라틴어-한국어 사전 검색

iūdaeīs

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (iūdaeus의 남성 복수 여격형) 유대인의 (이)들에게

    형태분석: iūdae(어간) + īs(어미)

  • (iūdaeus의 남성 복수 탈격형) 유대인의 (이)들로

    형태분석: iūdae(어간) + īs(어미)

  • (iūdaeus의 여성 복수 여격형) 유대인의 (이)들에게

    형태분석: iūdae(어간) + īs(어미)

  • (iūdaeus의 여성 복수 탈격형) 유대인의 (이)들로

    형태분석: iūdae(어간) + īs(어미)

  • (iūdaeus의 중성 복수 여격형) 유대인의 (것)들에게

    형태분석: iūdae(어간) + īs(어미)

  • (iūdaeus의 중성 복수 탈격형) 유대인의 (것)들로

    형태분석: iūdae(어간) + īs(어미)

iūdaeus

1/2변화 형용사; 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: iūdaeus, iūdaea, iūdaeum

  1. 유대인의, 유다 사람의
  2. (명사로) 유대인
  1. Jewish, of or pertaining to the Jewish people.
  2. (substantive) A Jewish/Judean (person)

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 iūdaeus

유대인의 (이)가

iūdaeī

유대인의 (이)들이

iūdaea

유대인의 (이)가

iūdaeae

유대인의 (이)들이

iūdaeum

유대인의 (것)가

iūdaea

유대인의 (것)들이

속격 iūdaeī

유대인의 (이)의

iūdaeōrum

유대인의 (이)들의

iūdaeae

유대인의 (이)의

iūdaeārum

유대인의 (이)들의

iūdaeī

유대인의 (것)의

iūdaeōrum

유대인의 (것)들의

여격 iūdaeō

유대인의 (이)에게

iūdaeīs

유대인의 (이)들에게

iūdaeae

유대인의 (이)에게

iūdaeīs

유대인의 (이)들에게

iūdaeō

유대인의 (것)에게

iūdaeīs

유대인의 (것)들에게

대격 iūdaeum

유대인의 (이)를

iūdaeōs

유대인의 (이)들을

iūdaeam

유대인의 (이)를

iūdaeās

유대인의 (이)들을

iūdaeum

유대인의 (것)를

iūdaea

유대인의 (것)들을

탈격 iūdaeō

유대인의 (이)로

iūdaeīs

유대인의 (이)들로

iūdaeā

유대인의 (이)로

iūdaeīs

유대인의 (이)들로

iūdaeō

유대인의 (것)로

iūdaeīs

유대인의 (것)들로

호격 iūdaee

유대인의 (이)야

iūdaeī

유대인의 (이)들아

iūdaea

유대인의 (이)야

iūdaeae

유대인의 (이)들아

iūdaeum

유대인의 (것)야

iūdaea

유대인의 (것)들아

예문

  • Et venit Hanani unus de fratribus meis, ipse et viri ex Iuda; et interrogavi eos de Iudaeis, qui salvati erant et supererant de captivitate, et de Ierusalem. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Nehemiae, 1 1:2)

    내 형제 가운데 하나인 하나니가 몇 사람과 함께 유다에서 왔다. 나는 포로살이를 모면하고 살아남은 유다인들과 예루살렘에 대하여 물어보았다. (불가타 성경, 느헤미야기, 1장 1:2)

  • Magistratus autem nesciebant quo abissem aut quid ego facerem, sed et Iudaeis et sacerdotibus et optimatibus et magistratibus et reliquis, qui faciebant opus, usque ad id loci nihil indicaveram. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Nehemiae, 2 2:16)

    관리들은 내가 어디에 가서 무엇을 하였는지 알지 못하였다. 그때까지 나는 유다인들이나 사제들이나 귀족들이나 관리들이나, 앞으로 일을 맡을 나머지 사람들에게나 아무것도 알리지 않았던 것이다. (불가타 성경, 느헤미야기, 2장 2:16)

  • rursum mandavit Esther dicens: " Ne putes quod animam tuam tantum liberes, quia in domo regis es, prae cunctis Iudaeis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Esther, 4 4:13)

    (불가타 성경, 에스테르기, 4장 4:13)

  • Si enim nunc silueris, aliunde Iudaeis liberatio et salvatio exsurget, et tu et domus patris tui peribitis; et quis novit utrum idcirco ad regnum veneris, ut in tali tempore parareris? ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Esther, 4 4:14)

    (불가타 성경, 에스테르기, 4장 4:14)

  • Scribite ergo Iudaeis sicut vobis placet, ex regis nomine, signantes litteras anulo meo, quia epistulae ex regis nomine scriptae et illius anulo signatae non possunt immutari ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Esther, 8 8:8)

    (불가타 성경, 에스테르기, 8장 8:8)

유의어

  1. 유대인의

  2. 유대인

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0085%

SEARCH

MENU NAVIGATION