고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: lascīviō, lascīvīre, lascīvīvī, lascīvitum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | lascīviō (나는) 야단법석 댄다 |
lascīvīs (너는) 야단법석 댄다 |
lascīvit (그는) 야단법석 댄다 |
복수 | lascīvīmus (우리는) 야단법석 댄다 |
lascīvītis (너희는) 야단법석 댄다 |
lascīviunt (그들은) 야단법석 댄다 |
|
과거 | 단수 | lascīviēbam (나는) 야단법석 대고 있었다 |
lascīviēbās (너는) 야단법석 대고 있었다 |
lascīviēbat (그는) 야단법석 대고 있었다 |
복수 | lascīviēbāmus (우리는) 야단법석 대고 있었다 |
lascīviēbātis (너희는) 야단법석 대고 있었다 |
lascīviēbant (그들은) 야단법석 대고 있었다 |
|
미래 | 단수 | lascīviam (나는) 야단법석 대겠다 |
lascīviēs (너는) 야단법석 대겠다 |
lascīviet (그는) 야단법석 대겠다 |
복수 | lascīviēmus (우리는) 야단법석 대겠다 |
lascīviētis (너희는) 야단법석 대겠다 |
lascīvient (그들은) 야단법석 대겠다 |
|
완료 | 단수 | lascīvīvī (나는) 야단법석 대었다 |
lascīvīvistī (너는) 야단법석 대었다 |
lascīvīvit (그는) 야단법석 대었다 |
복수 | lascīvīvimus (우리는) 야단법석 대었다 |
lascīvīvistis (너희는) 야단법석 대었다 |
lascīvīvērunt, lascīvīvēre (그들은) 야단법석 대었다 |
|
과거완료 | 단수 | lascīvīveram (나는) 야단법석 대었었다 |
lascīvīverās (너는) 야단법석 대었었다 |
lascīvīverat (그는) 야단법석 대었었다 |
복수 | lascīvīverāmus (우리는) 야단법석 대었었다 |
lascīvīverātis (너희는) 야단법석 대었었다 |
lascīvīverant (그들은) 야단법석 대었었다 |
|
미래완료 | 단수 | lascīvīverō (나는) 야단법석 대었겠다 |
lascīvīveris (너는) 야단법석 대었겠다 |
lascīvīverit (그는) 야단법석 대었겠다 |
복수 | lascīvīverimus (우리는) 야단법석 대었겠다 |
lascīvīveritis (너희는) 야단법석 대었겠다 |
lascīvīverint (그들은) 야단법석 대었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | lascīvior (나는) 야단법석 대여진다 |
lascīvīris, lascīvīre (너는) 야단법석 대여진다 |
lascīvītur (그는) 야단법석 대여진다 |
복수 | lascīvīmur (우리는) 야단법석 대여진다 |
lascīvīminī (너희는) 야단법석 대여진다 |
lascīviuntur (그들은) 야단법석 대여진다 |
|
과거 | 단수 | lascīviēbar (나는) 야단법석 대여지고 있었다 |
lascīviēbāris, lascīviēbāre (너는) 야단법석 대여지고 있었다 |
lascīviēbātur (그는) 야단법석 대여지고 있었다 |
복수 | lascīviēbāmur (우리는) 야단법석 대여지고 있었다 |
lascīviēbāminī (너희는) 야단법석 대여지고 있었다 |
lascīviēbantur (그들은) 야단법석 대여지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | lascīviar (나는) 야단법석 대여지겠다 |
lascīviēris, lascīviēre (너는) 야단법석 대여지겠다 |
lascīviētur (그는) 야단법석 대여지겠다 |
복수 | lascīviēmur (우리는) 야단법석 대여지겠다 |
lascīviēminī (너희는) 야단법석 대여지겠다 |
lascīvientur (그들은) 야단법석 대여지겠다 |
|
완료 | 단수 | lascīvitus sum (나는) 야단법석 대여졌다 |
lascīvitus es (너는) 야단법석 대여졌다 |
lascīvitus est (그는) 야단법석 대여졌다 |
복수 | lascīvitī sumus (우리는) 야단법석 대여졌다 |
lascīvitī estis (너희는) 야단법석 대여졌다 |
lascīvitī sunt (그들은) 야단법석 대여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | lascīvitus eram (나는) 야단법석 대여졌었다 |
lascīvitus erās (너는) 야단법석 대여졌었다 |
lascīvitus erat (그는) 야단법석 대여졌었다 |
복수 | lascīvitī erāmus (우리는) 야단법석 대여졌었다 |
lascīvitī erātis (너희는) 야단법석 대여졌었다 |
lascīvitī erant (그들은) 야단법석 대여졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | lascīvitus erō (나는) 야단법석 대여졌겠다 |
lascīvitus eris (너는) 야단법석 대여졌겠다 |
lascīvitus erit (그는) 야단법석 대여졌겠다 |
복수 | lascīvitī erimus (우리는) 야단법석 대여졌겠다 |
lascīvitī eritis (너희는) 야단법석 대여졌겠다 |
lascīvitī erunt (그들은) 야단법석 대여졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | lascīviam (나는) 야단법석 대자 |
lascīviās (너는) 야단법석 대자 |
lascīviat (그는) 야단법석 대자 |
복수 | lascīviāmus (우리는) 야단법석 대자 |
lascīviātis (너희는) 야단법석 대자 |
lascīviant (그들은) 야단법석 대자 |
|
과거 | 단수 | lascīvīrem (나는) 야단법석 대고 있었다 |
lascīvīrēs (너는) 야단법석 대고 있었다 |
lascīvīret (그는) 야단법석 대고 있었다 |
복수 | lascīvīrēmus (우리는) 야단법석 대고 있었다 |
lascīvīrētis (너희는) 야단법석 대고 있었다 |
lascīvīrent (그들은) 야단법석 대고 있었다 |
|
완료 | 단수 | lascīvīverim (나는) 야단법석 대었다 |
lascīvīverīs (너는) 야단법석 대었다 |
lascīvīverit (그는) 야단법석 대었다 |
복수 | lascīvīverīmus (우리는) 야단법석 대었다 |
lascīvīverītis (너희는) 야단법석 대었다 |
lascīvīverint (그들은) 야단법석 대었다 |
|
과거완료 | 단수 | lascīvīvissem (나는) 야단법석 대었었다 |
lascīvīvissēs (너는) 야단법석 대었었다 |
lascīvīvisset (그는) 야단법석 대었었다 |
