라틴어-한국어 사전 검색

macerrimum

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (macer의 최상급 남성 단수 대격형) 가장 빼빼한 (이)를

    형태분석: macer(어간) + rim(급 접사) + um(어미)

  • (macer의 최상급 중성 단수 주격형) 가장 빼빼한 (것)가

    형태분석: macer(어간) + rim(급 접사) + um(어미)

  • (macer의 최상급 중성 단수 대격형) 가장 빼빼한 (것)를

    형태분석: macer(어간) + rim(급 접사) + um(어미)

  • (macer의 최상급 중성 단수 호격형) 가장 빼빼한 (것)야

    형태분석: macer(어간) + rim(급 접사) + um(어미)

macer

1/2변화 형용사; 자동번역 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: macer, macra, macrum

어원: 2 MAC-

  1. 빼빼한, 빈약한, 말라빠진
  2. 가난한, 가는, 얇은
  1. (of living things) lean, meager
  2. (of inanimate things) thin, poor

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 macerrimus

가장 빼빼한 (이)가

macrissimī

가장 빼빼한 (이)들이

macerrima

가장 빼빼한 (이)가

macrissimae

가장 빼빼한 (이)들이

macerrimum

가장 빼빼한 (것)가

macrissima

가장 빼빼한 (것)들이

속격 macerrimī

가장 빼빼한 (이)의

macrissimōrum

가장 빼빼한 (이)들의

macerrimae

가장 빼빼한 (이)의

macrissimārum

가장 빼빼한 (이)들의

macerrimī

가장 빼빼한 (것)의

macrissimōrum

가장 빼빼한 (것)들의

여격 macerrimō

가장 빼빼한 (이)에게

macrissimīs

가장 빼빼한 (이)들에게

macerrimae

가장 빼빼한 (이)에게

macrissimīs

가장 빼빼한 (이)들에게

macerrimō

가장 빼빼한 (것)에게

macrissimīs

가장 빼빼한 (것)들에게

대격 macerrimum

가장 빼빼한 (이)를

macrissimōs

가장 빼빼한 (이)들을

macerrimam

가장 빼빼한 (이)를

macrissimās

가장 빼빼한 (이)들을

macerrimum

가장 빼빼한 (것)를

macrissima

가장 빼빼한 (것)들을

탈격 macerrimō

가장 빼빼한 (이)로

macrissimīs

가장 빼빼한 (이)들로

macerrimā

가장 빼빼한 (이)로

macrissimīs

가장 빼빼한 (이)들로

macerrimō

가장 빼빼한 (것)로

macrissimīs

가장 빼빼한 (것)들로

호격 macerrime

가장 빼빼한 (이)야

macrissimī

가장 빼빼한 (이)들아

macerrima

가장 빼빼한 (이)야

macrissimae

가장 빼빼한 (이)들아

macerrimum

가장 빼빼한 (것)야

macrissima

가장 빼빼한 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 macer

빼빼한 (이)가

macrior

더 빼빼한 (이)가

macerrimus

가장 빼빼한 (이)가

부사 macrē

빼빼하게

macrius

더 빼빼하게

macerrimē

가장 빼빼하게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • quod praecipue sola macerrimum quoque solumfertilitate sua commendat. (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 3, chapter 2 26:5)

    (콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 3권, 2장 26:5)

  • Fabius Maximus annalium primo tum Aeneas aegre patiebatur in eum devenisse agrum, macerrimum litorosissimumque. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM PRIMVM COMMENTARIVS., commline 3 4:4)

    (마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 4:4)

  • Haec autem omnia quum diligenter aspicerem, et, quid hoc esset vehementi coepissem animo cogitare, domina quaedam solemni forma composita, quae post omnium sequebatur incessum habens equum macerrimum et turpem et tribus pedibus claudicantem, proprio me vocavit nomine et etiam ad se me ire praecepit. (Andreas Capellanus, DE AMORE, LIBER PRIMUS, Capitulum VI: Qualiter amor acquiratur et quot modis, E. Loquitur nobilis nobili 20:1)

    (안드레아스 카펠라누스, 궁정식 사랑기법, 1권, 6장: 어떻게 얼마나 많은 방법으로 사랑이 이루어질까, E. 귀족남성이 귀족여성과 나누는 이야기 20:1)

  • Valeat res ludicra, si me palma negata macrum, donata reducit opimum. (EPISTVLARVM LIBER SECVNDVS, I 1:78)

    (호라티우스의 두번째 편지, 1 1:78)

  • tendimus hinc recta Beneventum, ubi sedulus hospespaene macros arsit dum turdos versat in igni. (SERMONVM Q. HORATI FLACCI, PRIMVS, 05 5:49)

    (호라티우스의 풍자, 1권, 05장 5:49)

유의어 사전

exilismacer는 내부적인 상태로 물질이나 수액 등이 부족하여 말라버린 느낌의 날씬함을 나타냄.; exilis (egere, exiguus에서 유래)는 uber의 반의어로, 일반적으로 모든 물질적인 개체에 적용 가능하며 빈곤과 나약하다는 뜻을 내포함, Cic. Or. i. 12;
macer (μακρός, meagre,)는 pinguis의 반의어로, 특히 동물의 신체에 쓰이며 야윈 상태를 나타냄, Virg. Ecl. iii. 100;

반면 gracilistenuis는 외부적인 상태를 지칭하며, 중립적이나 칭찬의 의미로 자주 쓰임;
tenuis (τανύς)는 정교하고 세밀한 뉘앙스를 포함하며, crassus의 반의어로, 일반적으로 모든 신체에 쓰일 수 있음, Cic. Fat. 4. Vitruv. iv. 4;
gracilis는 길쭉한(procerus) 뉘앙스를 포함하며, opimus의 반의어로, 특히 동물의 신체에 쓰임, Cic. Brut. 91; obesus, Cels. i. 3, 30. ii. 1. Suet. Dom. 18. (v. 25.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 빼빼한

  2. 가난한

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0028%

SEARCH

MENU NAVIGATION