고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: praecēdō, praecēdere, praecessī, praecessum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praecēdō (나는) 앞선다 |
praecēdis (너는) 앞선다 |
praecēdit (그는) 앞선다 |
복수 | praecēdimus (우리는) 앞선다 |
praecēditis (너희는) 앞선다 |
praecēdunt (그들은) 앞선다 |
|
과거 | 단수 | praecēdēbam (나는) 앞서고 있었다 |
praecēdēbās (너는) 앞서고 있었다 |
praecēdēbat (그는) 앞서고 있었다 |
복수 | praecēdēbāmus (우리는) 앞서고 있었다 |
praecēdēbātis (너희는) 앞서고 있었다 |
praecēdēbant (그들은) 앞서고 있었다 |
|
미래 | 단수 | praecēdam (나는) 앞서겠다 |
praecēdēs (너는) 앞서겠다 |
praecēdet (그는) 앞서겠다 |
복수 | praecēdēmus (우리는) 앞서겠다 |
praecēdētis (너희는) 앞서겠다 |
praecēdent (그들은) 앞서겠다 |
|
완료 | 단수 | praecessī (나는) 앞섰다 |
praecessistī (너는) 앞섰다 |
praecessit (그는) 앞섰다 |
복수 | praecessimus (우리는) 앞섰다 |
praecessistis (너희는) 앞섰다 |
praecessērunt, praecessēre (그들은) 앞섰다 |
|
과거완료 | 단수 | praecesseram (나는) 앞섰었다 |
praecesserās (너는) 앞섰었다 |
praecesserat (그는) 앞섰었다 |
복수 | praecesserāmus (우리는) 앞섰었다 |
praecesserātis (너희는) 앞섰었다 |
praecesserant (그들은) 앞섰었다 |
|
미래완료 | 단수 | praecesserō (나는) 앞섰겠다 |
praecesseris (너는) 앞섰겠다 |
praecesserit (그는) 앞섰겠다 |
복수 | praecesserimus (우리는) 앞섰겠다 |
praecesseritis (너희는) 앞섰겠다 |
praecesserint (그들은) 앞섰겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praecēdor (나는) 앞서여진다 |
praecēderis, praecēdere (너는) 앞서여진다 |
praecēditur (그는) 앞서여진다 |
복수 | praecēdimur (우리는) 앞서여진다 |
praecēdiminī (너희는) 앞서여진다 |
praecēduntur (그들은) 앞서여진다 |
|
과거 | 단수 | praecēdēbar (나는) 앞서여지고 있었다 |
praecēdēbāris, praecēdēbāre (너는) 앞서여지고 있었다 |
praecēdēbātur (그는) 앞서여지고 있었다 |
복수 | praecēdēbāmur (우리는) 앞서여지고 있었다 |
praecēdēbāminī (너희는) 앞서여지고 있었다 |
praecēdēbantur (그들은) 앞서여지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | praecēdar (나는) 앞서여지겠다 |
praecēdēris, praecēdēre (너는) 앞서여지겠다 |
praecēdētur (그는) 앞서여지겠다 |
복수 | praecēdēmur (우리는) 앞서여지겠다 |
praecēdēminī (너희는) 앞서여지겠다 |
praecēdentur (그들은) 앞서여지겠다 |
|
완료 | 단수 | praecessus sum (나는) 앞서여졌다 |
praecessus es (너는) 앞서여졌다 |
praecessus est (그는) 앞서여졌다 |
복수 | praecessī sumus (우리는) 앞서여졌다 |
praecessī estis (너희는) 앞서여졌다 |
praecessī sunt (그들은) 앞서여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | praecessus eram (나는) 앞서여졌었다 |
praecessus erās (너는) 앞서여졌었다 |
praecessus erat (그는) 앞서여졌었다 |
복수 | praecessī erāmus (우리는) 앞서여졌었다 |
praecessī erātis (너희는) 앞서여졌었다 |
praecessī erant (그들은) 앞서여졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | praecessus erō (나는) 앞서여졌겠다 |
praecessus eris (너는) 앞서여졌겠다 |
praecessus erit (그는) 앞서여졌겠다 |
복수 | praecessī erimus (우리는) 앞서여졌겠다 |
praecessī eritis (너희는) 앞서여졌겠다 |
praecessī erunt (그들은) 앞서여졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praecēdam (나는) 앞서자 |
praecēdās (너는) 앞서자 |
praecēdat (그는) 앞서자 |
복수 | praecēdāmus (우리는) 앞서자 |
praecēdātis (너희는) 앞서자 |
praecēdant (그들은) 앞서자 |
|
과거 | 단수 | praecēderem (나는) 앞서고 있었다 |
praecēderēs (너는) 앞서고 있었다 |
praecēderet (그는) 앞서고 있었다 |
복수 | praecēderēmus (우리는) 앞서고 있었다 |
praecēderētis (너희는) 앞서고 있었다 |
praecēderent (그들은) 앞서고 있었다 |
|
완료 | 단수 | praecesserim (나는) 앞섰다 |
praecesserīs (너는) 앞섰다 |
praecesserit (그는) 앞섰다 |
복수 | praecesserīmus (우리는) 앞섰다 |
praecesserītis (너희는) 앞섰다 |
praecesserint (그들은) 앞섰다 |
|
과거완료 | 단수 | praecessissem (나는) 앞섰었다 |
praecessissēs (너는) 앞섰었다 |
praecessisset (그는) 앞섰었다 |
복수 | praecessissēmus (우리는) 앞섰었다 |
praecessissētis (너희는) 앞섰었다 |
praecessissent (그들은) 앞섰었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praecēdar (나는) 앞서여지자 |
praecēdāris, praecēdāre (너는) 앞서여지자 |
praecēdātur (그는) 앞서여지자 |
복수 | praecēdāmur (우리는) 앞서여지자 |
praecēdāminī (너희는) 앞서여지자 |
praecēdantur (그들은) 앞서여지자 |
