고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: iurgō, iurgāre, iurgāvī, iurgātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | iurgō (나는) 논쟁한다 |
iurgās (너는) 논쟁한다 |
iurgat (그는) 논쟁한다 |
복수 | iurgāmus (우리는) 논쟁한다 |
iurgātis (너희는) 논쟁한다 |
iurgant (그들은) 논쟁한다 |
|
과거 | 단수 | iurgābam (나는) 논쟁하고 있었다 |
iurgābās (너는) 논쟁하고 있었다 |
iurgābat (그는) 논쟁하고 있었다 |
복수 | iurgābāmus (우리는) 논쟁하고 있었다 |
iurgābātis (너희는) 논쟁하고 있었다 |
iurgābant (그들은) 논쟁하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | iurgābō (나는) 논쟁하겠다 |
iurgābis (너는) 논쟁하겠다 |
iurgābit (그는) 논쟁하겠다 |
복수 | iurgābimus (우리는) 논쟁하겠다 |
iurgābitis (너희는) 논쟁하겠다 |
iurgābunt (그들은) 논쟁하겠다 |
|
완료 | 단수 | iurgāvī (나는) 논쟁했다 |
iurgāvistī (너는) 논쟁했다 |
iurgāvit (그는) 논쟁했다 |
복수 | iurgāvimus (우리는) 논쟁했다 |
iurgāvistis (너희는) 논쟁했다 |
iurgāvērunt, iurgāvēre (그들은) 논쟁했다 |
|
과거완료 | 단수 | iurgāveram (나는) 논쟁했었다 |
iurgāverās (너는) 논쟁했었다 |
iurgāverat (그는) 논쟁했었다 |
복수 | iurgāverāmus (우리는) 논쟁했었다 |
iurgāverātis (너희는) 논쟁했었다 |
iurgāverant (그들은) 논쟁했었다 |
|
미래완료 | 단수 | iurgāverō (나는) 논쟁했겠다 |
iurgāveris (너는) 논쟁했겠다 |
iurgāverit (그는) 논쟁했겠다 |
복수 | iurgāverimus (우리는) 논쟁했겠다 |
iurgāveritis (너희는) 논쟁했겠다 |
iurgāverint (그들은) 논쟁했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | iurgor (나는) 논쟁된다 |
iurgāris, iurgāre (너는) 논쟁된다 |
iurgātur (그는) 논쟁된다 |
복수 | iurgāmur (우리는) 논쟁된다 |
iurgāminī (너희는) 논쟁된다 |
iurgantur (그들은) 논쟁된다 |
|
과거 | 단수 | iurgābar (나는) 논쟁되고 있었다 |
iurgābāris, iurgābāre (너는) 논쟁되고 있었다 |
iurgābātur (그는) 논쟁되고 있었다 |
복수 | iurgābāmur (우리는) 논쟁되고 있었다 |
iurgābāminī (너희는) 논쟁되고 있었다 |
iurgābantur (그들은) 논쟁되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | iurgābor (나는) 논쟁되겠다 |
iurgāberis, iurgābere (너는) 논쟁되겠다 |
iurgābitur (그는) 논쟁되겠다 |
복수 | iurgābimur (우리는) 논쟁되겠다 |
iurgābiminī (너희는) 논쟁되겠다 |
iurgābuntur (그들은) 논쟁되겠다 |
|
완료 | 단수 | iurgātus sum (나는) 논쟁되었다 |
iurgātus es (너는) 논쟁되었다 |
iurgātus est (그는) 논쟁되었다 |
복수 | iurgātī sumus (우리는) 논쟁되었다 |
iurgātī estis (너희는) 논쟁되었다 |
iurgātī sunt (그들은) 논쟁되었다 |
|
과거완료 | 단수 | iurgātus eram (나는) 논쟁되었었다 |
iurgātus erās (너는) 논쟁되었었다 |
iurgātus erat (그는) 논쟁되었었다 |
복수 | iurgātī erāmus (우리는) 논쟁되었었다 |
iurgātī erātis (너희는) 논쟁되었었다 |
iurgātī erant (그들은) 논쟁되었었다 |
|
미래완료 | 단수 | iurgātus erō (나는) 논쟁되었겠다 |
iurgātus eris (너는) 논쟁되었겠다 |
iurgātus erit (그는) 논쟁되었겠다 |
복수 | iurgātī erimus (우리는) 논쟁되었겠다 |
iurgātī eritis (너희는) 논쟁되었겠다 |
iurgātī erunt (그들은) 논쟁되었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | iurgem (나는) 논쟁하자 |
iurgēs (너는) 논쟁하자 |
iurget (그는) 논쟁하자 |
복수 | iurgēmus (우리는) 논쟁하자 |
iurgētis (너희는) 논쟁하자 |
iurgent (그들은) 논쟁하자 |
|
과거 | 단수 | iurgārem (나는) 논쟁하고 있었다 |
iurgārēs (너는) 논쟁하고 있었다 |
iurgāret (그는) 논쟁하고 있었다 |
복수 | iurgārēmus (우리는) 논쟁하고 있었다 |
iurgārētis (너희는) 논쟁하고 있었다 |
iurgārent (그들은) 논쟁하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | iurgāverim (나는) 논쟁했다 |
iurgāverīs (너는) 논쟁했다 |
iurgāverit (그는) 논쟁했다 |
복수 | iurgāverīmus (우리는) 논쟁했다 |
iurgāverītis (너희는) 논쟁했다 |
iurgāverint (그들은) 논쟁했다 |
|
