라틴어-한국어 사전 검색

īnservīverītis

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (īnserviō의 완료 능동태 접속법 2인칭 복수형 ) (너희는) 쓸모 있었다

    형태분석: īnservīv(어간) + eri(어간모음) + tis(인칭어미)

īnservīveritis

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (īnserviō의 미래완료 능동태 직설법 2인칭 복수형 ) (너희는) 쓸모 있었겠다

    형태분석: īnservīv(어간) + eri(시제접사) + tis(인칭어미)

īnserviō

4변화 동사; 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: īnserviō, īnservīre, īnservīvī, īnservitum

  1. 쓸모 있다, 실용적이다
  2. 존중하다
  3. 돌보다, 보살피다, 관심을 가지다
  1. I am serviceable
  2. I defer to
  3. I serve, look after

활용 정보

4변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 īnserviō

(나는) 쓸모 있는다

īnservīs

(너는) 쓸모 있는다

īnservit

(그는) 쓸모 있는다

복수 īnservīmus

(우리는) 쓸모 있는다

īnservītis

(너희는) 쓸모 있는다

īnserviunt

(그들은) 쓸모 있는다

과거단수 īnserviēbam

(나는) 쓸모 있고 있었다

īnserviēbās

(너는) 쓸모 있고 있었다

īnserviēbat

(그는) 쓸모 있고 있었다

복수 īnserviēbāmus

(우리는) 쓸모 있고 있었다

īnserviēbātis

(너희는) 쓸모 있고 있었다

īnserviēbant

(그들은) 쓸모 있고 있었다

미래단수 īnserviam

(나는) 쓸모 있겠다

īnserviēs

(너는) 쓸모 있겠다

īnserviet

(그는) 쓸모 있겠다

복수 īnserviēmus

(우리는) 쓸모 있겠다

īnserviētis

(너희는) 쓸모 있겠다

īnservient

(그들은) 쓸모 있겠다

완료단수 īnservīvī

(나는) 쓸모 있었다

īnservīvistī

(너는) 쓸모 있었다

īnservīvit

(그는) 쓸모 있었다

복수 īnservīvimus

(우리는) 쓸모 있었다

īnservīvistis

(너희는) 쓸모 있었다

īnservīvērunt, īnservīvēre

(그들은) 쓸모 있었다

과거완료단수 īnservīveram

(나는) 쓸모 있었었다

īnservīverās

(너는) 쓸모 있었었다

īnservīverat

(그는) 쓸모 있었었다

복수 īnservīverāmus

(우리는) 쓸모 있었었다

īnservīverātis

(너희는) 쓸모 있었었다

īnservīverant

(그들은) 쓸모 있었었다

미래완료단수 īnservīverō

(나는) 쓸모 있었겠다

īnservīveris

(너는) 쓸모 있었겠다

īnservīverit

(그는) 쓸모 있었겠다

복수 īnservīverimus

(우리는) 쓸모 있었겠다

īnservīveritis

(너희는) 쓸모 있었겠다

īnservīverint

(그들은) 쓸모 있었겠다

직설법 수동태

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 īnserviam

(나는) 쓸모 있자

īnserviās

(너는) 쓸모 있자

īnserviat

(그는) 쓸모 있자

복수 īnserviāmus

(우리는) 쓸모 있자

īnserviātis

(너희는) 쓸모 있자

īnserviant

(그들은) 쓸모 있자

과거단수 īnservīrem

(나는) 쓸모 있고 있었다

īnservīrēs

(너는) 쓸모 있고 있었다

īnservīret

(그는) 쓸모 있고 있었다

복수 īnservīrēmus

(우리는) 쓸모 있고 있었다

īnservīrētis

(너희는) 쓸모 있고 있었다

īnservīrent

(그들은) 쓸모 있고 있었다

완료단수 īnservīverim

(나는) 쓸모 있었다

īnservīverīs

(너는) 쓸모 있었다

īnservīverit

(그는) 쓸모 있었다

복수 īnservīverīmus

(우리는) 쓸모 있었다

īnservīverītis

(너희는) 쓸모 있었다

īnservīverint

(그들은) 쓸모 있었다

과거완료단수 īnservīvissem

(나는) 쓸모 있었었다

īnservīvissēs

(너는) 쓸모 있었었다

īnservīvisset

(그는) 쓸모 있었었다

복수 īnservīvissēmus

(우리는) 쓸모 있었었다

īnservīvissētis

(너희는) 쓸모 있었었다

īnservīvissent

(그들은) 쓸모 있었었다

접속법 수동태

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 īnservī

(너는) 쓸모 있어라

복수 īnservīte

(너희는) 쓸모 있어라

미래단수 īnservītō

(네가) 쓸모 있게 해라

īnservītō

(그가) 쓸모 있게 해라

복수 īnservītōte

(너희가) 쓸모 있게 해라

īnserviuntō

(그들이) 쓸모 있게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 īnservīre

복수 īnservīminī

미래단수 īnservītor

īnservītor

복수 īnserviuntor

부정사

현재완료미래
능동태 īnservīre

쓸모 있음

īnservīvisse

쓸모 있었음

īnservitūrus esse

쓸모 있겠음

수동태 īnservīrī

īnservitus esse

īnservitum īrī

분사

현재완료미래
능동태 īnserviēns

쓸모 있는

īnservitūrus

쓸모 있을

수동태 īnservitus

īnserviendus

목적분사

대격탈격
형태 īnservitum

쓸모 있기 위해

īnservitū

쓸모 있기에

예문

  • et consecrabant filios suos et filias suas per ignem; et divinationibus inserviebant et auguriis et tradiderunt se, ut facerent malum coram Domino et irritarent eum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Regum, 17 17:17)

    더구나 그들은 자기 아들딸들을 불속으로 지나가게 하고, 점괘와 마술을 이용하였다. 이렇게 그들은 주님의 눈에 거슬리는 악한 짓을 저지르는 일에 자신들을 팔아 주님의 분노를 돋우었다. (불가타 성경, 열왕기 하권, 17장 17:17)

  • Idem, postea quam Ganymedes in concilio confirmavit sese et eas quae essent amissae restituturum et numerum adaucturum, magna spe et fiducia veteres reficere navis accuratiusque huic rei studere atque inservire instituerunt. (CAESAR, INCERTI AVCTORIS DE BELLO ALEXANDRINO 12:2)

    (카이사르, 알렉산드리아 전기 12:2)

  • Ergo igitur non de pudore iam sed de salute ipsa sollicitus, dum magister meus lectulo probe coaptando districtus inseruit et tota familia partim ministerio venationis occupata, partim voluptario spectaculo attonita meis cogitationibus liberum tribuebatur; (Apuleius, Metamorphoses, book 10 35:1)

    (아풀레이우스, 변신, 10권 35:1)

  • Vide de hoc loco dissertatiunculam quam Diario Jal general de l'Instruction publique(3. Martis 1847) inserui. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina introduction, Adnotatio Critica). 3:38)

    (켈수스, , 3:38)

  • abest inserui, monente ipso Targa; (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina introduction, Adnotatio Critica). 3:300)

    (켈수스, , 3:300)

유의어

  1. 존중하다

  2. 돌보다

    • prōvideō (돌보다, 보살피다)
    • invīsō (I look after or watch over)
    • vīsō (들여다보다, 살펴보다, 돌보다)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0012%

SEARCH

MENU NAVIGATION