고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: locuplētō, locuplētāre, locuplētāvī, locuplētātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | locuplētō (나는) 부유하게 한다 |
locuplētās (너는) 부유하게 한다 |
locuplētat (그는) 부유하게 한다 |
복수 | locuplētāmus (우리는) 부유하게 한다 |
locuplētātis (너희는) 부유하게 한다 |
locuplētant (그들은) 부유하게 한다 |
|
과거 | 단수 | locuplētābam (나는) 부유하게 하고 있었다 |
locuplētābās (너는) 부유하게 하고 있었다 |
locuplētābat (그는) 부유하게 하고 있었다 |
복수 | locuplētābāmus (우리는) 부유하게 하고 있었다 |
locuplētābātis (너희는) 부유하게 하고 있었다 |
locuplētābant (그들은) 부유하게 하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | locuplētābō (나는) 부유하게 하겠다 |
locuplētābis (너는) 부유하게 하겠다 |
locuplētābit (그는) 부유하게 하겠다 |
복수 | locuplētābimus (우리는) 부유하게 하겠다 |
locuplētābitis (너희는) 부유하게 하겠다 |
locuplētābunt (그들은) 부유하게 하겠다 |
|
완료 | 단수 | locuplētāvī (나는) 부유하게 했다 |
locuplētāvistī (너는) 부유하게 했다 |
locuplētāvit (그는) 부유하게 했다 |
복수 | locuplētāvimus (우리는) 부유하게 했다 |
locuplētāvistis (너희는) 부유하게 했다 |
locuplētāvērunt, locuplētāvēre (그들은) 부유하게 했다 |
|
과거완료 | 단수 | locuplētāveram (나는) 부유하게 했었다 |
locuplētāverās (너는) 부유하게 했었다 |
locuplētāverat (그는) 부유하게 했었다 |
복수 | locuplētāverāmus (우리는) 부유하게 했었다 |
locuplētāverātis (너희는) 부유하게 했었다 |
locuplētāverant (그들은) 부유하게 했었다 |
|
미래완료 | 단수 | locuplētāverō (나는) 부유하게 했겠다 |
locuplētāveris (너는) 부유하게 했겠다 |
locuplētāverit (그는) 부유하게 했겠다 |
복수 | locuplētāverimus (우리는) 부유하게 했겠다 |
locuplētāveritis (너희는) 부유하게 했겠다 |
locuplētāverint (그들은) 부유하게 했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | locuplētor (나는) 부유하게 된다 |
locuplētāris, locuplētāre (너는) 부유하게 된다 |
locuplētātur (그는) 부유하게 된다 |
복수 | locuplētāmur (우리는) 부유하게 된다 |
locuplētāminī (너희는) 부유하게 된다 |
locuplētantur (그들은) 부유하게 된다 |
|
과거 | 단수 | locuplētābar (나는) 부유하게 되고 있었다 |
locuplētābāris, locuplētābāre (너는) 부유하게 되고 있었다 |
locuplētābātur (그는) 부유하게 되고 있었다 |
복수 | locuplētābāmur (우리는) 부유하게 되고 있었다 |
locuplētābāminī (너희는) 부유하게 되고 있었다 |
locuplētābantur (그들은) 부유하게 되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | locuplētābor (나는) 부유하게 되겠다 |
locuplētāberis, locuplētābere (너는) 부유하게 되겠다 |
locuplētābitur (그는) 부유하게 되겠다 |
복수 | locuplētābimur (우리는) 부유하게 되겠다 |
locuplētābiminī (너희는) 부유하게 되겠다 |
locuplētābuntur (그들은) 부유하게 되겠다 |
|
완료 | 단수 | locuplētātus sum (나는) 부유하게 되었다 |
locuplētātus es (너는) 부유하게 되었다 |
locuplētātus est (그는) 부유하게 되었다 |
복수 | locuplētātī sumus (우리는) 부유하게 되었다 |
locuplētātī estis (너희는) 부유하게 되었다 |
locuplētātī sunt (그들은) 부유하게 되었다 |
|
과거완료 | 단수 | locuplētātus eram (나는) 부유하게 되었었다 |
locuplētātus erās (너는) 부유하게 되었었다 |
locuplētātus erat (그는) 부유하게 되었었다 |
복수 | locuplētātī erāmus (우리는) 부유하게 되었었다 |
locuplētātī erātis (너희는) 부유하게 되었었다 |
locuplētātī erant (그들은) 부유하게 되었었다 |
|
미래완료 | 단수 | locuplētātus erō (나는) 부유하게 되었겠다 |
locuplētātus eris (너는) 부유하게 되었겠다 |
locuplētātus erit (그는) 부유하게 되었겠다 |
복수 | locuplētātī erimus (우리는) 부유하게 되었겠다 |
locuplētātī eritis (너희는) 부유하게 되었겠다 |
locuplētātī erunt (그들은) 부유하게 되었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | locuplētem (나는) 부유하게 하자 |
locuplētēs (너는) 부유하게 하자 |
locuplētet (그는) 부유하게 하자 |
복수 | locuplētēmus (우리는) 부유하게 하자 |
locuplētētis (너희는) 부유하게 하자 |
locuplētent (그들은) 부유하게 하자 |
|
과거 | 단수 | locuplētārem (나는) 부유하게 하고 있었다 |
locuplētārēs (너는) 부유하게 하고 있었다 |
locuplētāret (그는) 부유하게 하고 있었다 |
복수 | locuplētārēmus (우리는) 부유하게 하고 있었다 |
locuplētārētis (너희는) 부유하게 하고 있었다 |
locuplētārent (그들은) 부유하게 하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | locuplētāverim (나는) 부유하게 했다 |
locuplētāverīs (너는) 부유하게 했다 |
locuplētāverit (그는) 부유하게 했다 |
복수 | locuplētāverīmus (우리는) 부유하게 했다 |
locuplētāverītis (너희는) 부유하게 했다 |
locuplētāverint (그들은) 부유하게 했다 |
|
과거완료 | 단수 | locuplētāvissem (나는) 부유하게 했었다 |
locuplētāvissēs (너는) 부유하게 했었다 |
locuplētāvisset (그는) 부유하게 했었다 |
