고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: mīlitō, mīlitāre, mīlitāvī, mīlitātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | mīlitō (나는) 군복무한다 |
mīlitās (너는) 군복무한다 |
mīlitat (그는) 군복무한다 |
복수 | mīlitāmus (우리는) 군복무한다 |
mīlitātis (너희는) 군복무한다 |
mīlitant (그들은) 군복무한다 |
|
과거 | 단수 | mīlitābam (나는) 군복무하고 있었다 |
mīlitābās (너는) 군복무하고 있었다 |
mīlitābat (그는) 군복무하고 있었다 |
복수 | mīlitābāmus (우리는) 군복무하고 있었다 |
mīlitābātis (너희는) 군복무하고 있었다 |
mīlitābant (그들은) 군복무하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | mīlitābō (나는) 군복무하겠다 |
mīlitābis (너는) 군복무하겠다 |
mīlitābit (그는) 군복무하겠다 |
복수 | mīlitābimus (우리는) 군복무하겠다 |
mīlitābitis (너희는) 군복무하겠다 |
mīlitābunt (그들은) 군복무하겠다 |
|
완료 | 단수 | mīlitāvī (나는) 군복무했다 |
mīlitāvistī (너는) 군복무했다 |
mīlitāvit (그는) 군복무했다 |
복수 | mīlitāvimus (우리는) 군복무했다 |
mīlitāvistis (너희는) 군복무했다 |
mīlitāvērunt, mīlitāvēre (그들은) 군복무했다 |
|
과거완료 | 단수 | mīlitāveram (나는) 군복무했었다 |
mīlitāverās (너는) 군복무했었다 |
mīlitāverat (그는) 군복무했었다 |
복수 | mīlitāverāmus (우리는) 군복무했었다 |
mīlitāverātis (너희는) 군복무했었다 |
mīlitāverant (그들은) 군복무했었다 |
|
미래완료 | 단수 | mīlitāverō (나는) 군복무했겠다 |
mīlitāveris (너는) 군복무했겠다 |
mīlitāverit (그는) 군복무했겠다 |
복수 | mīlitāverimus (우리는) 군복무했겠다 |
mīlitāveritis (너희는) 군복무했겠다 |
mīlitāverint (그들은) 군복무했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | mīlitor (나는) 군복무된다 |
mīlitāris, mīlitāre (너는) 군복무된다 |
mīlitātur (그는) 군복무된다 |
복수 | mīlitāmur (우리는) 군복무된다 |
mīlitāminī (너희는) 군복무된다 |
mīlitantur (그들은) 군복무된다 |
|
과거 | 단수 | mīlitābar (나는) 군복무되고 있었다 |
mīlitābāris, mīlitābāre (너는) 군복무되고 있었다 |
mīlitābātur (그는) 군복무되고 있었다 |
복수 | mīlitābāmur (우리는) 군복무되고 있었다 |
mīlitābāminī (너희는) 군복무되고 있었다 |
mīlitābantur (그들은) 군복무되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | mīlitābor (나는) 군복무되겠다 |
mīlitāberis, mīlitābere (너는) 군복무되겠다 |
mīlitābitur (그는) 군복무되겠다 |
복수 | mīlitābimur (우리는) 군복무되겠다 |
mīlitābiminī (너희는) 군복무되겠다 |
mīlitābuntur (그들은) 군복무되겠다 |
|
완료 | 단수 | mīlitātus sum (나는) 군복무되었다 |
mīlitātus es (너는) 군복무되었다 |
mīlitātus est (그는) 군복무되었다 |
복수 | mīlitātī sumus (우리는) 군복무되었다 |
mīlitātī estis (너희는) 군복무되었다 |
mīlitātī sunt (그들은) 군복무되었다 |
|
과거완료 | 단수 | mīlitātus eram (나는) 군복무되었었다 |
mīlitātus erās (너는) 군복무되었었다 |
mīlitātus erat (그는) 군복무되었었다 |
복수 | mīlitātī erāmus (우리는) 군복무되었었다 |
mīlitātī erātis (너희는) 군복무되었었다 |
mīlitātī erant (그들은) 군복무되었었다 |
|
미래완료 | 단수 | mīlitātus erō (나는) 군복무되었겠다 |
mīlitātus eris (너는) 군복무되었겠다 |
mīlitātus erit (그는) 군복무되었겠다 |
복수 | mīlitātī erimus (우리는) 군복무되었겠다 |
mīlitātī eritis (너희는) 군복무되었겠다 |
mīlitātī erunt (그들은) 군복무되었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | mīlitem (나는) 군복무하자 |
mīlitēs (너는) 군복무하자 |
mīlitet (그는) 군복무하자 |
복수 | mīlitēmus (우리는) 군복무하자 |
mīlitētis (너희는) 군복무하자 |
mīlitent (그들은) 군복무하자 |
|
과거 | 단수 | mīlitārem (나는) 군복무하고 있었다 |
mīlitārēs (너는) 군복무하고 있었다 |
mīlitāret (그는) 군복무하고 있었다 |
복수 | mīlitārēmus (우리는) 군복무하고 있었다 |
mīlitārētis (너희는) 군복무하고 있었다 |
mīlitārent (그들은) 군복무하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | mīlitāverim (나는) 군복무했다 |
mīlitāverīs (너는) 군복무했다 |
mīlitāverit (그는) 군복무했다 |
복수 | mīlitāverīmus (우리는) 군복무했다 |
mīlitāverītis (너희는) 군복무했다 |
mīlitāverint (그들은) 군복무했다 |
|
과거완료 | 단수 | mīlitāvissem (나는) 군복무했었다 |
mīlitāvissēs (너는) 군복무했었다 |
mīlitāvisset (그는) 군복무했었다 |
복수 | mīlitāvissēmus (우리는) 군복무했었다 |
mīlitāvissētis (너희는) 군복무했었다 |
mīlitāvissent (그들은) 군복무했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | mīliter (나는) 군복무되자 |