복수 | lascīvīvissēmus (우리는) 야단법석 대었었다 |
lascīvīvissētis (너희는) 야단법석 대었었다 |
lascīvīvissent (그들은) 야단법석 대었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | lascīviar (나는) 야단법석 대여지자 |
lascīviāris, lascīviāre (너는) 야단법석 대여지자 |
lascīviātur (그는) 야단법석 대여지자 |
복수 | lascīviāmur (우리는) 야단법석 대여지자 |
lascīviāminī (너희는) 야단법석 대여지자 |
lascīviantur (그들은) 야단법석 대여지자 |
|
과거 | 단수 | lascīvīrer (나는) 야단법석 대여지고 있었다 |
lascīvīrēris, lascīvīrēre (너는) 야단법석 대여지고 있었다 |
lascīvīrētur (그는) 야단법석 대여지고 있었다 |
복수 | lascīvīrēmur (우리는) 야단법석 대여지고 있었다 |
lascīvīrēminī (너희는) 야단법석 대여지고 있었다 |
lascīvīrentur (그들은) 야단법석 대여지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | lascīvitus sim (나는) 야단법석 대여졌다 |
lascīvitus sīs (너는) 야단법석 대여졌다 |
lascīvitus sit (그는) 야단법석 대여졌다 |
복수 | lascīvitī sīmus (우리는) 야단법석 대여졌다 |
lascīvitī sītis (너희는) 야단법석 대여졌다 |
lascīvitī sint (그들은) 야단법석 대여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | lascīvitus essem (나는) 야단법석 대여졌었다 |
lascīvitus essēs (너는) 야단법석 대여졌었다 |
lascīvitus esset (그는) 야단법석 대여졌었다 |
복수 | lascīvitī essēmus (우리는) 야단법석 대여졌었다 |
lascīvitī essētis (너희는) 야단법석 대여졌었다 |
lascīvitī essent (그들은) 야단법석 대여졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | lascīvī (너는) 야단법석 대어라 |
||
복수 | lascīvīte (너희는) 야단법석 대어라 |
|||
미래 | 단수 | lascīvītō (네가) 야단법석 대게 해라 |
lascīvītō (그가) 야단법석 대게 해라 |
|
복수 | lascīvītōte (너희가) 야단법석 대게 해라 |
lascīviuntō (그들이) 야단법석 대게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | lascīvīre (너는) 야단법석 대여져라 |
||
복수 | lascīvīminī (너희는) 야단법석 대여져라 |
|||
미래 | 단수 | lascīvītor (네가) 야단법석 대여지게 해라 |
lascīvītor (그가) 야단법석 대여지게 해라 |
|
복수 | lascīviuntor (그들이) 야단법석 대여지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | lascīvīre 야단법석 댐 |
lascīvīvisse 야단법석 대었음 |
lascīvitūrus esse 야단법석 대겠음 |
수동태 | lascīvīrī 야단법석 대여짐 |
lascīvitus esse 야단법석 대여졌음 |
lascīvitum īrī 야단법석 대여지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | lascīviēns 야단법석 대는 |
lascīvitūrus 야단법석 댈 |
|
수동태 | lascīvitus 야단법석 대여진 |
lascīviendus 야단법석 대여질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | lascīvitum 야단법석 대기 위해 |
lascīvitū 야단법석 대기에 |
"per numeros volatalis dei pinnae roscidae micanti flore candicant et quamvis alis quiescentibus extimae plumulae tenellae ac delicatae tremule resultantes inquieta lasciviunt:" (Apuleius, Metamorphoses, book 5 5:174)
(아풀레이우스, 변신, 5권 5:174)
"proxime ripam vago pastu lasciviunt, comam fluvii tondentes, capellae." (Apuleius, Metamorphoses, book 5 5:196)
(아풀레이우스, 변신, 5권 5:196)
"Currum deae prosequentes gannitu constrepenti lasciviunt passeres et ceterae quae dulce cantitant aves melleis modulis suave resonantes adventum deae pronuntiant." (Apuleius, Metamorphoses, book 6 1:40)
(아풀레이우스, 변신, 6권 1:40)
Atque in id fere quod dixi tempus, naturalia congruunt desideria, quoniam satietate verni pabuli pecudes exhilaratae lasciviunt in venerem, quam si aut femina recusat, aut non appetit taurus, eadem ratione, qua fastidientibus equis mox praecipiemus, elicitur cupiditas odore genitalium admoto naribus. (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 6, chapter 24 2:2)
(콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 6권, 24장 2:2)
nec arma, ut apud ceteros Germanos, in promisco, sed clausa sub custode, et quidem servo, quia subitos hostium incursus prohibet Oceanus, otiosae porro armatorum manus facile lasciviunt: (Cornelius Tacitus, de Origine et Situ Germanorum Liber, chapter 44 3:1)
(코르넬리우스 타키투스, 게르만 족의 기원과 위치, 44장 3:1)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0014%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용