고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태정보
기본형: īnstruō, īnstruere, īnstrūxī, īnstrūctum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | īnstruō (나는) 건설한다 |
īnstruis (너는) 건설한다 |
īnstruit (그는) 건설한다 |
복수 | īnstruimus (우리는) 건설한다 |
īnstruitis (너희는) 건설한다 |
īnstruunt (그들은) 건설한다 |
|
과거 | 단수 | īnstruēbam (나는) 건설하고 있었다 |
īnstruēbās (너는) 건설하고 있었다 |
īnstruēbat (그는) 건설하고 있었다 |
복수 | īnstruēbāmus (우리는) 건설하고 있었다 |
īnstruēbātis (너희는) 건설하고 있었다 |
īnstruēbant (그들은) 건설하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | īnstruam (나는) 건설하겠다 |
īnstruēs (너는) 건설하겠다 |
īnstruet (그는) 건설하겠다 |
복수 | īnstruēmus (우리는) 건설하겠다 |
īnstruētis (너희는) 건설하겠다 |
īnstruent (그들은) 건설하겠다 |
|
완료 | 단수 | īnstrūxī (나는) 건설했다 |
īnstrūxistī (너는) 건설했다 |
īnstrūxit (그는) 건설했다 |
복수 | īnstrūximus (우리는) 건설했다 |
īnstrūxistis (너희는) 건설했다 |
īnstrūxērunt, īnstrūxēre (그들은) 건설했다 |
|
과거완료 | 단수 | īnstrūxeram (나는) 건설했었다 |
īnstrūxerās (너는) 건설했었다 |
īnstrūxerat (그는) 건설했었다 |
복수 | īnstrūxerāmus (우리는) 건설했었다 |
īnstrūxerātis (너희는) 건설했었다 |
īnstrūxerant (그들은) 건설했었다 |
|
미래완료 | 단수 | īnstrūxerō (나는) 건설했겠다 |
īnstrūxeris (너는) 건설했겠다 |
īnstrūxerit (그는) 건설했겠다 |
복수 | īnstrūxerimus (우리는) 건설했겠다 |
īnstrūxeritis (너희는) 건설했겠다 |
īnstrūxerint (그들은) 건설했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | īnstruor (나는) 건설된다 |
īnstrueris, īnstruere (너는) 건설된다 |
īnstruitur (그는) 건설된다 |
복수 | īnstruimur (우리는) 건설된다 |
īnstruiminī (너희는) 건설된다 |
īnstruuntur (그들은) 건설된다 |
|
과거 | 단수 | īnstruēbar (나는) 건설되고 있었다 |
īnstruēbāris, īnstruēbāre (너는) 건설되고 있었다 |
īnstruēbātur (그는) 건설되고 있었다 |
복수 | īnstruēbāmur (우리는) 건설되고 있었다 |
īnstruēbāminī (너희는) 건설되고 있었다 |
īnstruēbantur (그들은) 건설되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | īnstruar (나는) 건설되겠다 |
īnstruēris, īnstruēre (너는) 건설되겠다 |
īnstruētur (그는) 건설되겠다 |
복수 | īnstruēmur (우리는) 건설되겠다 |
īnstruēminī (너희는) 건설되겠다 |
īnstruentur (그들은) 건설되겠다 |
|
완료 | 단수 | īnstrūctus sum (나는) 건설되었다 |
īnstrūctus es (너는) 건설되었다 |
īnstrūctus est (그는) 건설되었다 |
복수 | īnstrūctī sumus (우리는) 건설되었다 |
īnstrūctī estis (너희는) 건설되었다 |
īnstrūctī sunt (그들은) 건설되었다 |
|
과거완료 | 단수 | īnstrūctus eram (나는) 건설되었었다 |
īnstrūctus erās (너는) 건설되었었다 |
īnstrūctus erat (그는) 건설되었었다 |
복수 | īnstrūctī erāmus (우리는) 건설되었었다 |
īnstrūctī erātis (너희는) 건설되었었다 |
īnstrūctī erant (그들은) 건설되었었다 |
|
미래완료 | 단수 | īnstrūctus erō (나는) 건설되었겠다 |
īnstrūctus eris (너는) 건설되었겠다 |
īnstrūctus erit (그는) 건설되었겠다 |
복수 | īnstrūctī erimus (우리는) 건설되었겠다 |
īnstrūctī eritis (너희는) 건설되었겠다 |
īnstrūctī erunt (그들은) 건설되었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | īnstruam (나는) 건설하자 |
īnstruās (너는) 건설하자 |
īnstruat (그는) 건설하자 |
복수 | īnstruāmus (우리는) 건설하자 |
īnstruātis (너희는) 건설하자 |
īnstruant (그들은) 건설하자 |
|
과거 | 단수 | īnstruerem (나는) 건설하고 있었다 |
īnstruerēs (너는) 건설하고 있었다 |
īnstrueret (그는) 건설하고 있었다 |
복수 | īnstruerēmus (우리는) 건설하고 있었다 |
īnstruerētis (너희는) 건설하고 있었다 |
īnstruerent (그들은) 건설하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | īnstrūxerim (나는) 건설했다 |
īnstrūxerīs (너는) 건설했다 |
īnstrūxerit (그는) 건설했다 |
복수 | īnstrūxerīmus (우리는) 건설했다 |
īnstrūxerītis (너희는) 건설했다 |
īnstrūxerint (그들은) 건설했다 |
|
과거완료 | 단수 | īnstrūxissem (나는) 건설했었다 |
īnstrūxissēs (너는) 건설했었다 |
īnstrūxisset (그는) 건설했었다 |
복수 | īnstrūxissēmus (우리는) 건설했었다 |
īnstrūxissētis (너희는) 건설했었다 |
īnstrūxissent (그들은) 건설했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | īnstruar (나는) 건설되자 |
īnstruāris, īnstruāre (너는) 건설되자 |
īnstruātur (그는) 건설되자 |
복수 | īnstruāmur (우리는) 건설되자 |
īnstruāminī (너희는) 건설되자 |
īnstruantur (그들은) 건설되자 |
