라틴어-한국어 사전 검색

longinquō

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (longinquus의 남성 단수 여격형) 긴 (이)에게

    형태분석: longinqu(어간) + ō(어미)

  • (longinquus의 남성 단수 탈격형) 긴 (이)로

    형태분석: longinqu(어간) + ō(어미)

  • (longinquus의 중성 단수 여격형) 긴 (것)에게

    형태분석: longinqu(어간) + ō(어미)

  • (longinquus의 중성 단수 탈격형) 긴 (것)로

    형태분석: longinqu(어간) + ō(어미)

longinquus

1/2변화 형용사; 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: longinquus, longinqua, longinquum

어원: longus(긴, 먼)

  1. 긴, 기다란, 광대한, 먼, 머나먼
  2. 멀리 사는, 외지의, 외국의, 낯선
  3. 연장하는, 지속하는, 계속되는, 장기적인
  4. 오래된, 늙은, 고대의
  5. 억지스러운
  1. long, extensive; far off, distant, remote
  2. living far off, foreign, strange
  3. prolonged, continued, lasting, tedious, long
  4. old, ancient
  5. far-fetched, remote

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 longinquus

긴 (이)가

longinquī

긴 (이)들이

longinqua

긴 (이)가

longinquae

긴 (이)들이

longinquum

긴 (것)가

longinqua

긴 (것)들이

속격 longinquī

긴 (이)의

longinquōrum

긴 (이)들의

longinquae

긴 (이)의

longinquārum

긴 (이)들의

longinquī

긴 (것)의

longinquōrum

긴 (것)들의

여격 longinquō

긴 (이)에게

longinquīs

긴 (이)들에게

longinquae

긴 (이)에게

longinquīs

긴 (이)들에게

longinquō

긴 (것)에게

longinquīs

긴 (것)들에게

대격 longinquum

긴 (이)를

longinquōs

긴 (이)들을

longinquam

긴 (이)를

longinquās

긴 (이)들을

longinquum

긴 (것)를

longinqua

긴 (것)들을

탈격 longinquō

긴 (이)로

longinquīs

긴 (이)들로

longinquā

긴 (이)로

longinquīs

긴 (이)들로

longinquō

긴 (것)로

longinquīs

긴 (것)들로

호격 longinque

긴 (이)야

longinquī

긴 (이)들아

longinqua

긴 (이)야

longinquae

긴 (이)들아

longinquum

긴 (것)야

longinqua

긴 (것)들아

원급 비교급
형용사 longinquus

긴 (이)가

longinquior

더 긴 (이)가

부사 longinquē

longinquius

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Adducet Dominus super te gentem de longinquo et de extremis finibus terrae in similitudinem aquilae volantis cum impetu, cuius linguam intellegere non possis: (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 28 28:49)

    주님께서는 너희를 치라고 땅끝 먼 곳에서 한 민족을 데려오실 것인데, 너희가 알아듣지도 못하는 말을 하는 그 민족이 너희에게 독수리처럼 날아들 것이다. (불가타 성경, 신명기, 28장 28:49)

  • quos cum in palam homines honorare non possent, propter hoc quod longe essent, e longinquo figura eorum efficta, evidentem imaginem regis, quem honorare volebant, fecerunt, ut illum, qui aberat, tamquam praesentem colerent sua sollicitudine. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 14 14:17)

    또 멀리 살아 군주를 눈앞에서 공경하지 못하는 사람들은 멀리에서 그 모습을 속으로 그리며 자기들이 공경하는 그 임금의 상을 눈에 띄게 만들고서는 열성에 겨워 자리에 있지도 않은 자에게 마치 있는 것처럼 아첨한다. (불가타 성경, 지혜서, 14장 14:17)

  • Ecce nomen Domini venit de longinquo, ardens furor eius, et gravis eius fragor; labia eius repleta sunt indignatione, et lingua eius quasi ignis devorans. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 30 30:27)

    보라, 주님의 이름이 멀리서 오신다. 그분의 진노가 타올라 연기 자욱하고 그분의 입술은 분노로 가득하며 그분의 혀는 집어삼키는 불과 같다. (불가타 성경, 이사야서, 30장 30:27)

  • Dicam aquiloni: "Da" et austro: "Noli prohibere; affer filios meos de longinquo et filias meas ab extremis terrae. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 43 43:6)

    내가 북녘에 이르리라. ‘내놓아라.’ 남녘에도 이르리라. ‘잡아 두지 마라. 나의 아들들을 먼 곳에서, 나의 딸들을 땅 끝에서 데려오너라. (불가타 성경, 이사야서, 43장 43:6)

  • Ecce ego adducam super vos gentem de longinquo, domus Israel, ait Dominus, gentem robustam, gentem antiquam, gentem, cuius ignorabis linguam nec intelleges quid loquatur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 5 5:15)

    이스라엘 집안아 내가 먼 곳에서 한 민족을 너희에게 불러들이리라. 주님의 말씀이다. 그들은 끈질긴 민족이요 예로부터 있던 민족이다. 너는 그들의 말을 모르기에 그들이 무슨 말을 하는지 알아듣지도 못하리라. (불가타 성경, 예레미야서, 5장 5:15)

유의어

    • longus (원격의, 먼 거리의)
    • remōtus (원격의, 먼 거리의)
  1. 멀리 사는

  2. 오래된

  3. 억지스러운

    • longus (원격의, 먼 거리의)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0044%

SEARCH

MENU NAVIGATION