라틴어-한국어 사전 검색

lascīviunt

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (lascīviō의 현재 능동태 직설법 3인칭 복수형 ) (그들은) 야단법석 댄다

    형태분석: lascīv(어간) + iu(어간모음) + nt(인칭어미)

lascīviō

4변화 동사; 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: lascīviō, lascīvīre, lascīvīvī, lascīvitum

어원: lascīvus(까부는, 까불어대는)

  1. 야단법석 대다, 까불다, 시끄럽게 즐기다
  1. I frolic, sport, am frisky

활용 정보

4변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 lascīviō

(나는) 야단법석 댄다

lascīvīs

(너는) 야단법석 댄다

lascīvit

(그는) 야단법석 댄다

복수 lascīvīmus

(우리는) 야단법석 댄다

lascīvītis

(너희는) 야단법석 댄다

lascīviunt

(그들은) 야단법석 댄다

과거단수 lascīviēbam

(나는) 야단법석 대고 있었다

lascīviēbās

(너는) 야단법석 대고 있었다

lascīviēbat

(그는) 야단법석 대고 있었다

복수 lascīviēbāmus

(우리는) 야단법석 대고 있었다

lascīviēbātis

(너희는) 야단법석 대고 있었다

lascīviēbant

(그들은) 야단법석 대고 있었다

미래단수 lascīviam

(나는) 야단법석 대겠다

lascīviēs

(너는) 야단법석 대겠다

lascīviet

(그는) 야단법석 대겠다

복수 lascīviēmus

(우리는) 야단법석 대겠다

lascīviētis

(너희는) 야단법석 대겠다

lascīvient

(그들은) 야단법석 대겠다

완료단수 lascīvīvī

(나는) 야단법석 대었다

lascīvīvistī

(너는) 야단법석 대었다

lascīvīvit

(그는) 야단법석 대었다

복수 lascīvīvimus

(우리는) 야단법석 대었다

lascīvīvistis

(너희는) 야단법석 대었다

lascīvīvērunt, lascīvīvēre

(그들은) 야단법석 대었다

과거완료단수 lascīvīveram

(나는) 야단법석 대었었다

lascīvīverās

(너는) 야단법석 대었었다

lascīvīverat

(그는) 야단법석 대었었다

복수 lascīvīverāmus

(우리는) 야단법석 대었었다

lascīvīverātis

(너희는) 야단법석 대었었다

lascīvīverant

(그들은) 야단법석 대었었다

미래완료단수 lascīvīverō

(나는) 야단법석 대었겠다

lascīvīveris

(너는) 야단법석 대었겠다

lascīvīverit

(그는) 야단법석 대었겠다

복수 lascīvīverimus

(우리는) 야단법석 대었겠다

lascīvīveritis

(너희는) 야단법석 대었겠다

lascīvīverint

(그들은) 야단법석 대었겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 lascīvior

(나는) 야단법석 대여진다

lascīvīris, lascīvīre

(너는) 야단법석 대여진다

lascīvītur

(그는) 야단법석 대여진다

복수 lascīvīmur

(우리는) 야단법석 대여진다

lascīvīminī

(너희는) 야단법석 대여진다

lascīviuntur

(그들은) 야단법석 대여진다

과거단수 lascīviēbar

(나는) 야단법석 대여지고 있었다

lascīviēbāris, lascīviēbāre

(너는) 야단법석 대여지고 있었다

lascīviēbātur

(그는) 야단법석 대여지고 있었다

복수 lascīviēbāmur

(우리는) 야단법석 대여지고 있었다

lascīviēbāminī

(너희는) 야단법석 대여지고 있었다

lascīviēbantur

(그들은) 야단법석 대여지고 있었다

미래단수 lascīviar

(나는) 야단법석 대여지겠다

lascīviēris, lascīviēre

(너는) 야단법석 대여지겠다

lascīviētur

(그는) 야단법석 대여지겠다

복수 lascīviēmur

(우리는) 야단법석 대여지겠다

lascīviēminī

(너희는) 야단법석 대여지겠다

lascīvientur

(그들은) 야단법석 대여지겠다

완료단수 lascīvitus sum

(나는) 야단법석 대여졌다

lascīvitus es

