라틴어-한국어 사전 검색

lītora

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (lītus의 복수 주격형) 해안들이

    형태분석: lītor(어간) + a(어미)

  • (lītus의 복수 대격형) 해안들을

    형태분석: lītor(어간) + a(어미)

  • (lītus의 복수 호격형) 해안들아

    형태분석: lītor(어간) + a(어미)

lītus

3변화 자음어간 변화 명사; 중성 상위1000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: lītus, lītoris

  1. 해안, 바닷가
  1. beach, shore

격변화 정보

3변화 자음어간 변화
단수 복수
주격 lītus

해안이

lītora

해안들이

속격 lītoris

해안의

lītorum

해안들의

여격 lītorī

해안에게

lītoribus

해안들에게

대격 lītus

해안을

lītora

해안들을

탈격 lītore

해안으로

lītoribus

해안들로

호격 lītus

해안아

lītora

해안들아

예문

  • A sonitu clamoris gubernatorum tuorum conturbabuntur litora. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 27 27:28)

    네 키잡이들이 울부짖는 소리에 바닷가 땅이 뒤흔들린다. (불가타 성경, 에제키엘서, 27장 27:28)

  • Equitesque committunt proelium et, priusquam plane legiones explicari et consistere possent, tota auxilia regis impedita ac perturbata, quod nullo ordine et sine timore iter fecerant, in fugam coniciunt equitatuque omni fere incolumi, quod se per litora celeriter in oppidum recepit, magnum peditum numerum interficiunt. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO CIVILI, SECVNDVS 26:6)

    (카이사르, 내란기, 2권 26:6)

  • quas tamen difficultates patienter atque aequo animo ferebant neque sibi nudanda litora et relinquendos portus existimabant. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO CIVILI, TERTIVS 15:5)

    (카이사르, 내란기, 3권 15:5)

  • omnia enim litora naturaliter aquae dulcis venas habere. (CAESAR, INCERTI AVCTORIS DE BELLO ALEXANDRINO 8:3)

    (카이사르, 알렉산드리아 전기 8:3)

  • Eo biduo legio XXXVII ex dediticiis Pompeianis militibus cum frumento, armis, telis, tormentis imposita in navis a Domitio Calvino ad litora Africae paulo supra Alexandream delata est. (CAESAR, INCERTI AVCTORIS DE BELLO ALEXANDRINO 9:4)

    (카이사르, 알렉산드리아 전기 9:4)

유의어 사전

1. Ripa (ῥιπή, ἐρείπω,) is the bank of a river, like ὄχθη; whereas litus, ora, acta, the shores of the sea. Mela. lii. 9. Oras ad Eurum sequentibus nihil memorabile occurrit; vasta omnia vastis præcisa montibus ripæ potius sunt quam litora: and iii. 3, 4. i. 2, 2. Vitruv. ii. 9, 14. Circa ripam fluminis Padi et litora maris Adriatici. Colum. i. 5. Ovid, Met. i. 42. 2. Litus denotes the shore only as the line which separates the land from the sea, as the strand, like ἠϊών and ῥηγμίν; whereas ora and acta, as the space and tract of land that borders on the sea, as the coast, like ἀκτή and αἰγιαλός; ora (ὤα, οὖρος,) only in geographical reference to the adjacent land, in opp. to the inland country; but acta (ἀκτή) with the accessory notion of being distinguishable by the senses, inasmuch as the coast affords striking views and a pleasant residence. Liv. xxiv. 8. Classem paravimus ut Africæ oram popularemur, ut tuta nobis Italiæ litora essent. Plin. Ep. v. 6, 2. Gravis et pestilens ora Tuscorum, quæ per litus extenditur. Hence litoris ora, that is, ora per litus extensa, Virg. G. ii. 44. Tac. Ann. ii. 78. Appul. Met. iv. p. 92. Avian. Fab. xx. 10.—And Prudent. adv. Symm. iv. 136. Invenit expositum secreti in litoris acta. Cic. Fam. ix. 6. Ea tractes quorum et usus et delectatio est omnibus illis actis et voluptatibus anteponenda. Acta is a foreign word of Greek extraction, which Tacitus (Hist. iii. 76.) expresses by the circumlocution amœna litorum. (iii. 207.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 해안

관련어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0259%

SEARCH

MENU NAVIGATION