라틴어-한국어 사전 검색

iūrum

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (iūs의 복수 속격형) 법들의

    형태분석: iūr(어간) + um(어미)

iūs

3변화 자음어간 변화 명사; 중성 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: iūs, iūris

  1. 법, 권리, 의무
  2. 재판소, 법원
  1. law, right, duty
  2. court of law

격변화 정보

3변화 자음어간 변화
단수 복수
주격 iūs

법이

iūra

법들이

속격 iūris

법의

iūrum

법들의

여격 iūrī

법에게

iūribus

법들에게

대격 iūs

법을

iūra

법들을

탈격 iūre

법으로

iūribus

법들로

호격 iūs

법아

iūra

법들아

예문

  • At hi qui ultra Iurum atque circa Alpes consistunt, Tullo adunati Hrodulfum nepotem Hugonis abbatis per episcopum dictae civitatis benedici in regem petierunt; (ANNALES VEDASTINI, Anno DCCCLXXXVIII 35:6)

    (, 35:6)

  • atque me minoris facio prae illo, qui omnium legum atque iurum fictor, conditor cluet; (T. Maccius Plautus, Epidicus, act 3, scene 4 4:135)

    (티투스 마키우스 플라우투스, , , 4:135)

  • et impones eis mitras; eruntque sacerdotes mihi iure perpetuo. Postquam impleveris manus Aaron et filiorum eius, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 29 29:9)

    그들에게 허리띠를 매어 주고 두건을 감아 주어라. 그리하여 영원한 규칙에 따라 사제직이 그들의 것이 되게 하여라. 이렇게 아론과 그의 아들들에게 직무를 맡겨라.” (불가타 성경, 탈출기, 29장 29:9)

  • quo initiatus est Aaron et filii eius; cedentque in partem Aaron et filiorum eius iure perpetuo a filiis Israel; quia oblatio est et oblatio erit a filiis Israel de victimis eorum pacificis, oblatio eorum Domino. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 29 29:28)

    이것은 들어 올려 바친 예물이므로, 아론과 그의 아들들이 이스라엘 자손들에게서 받는 영원한 몫이 된다. 이것이 친교 제물 가운데에서 이스라엘 자손들이 들어 올려 바칠 예물이다. 곧 주님에게 들어 올려 바치는 그들의 예물인 것이다. (불가타 성경, 탈출기, 29장 29:28)

  • Iure perpetuo in generationibus et cunctis habitaculis vestris, nec adipem nec sanguinem omnino comedetis ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 3 3:17)

    이는 너희가 사는 곳 어디에서나 대대로 지켜야 하는 영원한 법규이다. 너희는 어떤 굳기름도, 어떤 피도 먹어서는 안 된다.’” 속죄 제물에 관한 규정 (불가타 성경, 레위기, 3장 3:17)

유의어

  1. 재판소

관련어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0609%

SEARCH

MENU NAVIGATION