고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태분석: offendicul(어간) + a(어미)
형태분석: offendicul(어간) + a(어미)
형태분석: offendicul(어간) + a(어미)
기본형: offendiculum, offendiculī
단수 | 복수 | |
---|---|---|
주격 | offendiculum 장애물이 | offendicula 장애물들이 |
속격 | offendiculī 장애물의 | offendiculōrum 장애물들의 |
여격 | offendiculō 장애물에게 | offendiculīs 장애물들에게 |
대격 | offendiculum 장애물을 | offendicula 장애물들을 |
탈격 | offendiculō 장애물로 | offendiculīs 장애물들로 |
호격 | offendiculum 장애물아 | offendicula 장애물들아 |
Et renuntiatum est Holoferni principi militiae virtutis Assyriae quoniam filii Israel praeparaverant se ad pugnam et transitus montanae concluserant et muris cinxerant omnem verticem montis excelsi et posuerant in campis offendicula. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudith, 5 5:1)
이스라엘 자손들이 전쟁을 준비하면서 산악 지방의 통행로들을 폐쇄하였을 뿐만 아니라 높은 산봉우리마다 성을 쌓고 평야에는 장애물을 설치하였다는 사실이, 아시리아 군대의 대장군 홀로페르네스에게 보고되었다. (불가타 성경, 유딧기, 5장 5:1)
precare ante faciem Domini et minue offendicula. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 17 17:22)
사람의 자선은 그분께는 인장과도 같아 그분께서는 인간의 선행을 눈동자처럼 보존해 주시고 인간의 자녀들을 회개하도록 하신다. (불가타 성경, 집회서, 17장 17:22)
Et dicent: " Sternite, sternite, parate viam, auferte offendicula de via populi mei ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 57 57:14)
그분께서 말씀하신다. “쌓아 올려라, 쌓아 올려라, 길을 닦아라. 내 백성이 갈 길에서 걸림돌을 들어내어라.” (불가타 성경, 이사야서, 57장 57:14)
Propterea haec dicit Dominus: " Ecce ego dabo in populum istum offendicula, et offendent in eis patres et filii simul, vicinus et proximus peribunt ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 6 6:21)
그러므로 주님께서 이렇게 말씀하신다. “내가 이 백성 앞에 걸림돌을 놓아 그들이 걸려 넘어지게 하리라. 아버지와 아들, 이웃과 친구들이 함께 망하리라.” (불가타 성경, 예레미야서, 6장 6:21)
Quorum cor post offendicula et abominationes suas ambulat, horum viam in capite suo ponam ", dicit Dominus Deus. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 11 11:21)
그러나 자기들의 혐오스러운 것들과 역겨운 것들을 따르는 마음을 가진 자들에게는, 내가 그들이 걸어온 길을 그 머리 위로 되갚겠다. 주 하느님의 말이다.’” (불가타 성경, 에제키엘서, 11장 11:21)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0004%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용