라틴어-한국어 사전 검색

longinquīs

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (longinquus의 남성 복수 여격형) 긴 (이)들에게

    형태분석: longinqu(어간) + īs(어미)

  • (longinquus의 남성 복수 탈격형) 긴 (이)들로

    형태분석: longinqu(어간) + īs(어미)

  • (longinquus의 여성 복수 여격형) 긴 (이)들에게

    형태분석: longinqu(어간) + īs(어미)

  • (longinquus의 여성 복수 탈격형) 긴 (이)들로

    형태분석: longinqu(어간) + īs(어미)

  • (longinquus의 중성 복수 여격형) 긴 (것)들에게

    형태분석: longinqu(어간) + īs(어미)

  • (longinquus의 중성 복수 탈격형) 긴 (것)들로

    형태분석: longinqu(어간) + īs(어미)

longinquus

1/2변화 형용사; 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: longinquus, longinqua, longinquum

어원: longus(긴, 먼)

  1. 긴, 기다란, 광대한, 먼, 머나먼
  2. 멀리 사는, 외지의, 외국의, 낯선
  3. 연장하는, 지속하는, 계속되는, 장기적인
  4. 오래된, 늙은, 고대의
  5. 억지스러운
  1. long, extensive; far off, distant, remote
  2. living far off, foreign, strange
  3. prolonged, continued, lasting, tedious, long
  4. old, ancient
  5. far-fetched, remote

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 longinquus

긴 (이)가

longinquī

긴 (이)들이

longinqua

긴 (이)가

longinquae

긴 (이)들이

longinquum

긴 (것)가

longinqua

긴 (것)들이

속격 longinquī

긴 (이)의

longinquōrum

긴 (이)들의

longinquae

긴 (이)의

longinquārum

긴 (이)들의

longinquī

긴 (것)의

longinquōrum

긴 (것)들의

여격 longinquō

긴 (이)에게

longinquīs

긴 (이)들에게

longinquae

긴 (이)에게

longinquīs

긴 (이)들에게

longinquō

긴 (것)에게

longinquīs

긴 (것)들에게

대격 longinquum

긴 (이)를

longinquōs

긴 (이)들을

longinquam

긴 (이)를

longinquās

긴 (이)들을

longinquum

긴 (것)를

longinqua

긴 (것)들을

탈격 longinquō

긴 (이)로

longinquīs

긴 (이)들로

longinquā

긴 (이)로

longinquīs

긴 (이)들로

longinquō

긴 (것)로

longinquīs

긴 (것)들로

호격 longinque

긴 (이)야

longinquī

긴 (이)들아

longinqua

긴 (이)야

longinquae

긴 (이)들아

longinquum

긴 (것)야

longinqua

긴 (것)들아

원급 비교급
형용사 longinquus

긴 (이)가

longinquior

더 긴 (이)가

부사 longinquē

longinquius

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • quem apprehendi ab extremis terrae, et a longinquis eius vocavi te et dixi tibi: " Servus meus es tu; elegi te et non abieci te ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 41 41:9)

    내가 너를 땅 끝에서 데려오고 그 가장자리에서 불러와 너에게 말하였다. “너는 나의 종 내가 너를 선택하였고 너를 내치지 않았다.” (불가타 성경, 이사야서, 41장 41:9)

  • Quod si ea quae in longinquis nationibus geruntur ignoratis, respicite finitimam Galliam, quae in provinciam redacta iure et legibus commutatis securibus subiecta perpetua premitur servitute." (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, SEPTIMVS, 77 77:16)

    (카이사르, 갈리아 전기, 7권, 77장 77:16)

  • Iussum est autem ad implenda haec perrecturis, extollere seriem gestorum in melius, et rumores quaqua irent, verbis diffundere concinentibus, procinctum Parthicum exitu prospero terminatum, additisque festinando itineri noctibus, provinciarum militiaeque rectoribus insinuare novi principis scripta, omniumque sententiis occultius sciscitatis, remeare velociter cum responsis, ut comperto quid in longinquis agatur, principatus corroborandi matura consilia quaerantur et cauta. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXV, chapter 8 12:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 8장 12:1)

  • Sed quoniam longinquis per hiemem noctibus in agro, sicuti dixi, terrae Atticae commentationes hasce ludere ac facere exorsi sumus, idcirco eas inscripsimus Noctium esse Atticarum, nihil imitati festivitates inscriptionum quas plerique alii utriusque linguae scriptores in id genus libris fecerunt. (Aulus Gellius, Attic Nights, Praefatio, chapter 1 4:1)

    (아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, 머리말, 1장 4:1)

  • Casei quoque faciendi non erit omittenda cura, utique longinquis regionibus, ubi mulctram 8 devehere non expedit. (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 7, chapter 8 1:1)

    (콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 7권, 8장 1:1)

유의어

    • longus (원격의, 먼 거리의)
    • remōtus (원격의, 먼 거리의)
  1. 멀리 사는

  2. 오래된

  3. 억지스러운

    • longus (원격의, 먼 거리의)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0044%

SEARCH

MENU NAVIGATION