고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: pariō, parere, peperī, partum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | pariō (나는) 낳는다 |
paris (너는) 낳는다 |
parit (그는) 낳는다 |
복수 | parimus (우리는) 낳는다 |
paritis (너희는) 낳는다 |
pariunt (그들은) 낳는다 |
|
과거 | 단수 | pariēbam (나는) 낳고 있었다 |
pariēbās (너는) 낳고 있었다 |
pariēbat (그는) 낳고 있었다 |
복수 | pariēbāmus (우리는) 낳고 있었다 |
pariēbātis (너희는) 낳고 있었다 |
pariēbant (그들은) 낳고 있었다 |
|
미래 | 단수 | pariam (나는) 낳겠다 |
pariēs (너는) 낳겠다 |
pariet (그는) 낳겠다 |
복수 | pariēmus (우리는) 낳겠다 |
pariētis (너희는) 낳겠다 |
parient (그들은) 낳겠다 |
|
완료 | 단수 | peperī (나는) 낳았다 |
peperistī (너는) 낳았다 |
peperit (그는) 낳았다 |
복수 | peperimus (우리는) 낳았다 |
peperistis (너희는) 낳았다 |
peperērunt, peperēre (그들은) 낳았다 |
|
과거완료 | 단수 | pepereram (나는) 낳았었다 |
pepererās (너는) 낳았었다 |
pepererat (그는) 낳았었다 |
복수 | pepererāmus (우리는) 낳았었다 |
pepererātis (너희는) 낳았었다 |
pepererant (그들은) 낳았었다 |
|
미래완료 | 단수 | pepererō (나는) 낳았겠다 |
pepereris (너는) 낳았겠다 |
pepererit (그는) 낳았겠다 |
복수 | pepererimus (우리는) 낳았겠다 |
pepereritis (너희는) 낳았겠다 |
pepererint (그들은) 낳았겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | parior (나는) 태어난다 |
pareris, parere (너는) 태어난다 |
paritur (그는) 태어난다 |
복수 | parimur (우리는) 태어난다 |
pariminī (너희는) 태어난다 |
pariuntur (그들은) 태어난다 |
|
과거 | 단수 | pariēbar (나는) 태어나고 있었다 |
pariēbāris, pariēbāre (너는) 태어나고 있었다 |
pariēbātur (그는) 태어나고 있었다 |
복수 | pariēbāmur (우리는) 태어나고 있었다 |
pariēbāminī (너희는) 태어나고 있었다 |
pariēbantur (그들은) 태어나고 있었다 |
|
미래 | 단수 | pariar (나는) 태어나겠다 |
pareēris, pareēre (너는) 태어나겠다 |
pariētur (그는) 태어나겠다 |
복수 | pariēmur (우리는) 태어나겠다 |
pariēminī (너희는) 태어나겠다 |
parientur (그들은) 태어나겠다 |
|
완료 | 단수 | partus sum (나는) 태어났다 |
partus es (너는) 태어났다 |
partus est (그는) 태어났다 |
복수 | partī sumus (우리는) 태어났다 |
partī estis (너희는) 태어났다 |
partī sunt (그들은) 태어났다 |
|
과거완료 | 단수 | partus eram (나는) 태어났었다 |
partus erās (너는) 태어났었다 |
partus erat (그는) 태어났었다 |
복수 | partī erāmus (우리는) 태어났었다 |
partī erātis (너희는) 태어났었다 |
partī erant (그들은) 태어났었다 |
|
미래완료 | 단수 | partus erō (나는) 태어났겠다 |
partus eris (너는) 태어났겠다 |
partus erit (그는) 태어났겠다 |
복수 | partī erimus (우리는) 태어났겠다 |
partī eritis (너희는) 태어났겠다 |
partī erunt (그들은) 태어났겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | pariam (나는) 낳자 |
pariās (너는) 낳자 |
pariat (그는) 낳자 |
복수 | pariāmus (우리는) 낳자 |
pariātis (너희는) 낳자 |
pariant (그들은) 낳자 |
|
과거 | 단수 | parerem (나는) 낳고 있었다 |
parerēs (너는) 낳고 있었다 |
pareret (그는) 낳고 있었다 |
복수 | parerēmus (우리는) 낳고 있었다 |
parerētis (너희는) 낳고 있었다 |
parerent (그들은) 낳고 있었다 |
|
완료 | 단수 | pepererim (나는) 낳았다 |
pepererīs (너는) 낳았다 |
pepererit (그는) 낳았다 |
복수 | pepererīmus (우리는) 낳았다 |
pepererītis (너희는) 낳았다 |
pepererint (그들은) 낳았다 |
|
과거완료 | 단수 | peperissem (나는) 낳았었다 |
peperissēs (너는) 낳았었다 |