mīlitēris, mīlitēre (너는) 군복무되자 |
mīlitētur (그는) 군복무되자 |
복수 | mīlitēmur (우리는) 군복무되자 |
mīlitēminī (너희는) 군복무되자 |
mīlitentur (그들은) 군복무되자 |
|
과거 | 단수 | mīlitārer (나는) 군복무되고 있었다 |
mīlitārēris, mīlitārēre (너는) 군복무되고 있었다 |
mīlitārētur (그는) 군복무되고 있었다 |
복수 | mīlitārēmur (우리는) 군복무되고 있었다 |
mīlitārēminī (너희는) 군복무되고 있었다 |
mīlitārentur (그들은) 군복무되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | mīlitātus sim (나는) 군복무되었다 |
mīlitātus sīs (너는) 군복무되었다 |
mīlitātus sit (그는) 군복무되었다 |
복수 | mīlitātī sīmus (우리는) 군복무되었다 |
mīlitātī sītis (너희는) 군복무되었다 |
mīlitātī sint (그들은) 군복무되었다 |
|
과거완료 | 단수 | mīlitātus essem (나는) 군복무되었었다 |
mīlitātus essēs (너는) 군복무되었었다 |
mīlitātus esset (그는) 군복무되었었다 |
복수 | mīlitātī essēmus (우리는) 군복무되었었다 |
mīlitātī essētis (너희는) 군복무되었었다 |
mīlitātī essent (그들은) 군복무되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | mīlitā (너는) 군복무해라 |
||
복수 | mīlitāte (너희는) 군복무해라 |
|||
미래 | 단수 | mīlitātō (네가) 군복무하게 해라 |
mīlitātō (그가) 군복무하게 해라 |
|
복수 | mīlitātōte (너희가) 군복무하게 해라 |
mīlitantō (그들이) 군복무하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | mīlitāre (너는) 군복무되어라 |
||
복수 | mīlitāminī (너희는) 군복무되어라 |
|||
미래 | 단수 | mīlitātor (네가) 군복무되게 해라 |
mīlitātor (그가) 군복무되게 해라 |
|
복수 | mīlitantor (그들이) 군복무되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | mīlitāre 군복무함 |
mīlitāvisse 군복무했음 |
mīlitātūrus esse 군복무하겠음 |
수동태 | mīlitārī 군복무됨 |
mīlitātus esse 군복무되었음 |
mīlitātum īrī 군복무되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | mīlitāns 군복무하는 |
mīlitātūrus 군복무할 |
|
수동태 | mīlitātus 군복무된 |
mīlitandus 군복무될 |
sed magis aligera est magis et medicata sagitta, quam iacit umbrosi dominatio lubrica mundi, eludens excussa oculos calamique volantis praepete transcursu cordis penetralia Agens, nec segnis natura animae est aut tarda cavendi vulneris, ignitum quoniam Deus indidit olli ingenium, purum, sapiens, subtile, serenum, mobile, sollicitum, velox, agitabile, acutum, factorem modo casta suum veneretur et ipsi militet ac victum proculcet sobria mundum, nil de pestiferis opibus aut falsificatis terrarum spoliis stulto oblectamine libans, ne sub fasce iacens alieno et dedita regno non queat argutas hostis vitare sagittas, sed quid ego omne malum mundique hominumque maligni hostis ad invidiam detorqueo, cum mala nostra ex nostris concreta animis genus et caput et vim, quid sint, quid valeant, sumant de corde parente? (Prudentius, Hamartigenia, section 1 2:136)
(프루덴티우스, , 2:136)
Iuli Flore, quibus terrarum militet oris Claudius Augusti privignus, scire laboro. (Q. Horatius Flaccus, Epistles, book 1, poem 3 3:1)
(퀸투스 호라티우스 플라쿠스, , 1권, 3:1)
toto terrarum orbe pro causa bona tam infeliciter quam pertinaciter militet. (Seneca, De Providentia, book 1 35:7)
(세네카, , 35:7)
illa libens - nam regum animos et pondera belli hac nutare videt, pariter ni providus heros militet - ipsa sacros gremio Polynicis amati exuerat cultus haud maesta atque insuper addit: (Statius, P. Papinius, Thebais, book 4 4:81)
(스타티우스, 푸블리우스 파피니우스, , 4권 4:81)
Iule Flore, quibus terrarum militet orisClaudius Augusti priuignus, scire laboro. (EPISTVLARVM LIBER PRIMVS, III 3:1)
(호라티우스의 첫번째 편지, 03 3:1)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0037%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용