라틴어-한국어 사전 검색

operōsa

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (operōsus의 여성 단수 주격형) 애쓰는 (이)가

    형태분석: operōs(어간) + a(어미)

  • (operōsus의 여성 단수 호격형) 애쓰는 (이)야

    형태분석: operōs(어간) + a(어미)

  • (operōsus의 중성 복수 주격형) 애쓰는 (것)들이

    형태분석: operōs(어간) + a(어미)

  • (operōsus의 중성 복수 대격형) 애쓰는 (것)들을

    형태분석: operōs(어간) + a(어미)

  • (operōsus의 중성 복수 호격형) 애쓰는 (것)들아

    형태분석: operōs(어간) + a(어미)

operōsā

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (operōsus의 여성 단수 탈격형) 애쓰는 (이)로

    형태분석: operōs(어간) + ā(어미)

operōsus

1/2변화 형용사; 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: operōsus, operōsa, operōsum

어원: opera(문제, 노력)

  1. 애쓰는, 수고를 아끼지 않는, 부지런한
  2. 부지런한, 바쁜
  3. 장황한, 지루한, 힘드는
  1. painstaking
  2. active, busy, industrious
  3. laborious

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 operōsus

애쓰는 (이)가

operōsī

애쓰는 (이)들이

operōsa

애쓰는 (이)가

operōsae

애쓰는 (이)들이

operōsum

애쓰는 (것)가

operōsa

애쓰는 (것)들이

속격 operōsī

애쓰는 (이)의

operōsōrum

애쓰는 (이)들의

operōsae

애쓰는 (이)의

operōsārum

애쓰는 (이)들의

operōsī

애쓰는 (것)의

operōsōrum

애쓰는 (것)들의

여격 operōsō

애쓰는 (이)에게

operōsīs

애쓰는 (이)들에게

operōsae

애쓰는 (이)에게

operōsīs

애쓰는 (이)들에게

operōsō

애쓰는 (것)에게

operōsīs

애쓰는 (것)들에게

대격 operōsum

애쓰는 (이)를

operōsōs

애쓰는 (이)들을

operōsam

애쓰는 (이)를

operōsās

애쓰는 (이)들을

operōsum

애쓰는 (것)를

operōsa

애쓰는 (것)들을

탈격 operōsō

애쓰는 (이)로

operōsīs

애쓰는 (이)들로

operōsā

애쓰는 (이)로

operōsīs

애쓰는 (이)들로

operōsō

애쓰는 (것)로

operōsīs

애쓰는 (것)들로

호격 operōse

애쓰는 (이)야

operōsī

애쓰는 (이)들아

operōsa

애쓰는 (이)야

operōsae

애쓰는 (이)들아

operōsum

애쓰는 (것)야

operōsa

애쓰는 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 operōsus

애쓰는 (이)가

operōsior

더 애쓰는 (이)가

operōsissimus

가장 애쓰는 (이)가

부사 operōsē

애쓰게

operōsius

더 애쓰게

operōsissimē

가장 애쓰게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Iamque operosa et pervigili nocte transacta, vitata lucis conscientia facessit mulier, condicto pari noctis futurae pretio. (Apuleius, Metamorphoses, book 10 22:10)

    (아풀레이우스, 변신, 10권 22:10)

  • Exinde sacrorum perfecto ritu digresso, offeruntur rectoris Aegypti scripta, Apim bovem operosa quaesitum industria, tandem post tempus inveniri potuisse firmantis, quod (ut earum regionum existimant incolae) faustum, et ubertatem frugum diversaque indicans bona. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXII: Julianus, chapter 14 6:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 14장 6:1)

  • Sed si quis est tam agresti aure ac tam hispida, quem lux ista et amoenitas orationis verborumque modificatio parum delectat, amat autem priora idcirco, quod incompta et brevia et non operosa, sed nativa quadam suavitate sunt quodque in his umbra et color quasi opacae vetustatis est, is, si quid iudicii habet, consideret in causa pari M. Catonis, antiquioris hominis, orationem, ad cuius vim et copiam Gracchus nec adspiravit. (Aulus Gellius, Attic Nights, Liber Decimus, III 16:1)

    (아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 16:1)

  • At alium insatiabilis tenet avaritia, alium in supervacuis laboribus operosa sedulitas ; (Seneca, De Brevitate Vitae, Liber X, ad Pavlinvm: de brevitate vitae 7:4)

    (세네카, , 7:4)

  • ampla et operosa praetoria grauabatur. (C. Suetonius Tranquillus, De Vita Caesarum, Divus Augustus, chapter 72 3:1)

    (가이우스 수에토니우스 트란퀼루스, 황제전, , 72장 3:1)

유의어

  1. 부지런한

    • nāvus (바쁜, 부지런한, 활동적인)
    • agilis (바쁜, 활동적인, 신속한)
    • āctuōsus (바쁜, 적극적, 활동적인)
    • industrius (활동적인, 활약하고 있는, 분주한)
    • alticinctus (바쁜, 복잡한, 부지런한)
  2. 장황한

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0013%

SEARCH

MENU NAVIGATION