peperisset (그는) 낳았었다 |
복수 | peperissēmus (우리는) 낳았었다 |
peperissētis (너희는) 낳았었다 |
peperissent (그들은) 낳았었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | pariar (나는) 태어나자 |
pariāris, pariāre (너는) 태어나자 |
pariātur (그는) 태어나자 |
복수 | pariāmur (우리는) 태어나자 |
pariāminī (너희는) 태어나자 |
pariantur (그들은) 태어나자 |
|
과거 | 단수 | parerer (나는) 태어나고 있었다 |
parerēris, parerēre (너는) 태어나고 있었다 |
parerētur (그는) 태어나고 있었다 |
복수 | parerēmur (우리는) 태어나고 있었다 |
parerēminī (너희는) 태어나고 있었다 |
parerentur (그들은) 태어나고 있었다 |
|
완료 | 단수 | partus sim (나는) 태어났다 |
partus sīs (너는) 태어났다 |
partus sit (그는) 태어났다 |
복수 | partī sīmus (우리는) 태어났다 |
partī sītis (너희는) 태어났다 |
partī sint (그들은) 태어났다 |
|
과거완료 | 단수 | partus essem (나는) 태어났었다 |
partus essēs (너는) 태어났었다 |
partus esset (그는) 태어났었다 |
복수 | partī essēmus (우리는) 태어났었다 |
partī essētis (너희는) 태어났었다 |
partī essent (그들은) 태어났었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | pare (너는) 낳아라 |
||
복수 | parite (너희는) 낳아라 |
|||
미래 | 단수 | paritō (네가) 낳게 해라 |
paritō (그가) 낳게 해라 |
|
복수 | paritōte (너희가) 낳게 해라 |
pariuntō (그들이) 낳게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | parere (너는) 태어나라 |
||
복수 | pariminī (너희는) 태어나라 |
|||
미래 | 단수 | paretor (네가) 태어나게 해라 |
paritor (그가) 태어나게 해라 |
|
복수 | pariuntor (그들이) 태어나게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | parere 낳음 |
peperisse 낳았음 |
partūrus esse 낳겠음 |
수동태 | parī 태어남 |
partus esse 태어났음 |
partum īrī 태어나겠음 |
Revertimini, filiae meae, abite; iam enim senectute confecta sum nec apta vinculo coniugali; etiamsi possem hac nocte concipere et parere filios, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ruth, 1 1:12)
돌아가려무나, 내 딸들아! 가거라. 남편을 맞이하기에는 내가 너무 늙지 않았느냐? 설사 나에게 아직 희망이 있다 하여, 바로 오늘 밤에 남편을 맞이해서 아들들을 낳는다 하더라도, (불가타 성경, 룻기, 1장 1:12)
uteri dolores mihi oboriuntur cotidie, sed matrem parere nequeo, nec quid agam scio. (T. Maccius Plautus, Stichus, act 1, scene 3 3:7)
(티투스 마키우스 플라우투스, , , 3:7)
quae numquam fuit praegnas, qui parere potuit? (T. Maccius Plautus, Truculentus, act 1, scene 2 2:199)
(티투스 마키우스 플라우투스, , , 2:199)
Una de cetera cohorte gallina per mediam cursitans aream clangore genuino velut ovum parere gestiens personabat. (Apuleius, Metamorphoses, book 9 30:5)
(아풀레이우스, 변신, 9권 30:5)
Aliis placet auras (ut solent) aquasque vitiatas faetore cadaverum, vel similibus, salubritatis violare maximam partem, vel certe aeris permutationem subitam aegritudines parere leviores. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, LIBER XIX, chapter 4 5:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 4장 5:1)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0165%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용