라틴어-한국어 사전 검색

leōnis

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (leō의 단수 속격형) 사자의

    형태분석: leōn(어간) + is(어미)

leō

3변화 자음어간 변화 명사; 남성 동물 천문학 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: leō, leōnis

  1. 사자
  2. 사자 가죽
  3. (천문학) 사자자리
  4. 용기 있는 사람 (비유적으로)
  5. 게의 일종
  6. 식물의 일종
  1. lion
  2. lion's skin
  3. (astronomy) the constellation Leo
  4. (figuratively) a courageous person
  5. a kind of crab
  6. a kind of plant

격변화 정보

3변화 자음어간 변화
단수 복수
주격 leō

사자가

leōnēs

사자들이

속격 leōnis

사자의

leōnum

사자들의

여격 leōnī

사자에게

leōnibus

사자들에게

대격 leōnem

사자를

leōnēs

사자들을

탈격 leōne

사자로

leōnibus

사자들로

호격 leō

사자야

leōnēs

사자들아

예문

  • Catulus leonis Iuda: a praeda, fili mi, ascendisti; requiescens accubuit ut leo et quasi leaena; quis suscitabit eum? (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 49 49:9)

    유다는 어린 사자. 내 아들아, 너는 네가 잡은 짐승을 먹고 컸다. 유다가 사자처럼, 암사자처럼 웅크려 엎드리니 누가 감히 그를 건드리랴? (불가타 성경, 창세기, 49장 49:9)

  • Et post aliquot dies revertens, ut acciperet eam, declinavit, ut videret cadaver leonis; et ecce examen apum in corpore leonis erat ac favus mellis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 14 14:8)

    얼마 뒤에 삼손이 그 여자를 아내로 맞아들이러 다시 그곳으로 가다가 길을 벗어나, 죽은 사자가 있는 곳으로 가 보았더니, 그 사자 시체에 벌 떼가 모여 있는데 꿀도 고여 있었다. (불가타 성경, 판관기, 14장 14:8)

  • Quem, cum sumpsisset in manibus, comedebat in via; veniensque ad patrem suum et matrem dedit eis partem, qui et ipsi comederunt. Nec tamen eis voluit indicare quod mel de corpore leonis assumpserat. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 14 14:9)

    그는 그 꿀을 따서 손바닥에 놓고 길을 가면서 먹었다. 그리고 자기 아버지와 어머니에게 가서 그 꿀을 드리니, 그들도 그것을 먹었다. 그러나 삼손은 그 꿀이 사자의 시체에서 나온 것이라고는 알리지 않았다. (불가타 성경, 판관기, 14장 14:9)

  • Et ait David: " Dominus, qui eruit me de manu leonis et de manu ursi, ipse liberabit me de manu Philisthaei huius ". Dixit autem Saul ad David: " Vade, et Dominus tecum sit ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 17 17:37)

    다윗이 말을 계속하였다. “사자의 발톱과 곰의 발톱에서 저를 빼내 주신 주님께서 저 필리스티아 사람의 손에서도 저를 빼내 주실 것입니다.” 그제야 사울은 다윗에게 허락하였다. “그러면 가거라. 주님께서 너와 함께 계시기를 빈다.” (불가타 성경, 사무엘기 상권, 17장 17:37)

  • Ecce populus ut leaena consurget, et quasi leo erigetur; non accubabit, donec devoret praedam et occisorum sanguinem bibat ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 23 23:24)

    보라, 암사자처럼 일어나고 수사자처럼 일어서는 백성을. 짐승을 잡아먹지 않고서는, 잡은 짐승의 피를 마시지 않고서는 눕지 않는다.” (불가타 성경, 민수기, 23장 23:24)

유의어

  1. 사자

    • leunculus (작은 호랑이, 새끼 호랑이)
  2. 사자 가죽

  3. 사자자리

  4. 용기 있는 사람

  5. 게의 일종

  6. 식물의 일종

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0114%

SEARCH

MENU NAVIGATION