라틴어-한국어 사전 검색

lanceīs

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (lancea의 복수 여격형) 작은 창들에게

    형태분석: lance(어간) + īs(어미)

  • (lancea의 복수 탈격형) 작은 창들로

    형태분석: lance(어간) + īs(어미)

lancea

1변화 명사; 여성 로마 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: lancea, lanceae

  1. 작은 창
  1. The Roman auxiliaries' short javelin; a light spear or lance.

격변화 정보

1변화
단수 복수
주격 lancea

작은 창이

lanceae

작은 창들이

속격 lanceae

작은 창의

lanceārum

작은 창들의

여격 lanceae

작은 창에게

lanceīs

작은 창들에게

대격 lanceam

작은 창을

lanceās

작은 창들을

탈격 lanceā

작은 창으로

lanceīs

작은 창들로

호격 lancea

작은 창아

lanceae

작은 창들아

예문

  • statuimus nos in inferioribus post murum in locis apertis, et ordinavi populum secundum familias cum gladiis suis et lanceis suis et arcubus suis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Nehemiae, 4 4:7)

    그래서 나는 백성을 칼과 창과 활로 무장시켜, 씨족별로 성벽 뒤 낮은 빈 터에 배치하였다. (불가타 성경, 느헤미야기, 4장 4:7)

  • Populus enim hic filiorum Israel non fidit in lanceis suis sed in altitudinibus montium, in quibus inhabitant; non enim est facile ascendere vertices montium ipsorum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudith, 7 7:10)

    이스라엘 자손들의 이 백성은 자기들이 가진 창이 아니라, 자기들이 사는 산들이 높은 것을 믿고 있습니다. 그들이 사는 산들의 꼭대기로 오르는 일이 쉽지 않기 때문입니다. (불가타 성경, 유딧기, 7장 7:10)

  • Circumdedit me lanceis suis, scidit lumbos meos, non pepercit et effudit in terra iecur meum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 16 16:13)

    그분의 화살들은 나를 에워싸고 그분께서는 무자비하게 내 간장을 꿰뚫으시며 내 쓸개를 땅에다 내동댕이치신다네. (불가타 성경, 욥기, 16장 16:13)

  • Et pascent terram Assyriae in gladio et terram Nemrod in lanceis; et liberabit ab Assyrio, cum venerit in terram nostram et cum calcaverit in finibus nostris. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Michaeae, 5 5:5)

    (불가타 성경, 미카서, 5장 5:5)

  • "nec inermis quisquam de tanta copia processit, sed singuli fustibus, lanceis, destrictis denique gladiis armati muniunt aditus." (Apuleius, Metamorphoses, book 4 9:75)

    (아풀레이우스, 변신, 4권 9:75)

유의어 사전

Missile is the most general name for a weapon used in fighting at a distance, from the spear to the arrow; hasta and lancea serve both for thrusting and hurling; hasta (from σχαστήριον, σχάζω,) as a genuine Roman weapon, δορύ; lancea, as a foreign weapon, supposed to have come originally from the Suevi, λόγχη; pilum, jaculum, verutum, are more for hurling; jaculum, as the most general expression, including the hunting spear, βέλος; verutum (from ὀρυχή) and tragulum (τρώγλη) military weapons for hurling, ἄκων; pilum (from πῆλαι) in the singular, as the peculiar weapon for hurling used by the Roman legion. Liv. ix. 19. Romano pilum haud paulo quam hasta vehementius ictu missuque telum.

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0020%

SEARCH

MENU NAVIGATION