(너는) 야단법석 대여졌다

lascīvitus est

(그는) 야단법석 대여졌다

복수 lascīvitī sumus

(우리는) 야단법석 대여졌다

lascīvitī estis

(너희는) 야단법석 대여졌다

lascīvitī sunt

(그들은) 야단법석 대여졌다

과거완료단수 lascīvitus eram

(나는) 야단법석 대여졌었다

lascīvitus erās

(너는) 야단법석 대여졌었다

lascīvitus erat

(그는) 야단법석 대여졌었다

복수 lascīvitī erāmus

(우리는) 야단법석 대여졌었다

lascīvitī erātis

(너희는) 야단법석 대여졌었다

lascīvitī erant

(그들은) 야단법석 대여졌었다

미래완료단수 lascīvitus erō

(나는) 야단법석 대여졌겠다

lascīvitus eris

(너는) 야단법석 대여졌겠다

lascīvitus erit

(그는) 야단법석 대여졌겠다

복수 lascīvitī erimus

(우리는) 야단법석 대여졌겠다

lascīvitī eritis

(너희는) 야단법석 대여졌겠다

lascīvitī erunt

(그들은) 야단법석 대여졌겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 lascīviam

(나는) 야단법석 대자

lascīviās

(너는) 야단법석 대자

lascīviat

(그는) 야단법석 대자

복수 lascīviāmus

(우리는) 야단법석 대자

lascīviātis

(너희는) 야단법석 대자

lascīviant

(그들은) 야단법석 대자

과거단수 lascīvīrem

(나는) 야단법석 대고 있었다

lascīvīrēs

(너는) 야단법석 대고 있었다

lascīvīret

(그는) 야단법석 대고 있었다

복수 lascīvīrēmus

(우리는) 야단법석 대고 있었다

lascīvīrētis

(너희는) 야단법석 대고 있었다

lascīvīrent

(그들은) 야단법석 대고 있었다

완료단수 lascīvīverim

(나는) 야단법석 대었다

lascīvīverīs

(너는) 야단법석 대었다

lascīvīverit

(그는) 야단법석 대었다

복수 lascīvīverīmus

(우리는) 야단법석 대었다

lascīvīverītis

(너희는) 야단법석 대었다

lascīvīverint

(그들은) 야단법석 대었다

과거완료단수 lascīvīvissem

(나는) 야단법석 대었었다

lascīvīvissēs

(너는) 야단법석 대었었다

lascīvīvisset

(그는) 야단법석 대었었다

복수 lascīvīvissēmus

(우리는) 야단법석 대었었다

lascīvīvissētis

(너희는) 야단법석 대었었다

lascīvīvissent

(그들은) 야단법석 대었었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 lascīviar

(나는) 야단법석 대여지자

lascīviāris, lascīviāre

(너는) 야단법석 대여지자

lascīviātur

(그는) 야단법석 대여지자

복수 lascīviāmur

(우리는) 야단법석 대여지자

lascīviāminī

(너희는) 야단법석 대여지자

lascīviantur

(그들은) 야단법석 대여지자

과거단수 lascīvīrer

(나는) 야단법석 대여지고 있었다

lascīvīrēris, lascīvīrēre

(너는) 야단법석 대여지고 있었다

lascīvīrētur

(그는) 야단법석 대여지고 있었다

복수 lascīvīrēmur

(우리는) 야단법석 대여지고 있었다

lascīvīrēminī

(너희는) 야단법석 대여지고 있었다

lascīvīrentur

(그들은) 야단법석 대여지고 있었다

완료단수 lascīvitus sim

(나는) 야단법석 대여졌다

lascīvitus sīs

(너는) 야단법석 대여졌다

lascīvitus sit

(그는) 야단법석 대여졌다

복수 lascīvitī sīmus

(우리는) 야단법석 대여졌다

lascīvitī sītis

(너희는) 야단법석 대여졌다

lascīvitī sint

(그들은) 야단법석 대여졌다

과거완료단수 lascīvitus essem

(나는) 야단법석 대여졌었다

lascīvitus essēs

(너는) 야단법석 대여졌었다

lascīvitus esset

(그는) 야단법석 대여졌었다

복수 lascīvitī essēmus

(우리는) 야단법석 대여졌었다

lascīvitī essētis

(너희는) 야단법석 대여졌었다

lascīvitī essent

