고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: ovis, ovis
Si inventum fuerit apud eum, quod furatus est, vivens sive bos sive asinus sive ovis, duplum restituet. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 22 22:3)
도둑질한 짐승이 소든 나귀든 양이든 아직 산 채로 그의 손에 있으면, 그는 그것을 갑절로 배상해야 한다.’ (불가타 성경, 탈출기, 22장 22:3)
" Loquere filiis Israel: Adipem bovis et ovis et caprae non comedetis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 7 7:23)
“이스라엘 자손들에게 이렇게 일러라. ‘너희는 소나 양이나 염소의 굳기름은 어떤 것이든 먹어서는 안 된다. (불가타 성경, 레위기, 7장 7:23)
" Bos, ovis et capra, cum genita fuerint, septem diebus erunt sub ubere matris suae; die autem octavo et deinceps erunt acceptabile munus incensi Domino. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 22 22:27)
“소나 양이나 염소가 태어나면 이레 동안 어미 품에 있어야 한다. 여드레째 되는 날부터는 주님을 위한 화제의 예물로서 호의로 받아들여질 수 있다. (불가타 성경, 레위기, 22장 22:27)
Sive illa bos sive ovis non immolabuntur una die cum fetibus suis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 22 22:28)
너희는 소나 양을 그 새끼와 함께 같은 날에 잡아서는 안 된다. (불가타 성경, 레위기, 22장 22:28)
Primogenita, quae de animalibus ad Dominum pertinent, nemo sanctificare poterit et vovere: sive bos sive ovis fuerit, Domini sunt. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 27 27:26)
짐승의 맏배는, 맏배로서 이미 주님에게 속하기 때문에 아무도 그것을 봉헌할 수 없다. 소든지, 양이나 염소든지 그것은 이미 주님의 것이다. (불가타 성경, 레위기, 27장 27:26)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0095%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용