라틴어-한국어 사전 검색

macra

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (macer의 여성 단수 주격형) 빼빼한 (이)가

    형태분석: macr(어간) + a(어미)

  • (macer의 여성 단수 호격형) 빼빼한 (이)야

    형태분석: macr(어간) + a(어미)

  • (macer의 중성 복수 주격형) 빼빼한 (것)들이

    형태분석: macr(어간) + a(어미)

  • (macer의 중성 복수 대격형) 빼빼한 (것)들을

    형태분석: macr(어간) + a(어미)

  • (macer의 중성 복수 호격형) 빼빼한 (것)들아

    형태분석: macr(어간) + a(어미)

macrā

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (macer의 여성 단수 탈격형) 빼빼한 (이)로

    형태분석: macr(어간) + ā(어미)

macer

1/2변화 형용사; 자동번역 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: macer, macra, macrum

어원: 2 MAC-

  1. 빼빼한, 빈약한, 말라빠진
  2. 가난한, 가는, 얇은
  1. (of living things) lean, meager
  2. (of inanimate things) thin, poor

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 macer

빼빼한 (이)가

macrī

빼빼한 (이)들이

macra

빼빼한 (이)가

macrae

빼빼한 (이)들이

macrum

빼빼한 (것)가

macra

빼빼한 (것)들이

속격 macrī

빼빼한 (이)의

macrōrum

빼빼한 (이)들의

macrae

빼빼한 (이)의

macrārum

빼빼한 (이)들의

macrī

빼빼한 (것)의

macrōrum

빼빼한 (것)들의

여격 macrō

빼빼한 (이)에게

macrīs

빼빼한 (이)들에게

macrae

빼빼한 (이)에게

macrīs

빼빼한 (이)들에게

macrō

빼빼한 (것)에게

macrīs

빼빼한 (것)들에게

대격 macrum

빼빼한 (이)를

macrōs

빼빼한 (이)들을

macram

빼빼한 (이)를

macrās

빼빼한 (이)들을

macrum

빼빼한 (것)를

macra

빼빼한 (것)들을

탈격 macrō

빼빼한 (이)로

macrīs

빼빼한 (이)들로

macrā

빼빼한 (이)로

macrīs

빼빼한 (이)들로

macrō

빼빼한 (것)로

macrīs

빼빼한 (것)들로

호격 macer

빼빼한 (이)야

macrī

빼빼한 (이)들아

macra

빼빼한 (이)야

macrae

빼빼한 (이)들아

macrum

빼빼한 (것)야

macra

빼빼한 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 macer

빼빼한 (이)가

macrior

더 빼빼한 (이)가

macerrimus

가장 빼빼한 (이)가

부사 macrē

빼빼하게

macrius

더 빼빼하게

macerrimē

가장 빼빼하게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Deinde etiam omnia pinguia quam macra, recentia quam salsa, nova quam vetusta plus alimenti habent. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber II, chapter 18 19:42)

    (켈수스, 의학에 관하여, , 18장 19:42)

  • eademque aptior est, si macra, si salsa est; (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber II, chapter 28 29:7)

    (켈수스, 의학에 관하여, , 28장 29:7)

  • omnia dura, macra, austera, aspera, tosta, et in eadem carne assa potius quam elixa. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber II, chapter 30 31:8)

    (켈수스, 의학에 관하여, , 30장 31:8)

  • Deinde etiam omnia pinguia quam macra, recentia quam salsa, noua quam uetusta plus alimenti habent. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, book 2, chapter 18 10:1)

    (켈수스, 의학에 관하여, 2권, 18장 10:1)

  • eademque aptior est, si macra, si salsa est; (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, book 2, chapter 28 2:4)

    (켈수스, 의학에 관하여, 2권, 28장 2:4)

유의어 사전

exilismacer는 내부적인 상태로 물질이나 수액 등이 부족하여 말라버린 느낌의 날씬함을 나타냄.; exilis (egere, exiguus에서 유래)는 uber의 반의어로, 일반적으로 모든 물질적인 개체에 적용 가능하며 빈곤과 나약하다는 뜻을 내포함, Cic. Or. i. 12;
macer (μακρός, meagre,)는 pinguis의 반의어로, 특히 동물의 신체에 쓰이며 야윈 상태를 나타냄, Virg. Ecl. iii. 100;

반면 gracilistenuis는 외부적인 상태를 지칭하며, 중립적이나 칭찬의 의미로 자주 쓰임;
tenuis (τανύς)는 정교하고 세밀한 뉘앙스를 포함하며, crassus의 반의어로, 일반적으로 모든 신체에 쓰일 수 있음, Cic. Fat. 4. Vitruv. iv. 4;
gracilis는 길쭉한(procerus) 뉘앙스를 포함하며, opimus의 반의어로, 특히 동물의 신체에 쓰임, Cic. Brut. 91; obesus, Cels. i. 3, 30. ii. 1. Suet. Dom. 18. (v. 25.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 빼빼한

  2. 가난한

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0028%

SEARCH

MENU NAVIGATION