(그들은) 야단법석 대여졌었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 lascīvī

(너는) 야단법석 대어라

복수 lascīvīte

(너희는) 야단법석 대어라

미래단수 lascīvītō

(네가) 야단법석 대게 해라

lascīvītō

(그가) 야단법석 대게 해라

복수 lascīvītōte

(너희가) 야단법석 대게 해라

lascīviuntō

(그들이) 야단법석 대게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 lascīvīre

(너는) 야단법석 대여져라

복수 lascīvīminī

(너희는) 야단법석 대여져라

미래단수 lascīvītor

(네가) 야단법석 대여지게 해라

lascīvītor

(그가) 야단법석 대여지게 해라

복수 lascīviuntor

(그들이) 야단법석 대여지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 lascīvīre

야단법석 댐

lascīvīvisse

야단법석 대었음

lascīvitūrus esse

야단법석 대겠음

수동태 lascīvīrī

야단법석 대여짐

lascīvitus esse

야단법석 대여졌음

lascīvitum īrī

야단법석 대여지겠음

분사

현재완료미래
능동태 lascīviēns

야단법석 대는

lascīvitūrus

야단법석 댈

수동태 lascīvitus

야단법석 대여진

lascīviendus

야단법석 대여질

목적분사

대격탈격
형태 lascīvitum

야단법석 대기 위해

lascīvitū

야단법석 대기에

예문

  • "per numeros volatalis dei pinnae roscidae micanti flore candicant et quamvis alis quiescentibus extimae plumulae tenellae ac delicatae tremule resultantes inquieta lasciviunt:" (Apuleius, Metamorphoses, book 5 5:174)

    (아풀레이우스, 변신, 5권 5:174)

  • "proxime ripam vago pastu lasciviunt, comam fluvii tondentes, capellae." (Apuleius, Metamorphoses, book 5 5:196)

    (아풀레이우스, 변신, 5권 5:196)

  • "Currum deae prosequentes gannitu constrepenti lasciviunt passeres et ceterae quae dulce cantitant aves melleis modulis suave resonantes adventum deae pronuntiant." (Apuleius, Metamorphoses, book 6 1:40)

    (아풀레이우스, 변신, 6권 1:40)

  • Atque in id fere quod dixi tempus, naturalia congruunt desideria, quoniam satietate verni pabuli pecudes exhilaratae lasciviunt in venerem, quam si aut femina recusat, aut non appetit taurus, eadem ratione, qua fastidientibus equis mox praecipiemus, elicitur cupiditas odore genitalium admoto naribus. (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 6, chapter 24 2:2)

    (콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 6권, 24장 2:2)

  • nec arma, ut apud ceteros Germanos, in promisco, sed clausa sub custode, et quidem servo, quia subitos hostium incursus prohibet Oceanus, otiosae porro armatorum manus facile lasciviunt: (Cornelius Tacitus, de Origine et Situ Germanorum Liber, chapter 44 3:1)

    (코르넬리우스 타키투스, 게르만 족의 기원과 위치, 44장 3:1)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0014%

SEARCH

MENU NAVIGATION