라틴어-한국어 사전 검색

litus sim

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (linō의 완료 수동태 접속법 1인칭 단수형 ) (나는) 칠되었다

    형태분석: lit(어간) + us(어미)

linō

3변화 동사; 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: linō, linere, lēvī, litum

어원: LI-

  1. 칠하다, 바르다, 성별하다, 기름을 바르다
  1. I daub, besmear, anoint

활용 정보

3변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 linō

(나는) 칠한다

linis

(너는) 칠한다

linit

(그는) 칠한다

복수 linimus

(우리는) 칠한다

linitis

(너희는) 칠한다

linunt

(그들은) 칠한다

과거단수 linēbam

(나는) 칠하고 있었다

linēbās

(너는) 칠하고 있었다

linēbat

(그는) 칠하고 있었다

복수 linēbāmus

(우리는) 칠하고 있었다

linēbātis

(너희는) 칠하고 있었다

linēbant

(그들은) 칠하고 있었다

미래단수 linam

(나는) 칠하겠다

linēs

(너는) 칠하겠다

linet

(그는) 칠하겠다

복수 linēmus

(우리는) 칠하겠다

linētis

(너희는) 칠하겠다

linent

(그들은) 칠하겠다

완료단수 lēvī

(나는) 칠했다

lēvistī

(너는) 칠했다

lēvit

(그는) 칠했다

복수 lēvimus

(우리는) 칠했다

lēvistis

(너희는) 칠했다

lēvērunt, lēvēre

(그들은) 칠했다

과거완료단수 lēveram

(나는) 칠했었다

lēverās

(너는) 칠했었다

lēverat

(그는) 칠했었다

복수 lēverāmus

(우리는) 칠했었다

lēverātis

(너희는) 칠했었다

lēverant

(그들은) 칠했었다

미래완료단수 lēverō

(나는) 칠했겠다

lēveris

(너는) 칠했겠다

lēverit

(그는) 칠했겠다

복수 lēverimus

(우리는) 칠했겠다

lēveritis

(너희는) 칠했겠다

lēverint

(그들은) 칠했겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 linor

(나는) 칠된다

lineris, linere

(너는) 칠된다

linitur

(그는) 칠된다

복수 linimur

(우리는) 칠된다

liniminī

(너희는) 칠된다

linuntur

(그들은) 칠된다

과거단수 linēbar

(나는) 칠되고 있었다

linēbāris, linēbāre

(너는) 칠되고 있었다

linēbātur

(그는) 칠되고 있었다

복수 linēbāmur

(우리는) 칠되고 있었다

linēbāminī

(너희는) 칠되고 있었다

linēbantur

(그들은) 칠되고 있었다

미래단수 linar

(나는) 칠되겠다

linēris, linēre

(너는) 칠되겠다

linētur

(그는) 칠되겠다

복수 linēmur

(우리는) 칠되겠다

linēminī

(너희는) 칠되겠다

linentur

(그들은) 칠되겠다

완료단수 litus sum

(나는) 칠되었다

litus es

(너는) 칠되었다

litus est

(그는) 칠되었다

복수 litī sumus

(우리는) 칠되었다

litī estis

(너희는) 칠되었다

litī sunt

(그들은) 칠되었다

과거완료단수 litus eram

(나는) 칠되었었다

litus erās

(너는) 칠되었었다

litus erat

(그는) 칠되었었다

복수 litī erāmus

(우리는) 칠되었었다

litī erātis

(너희는) 칠되었었다

litī erant

(그들은) 칠되었었다

미래완료단수 litus erō

(나는) 칠되었겠다

litus eris

(너는) 칠되었겠다

litus erit

(그는) 칠되었겠다

복수 litī erimus

(우리는) 칠되었겠다

litī eritis

(너희는) 칠되었겠다

litī erunt

(그들은) 칠되었겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 linam

(나는) 칠하자

linās

(너는) 칠하자

linat

(그는) 칠하자

복수 lināmus

(우리는) 칠하자

linātis

(너희는) 칠하자

linant

(그들은) 칠하자

과거단수 linerem

(나는) 칠하고 있었다

linerēs

(너는) 칠하고 있었다

lineret

(그는) 칠하고 있었다

복수 linerēmus

(우리는) 칠하고 있었다

linerētis

(너희는) 칠하고 있었다

linerent

(그들은) 칠하고 있었다

완료단수 lēverim

(나는) 칠했다

lēverīs

(너는) 칠했다

lēverit

(그는) 칠했다

복수 lēverīmus

(우리는) 칠했다

lēverītis

(너희는) 칠했다

lēverint

(그들은) 칠했다

과거완료단수 lēvissem

(나는) 칠했었다

lēvissēs

(너는) 칠했었다

lēvisset

(그는) 칠했었다

복수 lēvissēmus

(우리는) 칠했었다

lēvissētis

(너희는) 칠했었다

lēvissent

(그들은) 칠했었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 linar

(나는) 칠되자

lināris, lināre

(너는) 칠되자

linātur

(그는) 칠되자

복수 lināmur

(우리는) 칠되자

lināminī