복수 | locuplētāvissēmus (우리는) 부유하게 했었다 |
locuplētāvissētis (너희는) 부유하게 했었다 |
locuplētāvissent (그들은) 부유하게 했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | locuplēter (나는) 부유하게 되자 |
locuplētēris, locuplētēre (너는) 부유하게 되자 |
locuplētētur (그는) 부유하게 되자 |
복수 | locuplētēmur (우리는) 부유하게 되자 |
locuplētēminī (너희는) 부유하게 되자 |
locuplētentur (그들은) 부유하게 되자 |
|
과거 | 단수 | locuplētārer (나는) 부유하게 되고 있었다 |
locuplētārēris, locuplētārēre (너는) 부유하게 되고 있었다 |
locuplētārētur (그는) 부유하게 되고 있었다 |
복수 | locuplētārēmur (우리는) 부유하게 되고 있었다 |
locuplētārēminī (너희는) 부유하게 되고 있었다 |
locuplētārentur (그들은) 부유하게 되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | locuplētātus sim (나는) 부유하게 되었다 |
locuplētātus sīs (너는) 부유하게 되었다 |
locuplētātus sit (그는) 부유하게 되었다 |
복수 | locuplētātī sīmus (우리는) 부유하게 되었다 |
locuplētātī sītis (너희는) 부유하게 되었다 |
locuplētātī sint (그들은) 부유하게 되었다 |
|
과거완료 | 단수 | locuplētātus essem (나는) 부유하게 되었었다 |
locuplētātus essēs (너는) 부유하게 되었었다 |
locuplētātus esset (그는) 부유하게 되었었다 |
복수 | locuplētātī essēmus (우리는) 부유하게 되었었다 |
locuplētātī essētis (너희는) 부유하게 되었었다 |
locuplētātī essent (그들은) 부유하게 되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | locuplētā (너는) 부유하게 해라 |
||
복수 | locuplētāte (너희는) 부유하게 해라 |
|||
미래 | 단수 | locuplētātō (네가) 부유하게 하게 해라 |
locuplētātō (그가) 부유하게 하게 해라 |
|
복수 | locuplētātōte (너희가) 부유하게 하게 해라 |
locuplētantō (그들이) 부유하게 하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | locuplētāre (너는) 부유하게 되어라 |
||
복수 | locuplētāminī (너희는) 부유하게 되어라 |
|||
미래 | 단수 | locuplētātor (네가) 부유하게 되게 해라 |
locuplētātor (그가) 부유하게 되게 해라 |
|
복수 | locuplētantor (그들이) 부유하게 되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | locuplētāre 부유하게 함 |
locuplētāvisse 부유하게 했음 |
locuplētātūrus esse 부유하게 하겠음 |
수동태 | locuplētārī 부유하게 됨 |
locuplētātus esse 부유하게 되었음 |
locuplētātum īrī 부유하게 되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | locuplētāns 부유하게 하는 |
locuplētātūrus 부유하게 할 |
|
수동태 | locuplētātus 부유하게 된 |
locuplētandus 부유하게 될 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | locuplētātum 부유하게 하기 위해 |
locuplētātū 부유하게 하기에 |
Itaque hoc consilio et quasi senatu fultus et munitus et bella cum finitimis felicissime multa gessit et, cum ipse nihil ex praeda domum suam reportaret, locupletare civis non destitit. (M. Tullius Cicero, De Republica, Liber Secundus 24:2)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 국가론, 24:2)
quando iam nullus esset hostium exercitus, qui signis conlatis dimicaturus videretur, unum superesse belli genus, urbium oppugnationes, quarum per excidia militem locupletare praeda et hostem pro aris ac focis dimicantem conficere possent. (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber X 641:1)
(티투스 리비우스, 로마 건국사, 641:1)
Visitasti terram et inebriasti eam multiplicasti locupletare eam Flumen Dei repletum est aquis parasti frumenta illorum quoniam ita parasti eam. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Psalmorum, 65 65:10)
당신께서는 땅을 찾아오셔서 물로 넘치게 하시어 더없이 풍요롭게 하십니다. 하느님의 개울은 물로 가득하고 당신께서는 곡식을 장만하십니다. 정녕 당신께서 이렇게 마련해 주십니다. (불가타 성경, 시편, 65장 65:10)
Et locupletatus est homo et ibat proficiens atque succrescens, donec magnus vehementer effectus est; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 26 26:13)
그는 부자가 되었다. 그는 점점 더 부유해져 마침내 큰 부자가 되었다. (불가타 성경, 창세기, 26장 26:13)
Reliqui autem, qui inhabitabant Betuliam, irruerunt in castra Assyriae et exspoliaverunt eos et locupletati sunt valde. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudith, 15 15:6)
배툴리아의 나머지 주민들은 아시리아의 진영에 달려들어 가 약탈을 하여 크게 부유해졌다. (불가타 성경, 유딧기, 15장 15:6)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0007%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용