라틴어-한국어 사전 검색

iūdaeī

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (iūdaeus의 남성 단수 속격형) 유대인의 (이)의

    형태분석: iūdae(어간) + ī(어미)

  • (iūdaeus의 남성 복수 주격형) 유대인의 (이)들이

    형태분석: iūdae(어간) + ī(어미)

  • (iūdaeus의 남성 복수 호격형) 유대인의 (이)들아

    형태분석: iūdae(어간) + ī(어미)

  • (iūdaeus의 중성 단수 속격형) 유대인의 (것)의

    형태분석: iūdae(어간) + ī(어미)

iūdaeus

1/2변화 형용사; 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: iūdaeus, iūdaea, iūdaeum

  1. 유대인의, 유다 사람의
  2. (명사로) 유대인
  1. Jewish, of or pertaining to the Jewish people.
  2. (substantive) A Jewish/Judean (person)

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 iūdaeus

유대인의 (이)가

iūdaeī

유대인의 (이)들이

iūdaea

유대인의 (이)가

iūdaeae

유대인의 (이)들이

iūdaeum

유대인의 (것)가

iūdaea

유대인의 (것)들이

속격 iūdaeī

유대인의 (이)의

iūdaeōrum

유대인의 (이)들의

iūdaeae

유대인의 (이)의

iūdaeārum

유대인의 (이)들의

iūdaeī

유대인의 (것)의

iūdaeōrum

유대인의 (것)들의

여격 iūdaeō

유대인의 (이)에게

iūdaeīs

유대인의 (이)들에게

iūdaeae

유대인의 (이)에게

iūdaeīs

유대인의 (이)들에게

iūdaeō

유대인의 (것)에게

iūdaeīs

유대인의 (것)들에게

대격 iūdaeum

유대인의 (이)를

iūdaeōs

유대인의 (이)들을

iūdaeam

유대인의 (이)를

iūdaeās

유대인의 (이)들을

iūdaeum

유대인의 (것)를

iūdaea

유대인의 (것)들을

탈격 iūdaeō

유대인의 (이)로

iūdaeīs

유대인의 (이)들로

iūdaeā

유대인의 (이)로

iūdaeīs

유대인의 (이)들로

iūdaeō

유대인의 (것)로

iūdaeīs

유대인의 (것)들로

호격 iūdaee

유대인의 (이)야

iūdaeī

유대인의 (이)들아

iūdaea

유대인의 (이)야

iūdaeae

유대인의 (이)들아

iūdaeum

유대인의 (것)야

iūdaea

유대인의 (것)들아

예문

  • notum sit regi quia Iudaei, qui ascenderunt a te ad nos, venerunt in Ierusalem civitatem rebellem et pessimam, quam aedificant, exstruentes muros eius, fundamenta iam componentes. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Esdrae, 4 4:12)

    임금님께서는 이러한 사실을 아시기 바랍니다. 임금님 곁을 떠나 저희가 있는 곳으로 올라온 유다인들이 예루살렘으로 가서, 반역과 사악의 도성을 다시 짓고 있습니다. 성벽 쌓는 일을 끝내 가고, 기초를 다지고 있습니다. (불가타 성경, 에즈라기, 4장 4:12)

  • et dixit coram fratribus suis et optimatibus Samariae: " Quid Iudaei faciunt imbecilles? Num hoc conceditur eis? Num, quia sacrificant, complebunt in una die? Numquid vivificare poterunt lapides de acervis pulveris, qui combusti sunt? ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Nehemiae, 3 3:34)

    자기 동료들과 사마리아 군대 앞에서 말하였다. “힘도 없는 유다인들이 무얼 한다는 거지? 성벽을 보수하고 제사를 바치겠다고? 하루 만에 일을 끝낸다는 것인가? 불타 버린 돌들을 먼지 더미에서 꺼내 쓰겠다는 말인가?” (불가타 성경, 느헤미야기, 3장 3:34)

  • Iudaei quoque et magistratus, centum quinquaginta viri, et qui veniebant ad nos de gentibus, quae in circuitu nostro sunt, in mensa mea erant. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Nehemiae, 5 5:17)

    내 식탁에는 유다인들과 관리들 백오십 명, 거기에다 이웃 여러 나라에서 우리를 찾아온 이들이 자리를 같이하였다. (불가타 성경, 느헤미야기, 5장 5:17)

  • " In gentibus auditum est, et Gosem dixit quod tu et Iudaei cogitetis rebellare, et propterea aedifices murum et levare te velis super eos regem; iuxta hanc vocem (Biblia Sacra Vulgata, Liber Nehemiae, 6 6:6)

    거기에 이렇게 쓰여 있었다. “이미 여러 민족 사이에 소문이 나 있고, 가스무도 같은 말을 하고 있소. 당신과 유다인들이 반란을 꾸민다는 것이오. 당신이 성벽을 쌓는 것도 바로 그 때문이고, 또 이 소문에 따르면, 당신은 그들의 임금이 되려 하고 있으며, (불가타 성경, 느헤미야기, 6장 6:6)

  • " Domine Deus, tu solus Deus in caelo sursum, et non est alius Deus praeter te. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Esther, 3 3:15)

    (불가타 성경, 에스테르기, 3장 3:15)

유의어

  1. 유대인의

  2. 유대인

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0085%

SEARCH

MENU NAVIGATION