|
과거 | 단수 | praecēderer (나는) 앞서여지고 있었다 |
praecēderēris, praecēderēre (너는) 앞서여지고 있었다 |
praecēderētur (그는) 앞서여지고 있었다 |
복수 | praecēderēmur (우리는) 앞서여지고 있었다 |
praecēderēminī (너희는) 앞서여지고 있었다 |
praecēderentur (그들은) 앞서여지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | praecessus sim (나는) 앞서여졌다 |
praecessus sīs (너는) 앞서여졌다 |
praecessus sit (그는) 앞서여졌다 |
복수 | praecessī sīmus (우리는) 앞서여졌다 |
praecessī sītis (너희는) 앞서여졌다 |
praecessī sint (그들은) 앞서여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | praecessus essem (나는) 앞서여졌었다 |
praecessus essēs (너는) 앞서여졌었다 |
praecessus esset (그는) 앞서여졌었다 |
복수 | praecessī essēmus (우리는) 앞서여졌었다 |
praecessī essētis (너희는) 앞서여졌었다 |
praecessī essent (그들은) 앞서여졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praecēde (너는) 앞서라 |
||
복수 | praecēdite (너희는) 앞서라 |
|||
미래 | 단수 | praecēditō (네가) 앞서게 해라 |
praecēditō (그가) 앞서게 해라 |
|
복수 | praecēditōte (너희가) 앞서게 해라 |
praecēduntō (그들이) 앞서게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praecēdere (너는) 앞서여져라 |
||
복수 | praecēdiminī (너희는) 앞서여져라 |
|||
미래 | 단수 | praecēditor (네가) 앞서여지게 해라 |
praecēditor (그가) 앞서여지게 해라 |
|
복수 | praecēduntor (그들이) 앞서여지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | praecēdere 앞섬 |
praecessisse 앞섰음 |
praecessūrus esse 앞서겠음 |
수동태 | praecēdī 앞서여짐 |
praecessus esse 앞서여졌음 |
praecessum īrī 앞서여지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | praecēdēns 앞서는 |
praecessūrus 앞설 |
|
수동태 | praecessus 앞서여진 |
praecēdendus 앞서여질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | praecessum 앞서기 위해 |
praecessū 앞서기에 |
cum ex iis, qui praecesserant ad capiendum locum castris, duo occurrunt utribus aquam gestantes, ut filiis suis, quos in eodem agmine esse et aegre pati sitim non ignorabant, succurrerent. (Curtius Rufus, Quintus, Historiae Alexandri Magni, book 7, chapter 5 10:1)
(쿠르티우스 루푸스, 퀸투스, 알렉산드로스 대왕 전기, 7권, 5장 10:1)
Omnibus praeterea feliciter hic locus se dedit et qui praecesserant, non praeripuisse mihi videntur, quae dici poterant, sed aperuisse. (Seneca, Ad Lucilium Epistulae Morales, book 9, letter 79 5:4)
(세네카, , , 5:4)
in hunc modum maxime instructae acies, par ferme utrimque numeris equitum ac levis armaturae, concurrunt, a funditoribus iaculatoribusque qui praecesserant proelio orto. (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber XLII 641:1)
(티투스 리비우스, 로마 건국사, 641:1)
Eodem anno, aestatis tempore inchoante quo Petrus et Godescalcus congregato exercitu praecesserant, postmodum ex diversis regnis et terris scilicet e regno Franciae, Angliae, Flandriae, Lotharingiae gens eopiosa et innumerabilis Christianorum, igne divini amoris flagrans, et crucis signo suscepto, undique incessanter per turmas suas confluebant cum omni supellectile et substantia rerum et instrumentis armorum, quibus Jerusalem profiscentes indigebant. (ALBERT OF AIX, HISTORIA HIEROSOLYMITANAE EXPEDITIONIS, LIBER I 52:1)
(, , 52:1)
Cum enim nocte quadam, expletis matutinae laudis psalmodiis, egressae de oratorio famulae Christi, ad sepulchra fratrum, qui eas ex hac luce praecesserant, solitas Domino laudes decantarent, ecce subito lux emissa caelitus, ueluti linteum magnum, uenit super omnes, tantoque eas stupore perculit, ut etiam canticum, quod canebant, tremefactae intermitterent. (The Venerable Bede, Historiam ecclesiasticam gentis Anglorum, LIBER QUARTUS., CAP. VII. 7:7)
(베다 베네라빌리스, , , 7:7)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0080%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용