|
과거 | 단수 | īnstruerer (나는) 건설되고 있었다 |
īnstruerēris, īnstruerēre (너는) 건설되고 있었다 |
īnstruerētur (그는) 건설되고 있었다 |
복수 | īnstruerēmur (우리는) 건설되고 있었다 |
īnstruerēminī (너희는) 건설되고 있었다 |
īnstruerentur (그들은) 건설되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | īnstrūctus sim (나는) 건설되었다 |
īnstrūctus sīs (너는) 건설되었다 |
īnstrūctus sit (그는) 건설되었다 |
복수 | īnstrūctī sīmus (우리는) 건설되었다 |
īnstrūctī sītis (너희는) 건설되었다 |
īnstrūctī sint (그들은) 건설되었다 |
|
과거완료 | 단수 | īnstrūctus essem (나는) 건설되었었다 |
īnstrūctus essēs (너는) 건설되었었다 |
īnstrūctus esset (그는) 건설되었었다 |
복수 | īnstrūctī essēmus (우리는) 건설되었었다 |
īnstrūctī essētis (너희는) 건설되었었다 |
īnstrūctī essent (그들은) 건설되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | īnstrue (너는) 건설해라 |
||
복수 | īnstruite (너희는) 건설해라 |
|||
미래 | 단수 | īnstruitō (네가) 건설하게 해라 |
īnstruitō (그가) 건설하게 해라 |
|
복수 | īnstruitōte (너희가) 건설하게 해라 |
īnstruuntō (그들이) 건설하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | īnstruere (너는) 건설되어라 |
||
복수 | īnstruiminī (너희는) 건설되어라 |
|||
미래 | 단수 | īnstruitor (네가) 건설되게 해라 |
īnstruitor (그가) 건설되게 해라 |
|
복수 | īnstruuntor (그들이) 건설되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | īnstruere 건설함 |
īnstrūxisse 건설했음 |
īnstrūctūrus esse 건설하겠음 |
수동태 | īnstruī 건설됨 |
īnstrūctus esse 건설되었음 |
īnstrūctum īrī 건설되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | īnstruēns 건설하는 |
īnstrūctūrus 건설할 |
|
수동태 | īnstrūctus 건설된 |
īnstruendus 건설될 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | īnstrūctum 건설하기 위해 |
īnstrūctū 건설하기에 |
Sive alios observare volueris - liberius enim inter aliena iudicium est, sive te ipsum favore seposito - et senties hoc et confiteberis, nihil ex his optabilibus et caris utile esse, nisi te contra levitatem casus rerumque casum sequentium instruxeris, nisi illud frequenter et sine querella inter singula damna dixeris: (Seneca, Ad Lucilium Epistulae Morales, book 15, letter 98 4:1)
(세네카, , , 4:1)
Quos cum ille vidisset et Beniamin simul, praecepit dispensatori domus suae dicens: " Introduc viros domum et occide victimas et instrue convivium, quoniam mecum sunt comesturi meridie ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 43 43:16)
요셉은 그들과 함께 벤야민이 있는 것을 보고, 자기 집 관리인에게 일렀다. “이 사람들을 집으로 데려가거라. 짐승을 잡고 상을 차려라. 이 사람들은 나와 함께 점심을 먹을 것이다.” (불가타 성경, 창세기, 43장 43:16)
Finitisque mandatis, quibus filios instruebat, collegit pedes suos super lectulum et obiit; appositusque est ad populum suum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 49 49:32)
밭과 그 안에 있는 굴이 히타이트 사람들에게서 산 것이다.” (불가타 성경, 창세기, 49장 49:32)
Et respondistis mihi: "Peccavimus Domino; nos ascendemus atque pugnabimus, sicut praecepit nobis Dominus Deus noster". Cumque instructi armis pergeretis in montem, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 1 1:41)
그러자 너희는 나에게 말하였다. ‘우리가 주님께 죄를 지었습니다. 주 우리 하느님께서 우리에게 명령하신 대로 우리가 올라가 싸우겠습니다.’ 너희는 저마다 무기를 들고 산악 지방으로 올라가는 것을 대수롭지 않게 여겼다. (불가타 성경, 신명기, 1장 1:41)
et instruxerunt aciem contra Israel. Crescente autem certamine, terga vertit Israel Philisthaeis; et caesi sunt in illo certamine passim per agros quasi quattuor milia virorum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 4 4:2)
필리스티아인들은 전열을 갖추고 이스라엘에게 맞섰다. 싸움이 커지면서 이스라엘은 필리스티아인들에게 패배하였다. 필리스티아인들은 벌판의 전선에서 이스라엘 군사를 사천 명가량이나 죽였다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 4장 4:2)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0156%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용