라틴어-한국어 사전 검색

nāviculam

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (nāvicula의 단수 대격형) 작은 배를

    형태분석: nāvicul(어간) + am(어미)

nāvicula

1변화 명사; 여성 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: nāvicula, nāviculae

어원: nāvis(배, 선박)

  1. 작은 배
  1. a small ship

격변화 정보

1변화
단수 복수
주격 nāvicula

작은 배가

nāviculae

작은 배들이

속격 nāviculae

작은 배의

nāviculārum

작은 배들의

여격 nāviculae

작은 배에게

nāviculīs

작은 배들에게

대격 nāviculam

작은 배를

nāviculās

작은 배들을

탈격 nāviculā

작은 배로

nāviculīs

작은 배들로

호격 nāvicula

작은 배야

nāviculae

작은 배들아

예문

  • Et ascendente eo in naviculam, secuti sunt eum discipuli eius. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 8 8:23)

    예수님께서 배에 오르시자 제자들도 그분을 따랐다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 8장 8:23)

  • Et ascendens in naviculam transfretavit et venit in civita tem suam. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 9 9:1)

    예수님께서는 배에 오르시어 호수를 건너 당신께서 사시는 고을로 가셨다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 9장 9:1)

  • et congregatae sunt ad eum turbae multae, ita ut in naviculam ascendens sederet, et omnis turba stabat in litore. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 13 13:2)

    그러자 많은 군중이 모여들어, 예수님께서는 배에 올라앉으시고 군중은 물가에 그대로 서 있었다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 13장 13:2)

  • Et statim iussit discipulos ascendere in naviculam et praecedere eum trans fretum, donec dimitteret turbas. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 14 14:22)

    예수님께서는 곧 제자들을 재촉하시어 배를 타고 건너편으로 먼저 가게 하시고, 그동안에 당신께서는 군중을 돌려보내셨다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 14장 14:22)

  • Et cum ascendissent in naviculam, cessavit ventus. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 14 14:32)

    그러고 나서 그들이 배에 오르자 바람이 그쳤다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 14장 14:32)

유의어

  1. 작은 배

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0008%

SEARCH

MENU NAVIGATION