라틴어-한국어 사전 검색

viātor

3변화 자음어간 변화 명사; 남성 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: viātor, viātōris

어원: via(길, 도로)

  1. 여행자, 나그네, 여객
  2. 심부름꾼, 메신저
  1. traveller, wayfarer
  2. messenger

격변화 정보

3변화 자음어간 변화
단수 복수
주격 viātor

여행자가

viātōrēs

여행자들이

속격 viātōris

여행자의

viātōrum

여행자들의

여격 viātōrī

여행자에게

viātōribus

여행자들에게

대격 viātōrem

여행자를

viātōrēs

여행자들을

탈격 viātōre

여행자로

viātōribus

여행자들로

호격 viātor

여행자야

viātōrēs

여행자들아

예문

  • nēminī occurrēbant nisi pāstōribus quī gregēs dē montibus agēbant paucīsque viātōribus quī Delphīs redībant. (Oxford Latin Course III, Quīntus Delphōs vīsit 34:12)

    그들은 산에서 양을 모는 양치기들과 Delphi에서 돌아오는 소수의 여행자를 빼고는 아무도 만나지 못했다. (옥스포드 라틴 코스 3권, 34:12)

  • viātōrēs flēbant deōsque ōrābant. (Oxford Latin Course II, Quīntus ad Graeciam nāvigat 28:32)

    (옥스포드 라틴 코스 2권, 28:32)

  • in viā viātōrēs semper rogābat num parentēs vīdissent, sed nēmō eī dīcere poterat quid eīs accidisset. (Oxford Latin Course III, Quīntus amīcō veterī occurrit 40:3)

    (옥스포드 라틴 코스 3권, 40:3)

  • Elevatisque oculis, vidit senex sedentem hominem viatorem in platea civitatis et dixit ad eum: " Unde venis et quo vadis? ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 19 19:17)

    노인이 눈을 들어 성읍 광장에 있는 그 길손을 보고, “어디로 가는 길이오? 어디서 오셨소?” 하고 묻자, (불가타 성경, 판관기, 19장 19:17)

  • Deflectunt viatorum turmae de viis suis, ascendentes per desertum pereunt. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 6 6:18)

    대상들이 제 길에서 벗어나 광야로 나섰다가 사라져 버린다네. (불가타 성경, 욥기, 6장 6:18)

유의어

  1. 여행자

  2. 심부름꾼

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0022%

SEARCH

MENU NAVIGATION