과거완료 | 단수 | iurgāvissem (나는) 논쟁했었다 |
iurgāvissēs (너는) 논쟁했었다 |
iurgāvisset (그는) 논쟁했었다 |
복수 | iurgāvissēmus (우리는) 논쟁했었다 |
iurgāvissētis (너희는) 논쟁했었다 |
iurgāvissent (그들은) 논쟁했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | iurger (나는) 논쟁되자 |
iurgēris, iurgēre (너는) 논쟁되자 |
iurgētur (그는) 논쟁되자 |
복수 | iurgēmur (우리는) 논쟁되자 |
iurgēminī (너희는) 논쟁되자 |
iurgentur (그들은) 논쟁되자 |
|
과거 | 단수 | iurgārer (나는) 논쟁되고 있었다 |
iurgārēris, iurgārēre (너는) 논쟁되고 있었다 |
iurgārētur (그는) 논쟁되고 있었다 |
복수 | iurgārēmur (우리는) 논쟁되고 있었다 |
iurgārēminī (너희는) 논쟁되고 있었다 |
iurgārentur (그들은) 논쟁되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | iurgātus sim (나는) 논쟁되었다 |
iurgātus sīs (너는) 논쟁되었다 |
iurgātus sit (그는) 논쟁되었다 |
복수 | iurgātī sīmus (우리는) 논쟁되었다 |
iurgātī sītis (너희는) 논쟁되었다 |
iurgātī sint (그들은) 논쟁되었다 |
|
과거완료 | 단수 | iurgātus essem (나는) 논쟁되었었다 |
iurgātus essēs (너는) 논쟁되었었다 |
iurgātus esset (그는) 논쟁되었었다 |
복수 | iurgātī essēmus (우리는) 논쟁되었었다 |
iurgātī essētis (너희는) 논쟁되었었다 |
iurgātī essent (그들은) 논쟁되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | iurgā (너는) 논쟁해라 |
||
복수 | iurgāte (너희는) 논쟁해라 |
|||
미래 | 단수 | iurgātō (네가) 논쟁하게 해라 |
iurgātō (그가) 논쟁하게 해라 |
|
복수 | iurgātōte (너희가) 논쟁하게 해라 |
iurgantō (그들이) 논쟁하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | iurgāre (너는) 논쟁되어라 |
||
복수 | iurgāminī (너희는) 논쟁되어라 |
|||
미래 | 단수 | iurgātor (네가) 논쟁되게 해라 |
iurgātor (그가) 논쟁되게 해라 |
|
복수 | iurgantor (그들이) 논쟁되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | iurgāre 논쟁함 |
iurgāvisse 논쟁했음 |
iurgātūrus esse 논쟁하겠음 |
수동태 | iurgārī 논쟁됨 |
iurgātus esse 논쟁되었음 |
iurgātum īrī 논쟁되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | iurgāns 논쟁하는 |
iurgātūrus 논쟁할 |
|
수동태 | iurgātus 논쟁된 |
iurgandus 논쟁될 |
Qui iurgatus contra Moysen ait: " Da nobis aquam, ut bibamus ". Quibus respondit Moyses: " Quid iurgamini contra me? Cur tentatis Dominum? ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 17 17:2)
백성은 “우리가 마실 물을 내놓으시오.” 하면서 모세와 시비하였다. 그러자 모세가 말하였다. “어째서 나와 시비하려 하느냐? 어째서 주님을 시험하느냐?” (불가타 성경, 탈출기, 17장 17:2)
Sed exasperaverunt eum et iurgati sunt, et adversati sunt illi habentes iacula. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 49 49:23)
궁수들이 그를 어지럽히고 그에게 활을 쏘며 덤벼들었어도 (불가타 성경, 창세기, 49장 49:23)
Ecce autem egressus filius mulieris Israelitis, quem pepererat de viro Aegyptio inter filios Israel, iurgatus est in castris cum viro Israelita. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 24 24:10)
이스라엘 여자와 이집트 남자 사이에서 난 어떤 사람이 이스라엘 자손들과 함께 나왔다. 이 이스라엘 여자의 아들이 이스라엘 사람과 진영에서 싸우게 되었는데, (불가타 성경, 레위기, 24장 24:10)
Hae sunt aquae Meriba, ubi iurgati sunt filii Israel contra Dominum, et sanctificatus est in eis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 20 20:13)
이것이 이스라엘 자손들이 주님과 시비한 므리바의 물이다. 주님께서는 이 물로 당신의 거룩함을 드러내셨다. (불가타 성경, 민수기, 20장 20:13)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0006%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용