(너희는) 칠되자

linantur

(그들은) 칠되자

과거단수 linerer

(나는) 칠되고 있었다

linerēris, linerēre

(너는) 칠되고 있었다

linerētur

(그는) 칠되고 있었다

복수 linerēmur

(우리는) 칠되고 있었다

linerēminī

(너희는) 칠되고 있었다

linerentur

(그들은) 칠되고 있었다

완료단수 litus sim

(나는) 칠되었다

litus sīs

(너는) 칠되었다

litus sit

(그는) 칠되었다

복수 litī sīmus

(우리는) 칠되었다

litī sītis

(너희는) 칠되었다

litī sint

(그들은) 칠되었다

과거완료단수 litus essem

(나는) 칠되었었다

litus essēs

(너는) 칠되었었다

litus esset

(그는) 칠되었었다

복수 litī essēmus

(우리는) 칠되었었다

litī essētis

(너희는) 칠되었었다

litī essent

(그들은) 칠되었었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 line

(너는) 칠해라

복수 linite

(너희는) 칠해라

미래단수 linitō

(네가) 칠하게 해라

linitō

(그가) 칠하게 해라

복수 linitōte

(너희가) 칠하게 해라

linuntō

(그들이) 칠하게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 linere

(너는) 칠되어라

복수 liniminī

(너희는) 칠되어라

미래단수 linitor

(네가) 칠되게 해라

linitor

(그가) 칠되게 해라

복수 linuntor

(그들이) 칠되게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 linere

칠함

lēvisse

칠했음

litūrus esse

칠하겠음

수동태 linī

칠됨

litus esse

칠되었음

litum īrī

칠되겠음

분사

현재완료미래
능동태 linēns

칠하는

litūrus

칠할

수동태 litus

칠된

linendus

칠될

목적분사

대격탈격
형태 litum

칠하기 위해

litū

칠하기에

예문

  • Fac tibi arcam de lignis cupressinis; mansiunculas in arca facies et bitumine linies eam intrinsecus et extrinsecus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 6 6:14)

    너는 전나무로 방주 한 척을 만들어라. 그 방주에 작은 방들을 만들고, 안과 밖을 역청으로 칠하여라. (불가타 성경, 창세기, 6장 6:14)

  • Cumque iam celare non posset, sumpsit fiscellam scirpeam et linivit eam bitumine ac pice; posuitque intus infantulum et exposuit eum in carecto ripae fluminis, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 2 2:3)

    그러나 더 숨겨 둘 수가 없게 되자, 왕골 상자를 가져다 역청과 송진을 바르고, 그 안에 아기를 뉘어 강가 갈대 사이에 놓아두었다. (불가타 성경, 탈출기, 2장 2:3)

  • panesque azymos et crustulas absque fermento, quae conspersa sint oleo, lagana quoque azyma oleo lita; de simila triticea cuncta facies (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 29 29:2)

    그리고 누룩 없는 빵과 누룩 없이 기름을 섞어 만든 과자와 누룩 없이 기름을 발라 만든 부꾸미를 고운 밀가루로 만들어라. (불가타 성경, 탈출기, 29장 29:2)

  • Cum autem obtuleris sacrificium similae coctum in clibano: de simila erunt panes, scilicet absque fermento conspersi oleo et lagana azyma oleo lita; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 2 2:4)

    너희가 가마에 구운 것을 곡식 제물로 바칠 때에는, 고운 곡식 가루에 기름을 섞어 누룩 없이 반죽하여 만든 과자나, 기름을 발라 누룩 없이 반죽하여 만든 부꾸미를 바쳐야 한다. (불가타 성경, 레위기, 2장 2:4)

  • Tulit et unctionis oleum, quo levit habitaculum cum omni supellectili sua et sanctificavit ea. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 8 8:10)

    그런 다음 모세는 성별 기름을 가져다가, 성막과 그 안에 있는 모든 것에 부어 그것들을 성별하였다. (불가타 성경, 레위기, 8장 8:10)

유의어

  1. 칠하다

    • interlinō (칠하다, 기름을 바르다, 성별하다)
    • perungō (기름을 바르다, 칠하다, 성별하다)
    • oblinō (칠하다, 기름을 바르다, 성별하다)
    • dēlinō (기름을 바르다, 칠하다, 성별하다)

관련어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0018%

SEARCH

MENU NAVIGATION