라틴어-한국어 사전 검색

praecessī

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (praecēdō의 완료 능동태 직설법 1인칭 단수형 ) (나는) 앞섰다

    형태분석: praecess(어간) + ī(인칭어미)

praecēdō

3변화 동사; 자동번역 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: praecēdō, praecēdere, praecessī, praecessum

  1. 앞서다, 선행하다
  1. I precede (go before)
  2. I surpass or excel

활용 정보

3변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 praecēdō

(나는) 앞선다

praecēdis

(너는) 앞선다

praecēdit

(그는) 앞선다

복수 praecēdimus

(우리는) 앞선다

praecēditis

(너희는) 앞선다

praecēdunt

(그들은) 앞선다

과거단수 praecēdēbam

(나는) 앞서고 있었다

praecēdēbās

(너는) 앞서고 있었다

praecēdēbat

(그는) 앞서고 있었다

복수 praecēdēbāmus

(우리는) 앞서고 있었다

praecēdēbātis

(너희는) 앞서고 있었다

praecēdēbant

(그들은) 앞서고 있었다

미래단수 praecēdam

(나는) 앞서겠다

praecēdēs

(너는) 앞서겠다

praecēdet

(그는) 앞서겠다

복수 praecēdēmus

(우리는) 앞서겠다

praecēdētis

(너희는) 앞서겠다

praecēdent

(그들은) 앞서겠다

완료단수 praecessī

(나는) 앞섰다

praecessistī

(너는) 앞섰다

praecessit

(그는) 앞섰다

복수 praecessimus

(우리는) 앞섰다

praecessistis

(너희는) 앞섰다

praecessērunt, praecessēre

(그들은) 앞섰다

과거완료단수 praecesseram

(나는) 앞섰었다

praecesserās

(너는) 앞섰었다

praecesserat

(그는) 앞섰었다

복수 praecesserāmus

(우리는) 앞섰었다

praecesserātis

(너희는) 앞섰었다

praecesserant

(그들은) 앞섰었다

미래완료단수 praecesserō

(나는) 앞섰겠다

praecesseris

(너는) 앞섰겠다

praecesserit

(그는) 앞섰겠다

복수 praecesserimus

(우리는) 앞섰겠다

praecesseritis

(너희는) 앞섰겠다

praecesserint

(그들은) 앞섰겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 praecēdor

(나는) 앞서여진다

praecēderis, praecēdere

(너는) 앞서여진다

praecēditur

(그는) 앞서여진다

복수 praecēdimur

(우리는) 앞서여진다

praecēdiminī

(너희는) 앞서여진다

praecēduntur

(그들은) 앞서여진다

과거단수 praecēdēbar

(나는) 앞서여지고 있었다

praecēdēbāris, praecēdēbāre

(너는) 앞서여지고 있었다

praecēdēbātur

(그는) 앞서여지고 있었다

복수 praecēdēbāmur

(우리는) 앞서여지고 있었다

praecēdēbāminī

(너희는) 앞서여지고 있었다

praecēdēbantur

(그들은) 앞서여지고 있었다

미래단수 praecēdar

(나는) 앞서여지겠다

praecēdēris, praecēdēre

(너는) 앞서여지겠다

praecēdētur

(그는) 앞서여지겠다

복수 praecēdēmur

(우리는) 앞서여지겠다

praecēdēminī

(너희는) 앞서여지겠다

praecēdentur

(그들은) 앞서여지겠다

완료단수 praecessus sum

(나는) 앞서여졌다

praecessus es

(너는) 앞서여졌다

praecessus est

(그는) 앞서여졌다

복수 praecessī sumus

(우리는) 앞서여졌다

praecessī estis

(너희는) 앞서여졌다

praecessī sunt

(그들은) 앞서여졌다

과거완료단수 praecessus eram

(나는) 앞서여졌었다

praecessus erās

(너는) 앞서여졌었다

praecessus erat

(그는) 앞서여졌었다

복수 praecessī erāmus

(우리는) 앞서여졌었다

praecessī erātis

(너희는) 앞서여졌었다

praecessī erant

(그들은) 앞서여졌었다

미래완료단수 praecessus erō

(나는) 앞서여졌겠다

praecessus eris

(너는) 앞서여졌겠다

praecessus erit

(그는) 앞서여졌겠다

복수 praecessī erimus

(우리는) 앞서여졌겠다

praecessī eritis

(너희는) 앞서여졌겠다

praecessī erunt

(그들은) 앞서여졌겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 praecēdam

(나는) 앞서자

praecēdās

(너는) 앞서자

praecēdat

(그는) 앞서자

복수 praecēdāmus

(우리는) 앞서자

praecēdātis

(너희는) 앞서자

praecēdant

(그들은) 앞서자

과거단수 praecēderem

(나는) 앞서고 있었다

praecēderēs

(너는) 앞서고 있었다

praecēderet

(그는) 앞서고 있었다

복수 praecēderēmus

(우리는) 앞서고 있었다

praecēderētis

(너희는) 앞서고 있었다

praecēderent

(그들은) 앞서고 있었다

완료단수 praecesserim

(나는) 앞섰다

praecesserīs

(너는) 앞섰다

praecesserit

(그는) 앞섰다

복수 praecesserīmus

(우리는) 앞섰다

praecesserītis

(너희는) 앞섰다

praecesserint

(그들은) 앞섰다

과거완료단수 praecessissem

(나는) 앞섰었다

praecessissēs

(너는) 앞섰었다

praecessisset

(그는) 앞섰었다

복수 praecessissēmus

(우리는) 앞섰었다

praecessissētis

(너희는) 앞섰었다

