라틴어-한국어 사전 검색

lancea

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (lancea의 단수 주격형) 작은 창이

    형태분석: lance(어간) + a(어미)

  • (lancea의 단수 호격형) 작은 창아

    형태분석: lance(어간) + a(어미)

lanceā

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (lancea의 단수 탈격형) 작은 창으로

    형태분석: lance(어간) + ā(어미)

lancea

1변화 명사; 여성 로마 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: lancea, lanceae

  1. 작은 창
  1. The Roman auxiliaries' short javelin; a light spear or lance.

격변화 정보

1변화
단수 복수
주격 lancea

작은 창이

lanceae

작은 창들이

속격 lanceae

작은 창의

lanceārum

작은 창들의

여격 lanceae

작은 창에게

lanceīs

작은 창들에게

대격 lanceam

작은 창을

lanceās

작은 창들을

탈격 lanceā

작은 창으로

lanceīs

작은 창들로

호격 lancea

작은 창아

lanceae

작은 창들아

예문

  • Quod cum vidisset Phinees filius Eleazari filii Aaron sacerdotis, surrexit de medio congregationis et, arrepta lancea, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 25 25:7)

    아론 사제의 손자이며 엘아자르의 아들인 피느하스가 그것을 보고, 공동체 가운데에서 일어나 손에 창을 들고, (불가타 성경, 민수기, 25장 25:7)

  • Ecce enim Assyrii repleti sunt in virtute sua et exaltati sunt in equo et ascensore, gloriati sunt in brachio peditum, speraverunt in clipeis et lancea et arcu et fundibula et nescierunt quoniam tu es Dominus, qui conteris bella; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudith, 9 9:7)

    그런데 저 아시리아인들은 무력이 넘쳐나, 말과 기병으로 우쭐대고 보병의 위세로 뽐내며, 방패와 창과 활과 투석기에 희망을 겁니다. 저들은 당신께서 전쟁을 쳐 없애 버리시는 주님이심을 모릅니다. (불가타 성경, 유딧기, 9장 9:7)

  • sed unus militum lancea latus eius aperuit, et continuo exivit sanguis et aqua. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Ioannem, 19 19:34)

    군사 하나가 창으로 그분의 옆구리를 찔렀다. 그러자 곧 피와 물이 흘러나왔다. (불가타 성경, 요한 복음서, 19장 19:34)

  • "Denique mihi quoque non parvam incussisti sollicitudinem, immo vero formidinem, iniecto non scrupulo sed lancea, ne quo numinis ministerio similiter usa sermones istos nostros anus illa cognoscat." (Apuleius, Metamorphoses, book 1 9:4)

    (아풀레이우스, 변신, 1권 9:4)

  • "lancea mali Thrasylli me tibi fecit alienum:" (Apuleius, Metamorphoses, book 8 1:59)

    (아풀레이우스, 변신, 8권 1:59)

유의어 사전

Missile is the most general name for a weapon used in fighting at a distance, from the spear to the arrow; hasta and lancea serve both for thrusting and hurling; hasta (from σχαστήριον, σχάζω,) as a genuine Roman weapon, δορύ; lancea, as a foreign weapon, supposed to have come originally from the Suevi, λόγχη; pilum, jaculum, verutum, are more for hurling; jaculum, as the most general expression, including the hunting spear, βέλος; verutum (from ὀρυχή) and tragulum (τρώγλη) military weapons for hurling, ἄκων; pilum (from πῆλαι) in the singular, as the peculiar weapon for hurling used by the Roman legion. Liv. ix. 19. Romano pilum haud paulo quam hasta vehementius ictu missuque telum.

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0020%

SEARCH

MENU NAVIGATION