치스코, 회칙, 찬미받으소서 40:2)

  • Perlucide explanavit “Ecclesiam utique legitimum privatae proprietatis ius tueri, at nec minore perspicuitate docere in omni privata proprietate inesse sociale officium, quoniam bona generali proposito inserviunt, quam eis dedit Deus”. (Papa, Franciscus, Litterae Encyclicae, Laudato si'. De communi domo colenda 125:11)

    (교황, 프란치스코, 회칙, 찬미받으소서 125:11)

  • Quapropter mirandum non est, cum ubique adsit paradigma technocraticum et humanum imperium sine limitibus adoretur, simul progredi in personis hunc relativismum in quo omnia sint nullius momenti nisi proximis inserviunt propriis utilitatibus. (Papa, Franciscus, Litterae Encyclicae, Laudato si'. De communi domo colenda 161:4)

    (교황, 프란치스코, 회칙, 찬미받으소서 161:4)

유의어

  1. 존중하다

  2. 돌보다

    • prōvideō (돌보다, 보살피다)
    • invīsō (I look after or watch over)
    • vīsō (들여다보다, 살펴보다, 돌보다)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0012%

SEARCH

MENU NAVIGATION