praecessissent

(그들은) 앞섰었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 praecēdar

(나는) 앞서여지자

praecēdāris, praecēdāre

(너는) 앞서여지자

praecēdātur

(그는) 앞서여지자

복수 praecēdāmur

(우리는) 앞서여지자

praecēdāminī

(너희는) 앞서여지자

praecēdantur

(그들은) 앞서여지자

과거단수 praecēderer

(나는) 앞서여지고 있었다

praecēderēris, praecēderēre

(너는) 앞서여지고 있었다

praecēderētur

(그는) 앞서여지고 있었다

복수 praecēderēmur

(우리는) 앞서여지고 있었다

praecēderēminī

(너희는) 앞서여지고 있었다

praecēderentur

(그들은) 앞서여지고 있었다

완료단수 praecessus sim

(나는) 앞서여졌다

praecessus sīs

(너는) 앞서여졌다

praecessus sit

(그는) 앞서여졌다

복수 praecessī sīmus

(우리는) 앞서여졌다

praecessī sītis

(너희는) 앞서여졌다

praecessī sint

(그들은) 앞서여졌다

과거완료단수 praecessus essem

(나는) 앞서여졌었다

praecessus essēs

(너는) 앞서여졌었다

praecessus esset

(그는) 앞서여졌었다

복수 praecessī essēmus

(우리는) 앞서여졌었다

praecessī essētis

(너희는) 앞서여졌었다

praecessī essent

(그들은) 앞서여졌었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 praecēde

(너는) 앞서라

복수 praecēdite

(너희는) 앞서라

미래단수 praecēditō

(네가) 앞서게 해라

praecēditō

(그가) 앞서게 해라

복수 praecēditōte

(너희가) 앞서게 해라

praecēduntō

(그들이) 앞서게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 praecēdere

(너는) 앞서여져라

복수 praecēdiminī

(너희는) 앞서여져라

미래단수 praecēditor

(네가) 앞서여지게 해라

praecēditor

(그가) 앞서여지게 해라

복수 praecēduntor

(그들이) 앞서여지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 praecēdere

앞섬

praecessisse

앞섰음

praecessūrus esse

앞서겠음

수동태 praecēdī

앞서여짐

praecessus esse

앞서여졌음

praecessum īrī

앞서여지겠음

분사

현재완료미래
능동태 praecēdēns

앞서는

praecessūrus

앞설

수동태 praecessus

앞서여진

praecēdendus

앞서여질

목적분사

대격탈격
형태 praecessum

앞서기 위해

praecessū

앞서기에

예문

  • in benedictione Dei et ipse praecessi et, quasi qui vindemiat, replevi torcular. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 33 33:17)

    나는 주님의 복을 받아 다른 이들을 따라잡고 포도 따는 사람처럼 확을 가득 채울 수 있었다. (불가타 성경, 집회서, 33장 33:17)

  • vestrum quoque quibus commodum est, Quirites, ite mecum et orate deos ut mei similes principes habeatis, ita, si ab annis septemdecim ad senectutem semper vos aetatem meam honoribus vestris anteistis, ego vestros honores rebus gerendis praecessi. (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber XXXVIII 653:1)

    (티투스 리비우스, 로마 건국사, 653:1)

  • Ergo quum alium in petendo praecessi, vestro de iure non possum amore privari. (Andreas Capellanus, DE AMORE, LIBER PRIMUS, Capitulum VI: Qualiter amor acquiratur et quot modis, F. Loquitur nobilior plebeiae 19:5)

    (안드레아스 카펠라누스, 궁정식 사랑기법, 1권, 6장: 어떻게 얼마나 많은 방법으로 사랑이 이루어질까, F. 상층 귀족남성이 중류층 여자와 나누는 이야기 19:5)

  • Praecesserunt itaque munera ante eum, ipse vero mansit nocte illa in castris. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 32 32:22)

    이렇게 해서 야곱은 선물을 앞서 보내고, 자신은 그날 밤을 야영지에서 지냈다. (불가타 성경, 창세기, 32장 32:22)

  • et addetis: Ipse quoque servus tuus Iacob iter nostrum insequitur. Dixit enim: Placabo illum muneribus, quae praecedunt, et postea videbo faciem eius: forsitan propitiabitur mihi ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 32 32:21)

    그리고 ‘나리의 종 야곱도 저희 뒤에 오고 있습니다.’ 하고 말해야 한다.” 야곱은 ‘선물을 먼저 보내어 형의 마음을 풀어야지. 그런 다음 그를 보게 되면, 그가 나를 좋게 받아들일지도 모르지.’ 하고 생각하였던 것이다. (불가타 성경, 창세기, 32장 32:21)

유의어

  1. 앞서다

  2. I surpass or excel

관련어

파생어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0080%

SEARCH

MENU NAVIGATION