고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: prehensō, prehensāre, prehensāvī, prehensātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | prehensō (나는) 잡는다 |
prehensās (너는) 잡는다 |
prehensat (그는) 잡는다 |
복수 | prehensāmus (우리는) 잡는다 |
prehensātis (너희는) 잡는다 |
prehensant (그들은) 잡는다 |
|
과거 | 단수 | prehensābam (나는) 잡고 있었다 |
prehensābās (너는) 잡고 있었다 |
prehensābat (그는) 잡고 있었다 |
복수 | prehensābāmus (우리는) 잡고 있었다 |
prehensābātis (너희는) 잡고 있었다 |
prehensābant (그들은) 잡고 있었다 |
|
미래 | 단수 | prehensābō (나는) 잡겠다 |
prehensābis (너는) 잡겠다 |
prehensābit (그는) 잡겠다 |
복수 | prehensābimus (우리는) 잡겠다 |
prehensābitis (너희는) 잡겠다 |
prehensābunt (그들은) 잡겠다 |
|
완료 | 단수 | prehensāvī (나는) 잡았다 |
prehensāvistī (너는) 잡았다 |
prehensāvit (그는) 잡았다 |
복수 | prehensāvimus (우리는) 잡았다 |
prehensāvistis (너희는) 잡았다 |
prehensāvērunt, prehensāvēre (그들은) 잡았다 |
|
과거완료 | 단수 | prehensāveram (나는) 잡았었다 |
prehensāverās (너는) 잡았었다 |
prehensāverat (그는) 잡았었다 |
복수 | prehensāverāmus (우리는) 잡았었다 |
prehensāverātis (너희는) 잡았었다 |
prehensāverant (그들은) 잡았었다 |
|
미래완료 | 단수 | prehensāverō (나는) 잡았겠다 |
prehensāveris (너는) 잡았겠다 |
prehensāverit (그는) 잡았겠다 |
복수 | prehensāverimus (우리는) 잡았겠다 |
prehensāveritis (너희는) 잡았겠다 |
prehensāverint (그들은) 잡았겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | prehensor (나는) 잡힌다 |
prehensāris, prehensāre (너는) 잡힌다 |
prehensātur (그는) 잡힌다 |
복수 | prehensāmur (우리는) 잡힌다 |
prehensāminī (너희는) 잡힌다 |
prehensantur (그들은) 잡힌다 |
|
과거 | 단수 | prehensābar (나는) 잡히고 있었다 |
prehensābāris, prehensābāre (너는) 잡히고 있었다 |
prehensābātur (그는) 잡히고 있었다 |
복수 | prehensābāmur (우리는) 잡히고 있었다 |
prehensābāminī (너희는) 잡히고 있었다 |
prehensābantur (그들은) 잡히고 있었다 |
|
미래 | 단수 | prehensābor (나는) 잡히겠다 |
prehensāberis, prehensābere (너는) 잡히겠다 |
prehensābitur (그는) 잡히겠다 |
복수 | prehensābimur (우리는) 잡히겠다 |
prehensābiminī (너희는) 잡히겠다 |
prehensābuntur (그들은) 잡히겠다 |
|
완료 | 단수 | prehensātus sum (나는) 잡혔다 |
prehensātus es (너는) 잡혔다 |
prehensātus est (그는) 잡혔다 |
복수 | prehensātī sumus (우리는) 잡혔다 |
prehensātī estis (너희는) 잡혔다 |
prehensātī sunt (그들은) 잡혔다 |
|
과거완료 | 단수 | prehensātus eram (나는) 잡혔었다 |
prehensātus erās (너는) 잡혔었다 |
prehensātus erat (그는) 잡혔었다 |
복수 | prehensātī erāmus (우리는) 잡혔었다 |
prehensātī erātis (너희는) 잡혔었다 |
prehensātī erant (그들은) 잡혔었다 |
|
미래완료 | 단수 | prehensātus erō (나는) 잡혔겠다 |
prehensātus eris (너는) 잡혔겠다 |
prehensātus erit (그는) 잡혔겠다 |
복수 | prehensātī erimus (우리는) 잡혔겠다 |
prehensātī eritis (너희는) 잡혔겠다 |
prehensātī erunt (그들은) 잡혔겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | prehensem (나는) 잡자 |
prehensēs (너는) 잡자 |
prehenset (그는) 잡자 |
복수 | prehensēmus (우리는) 잡자 |
prehensētis (너희는) 잡자 |
prehensent (그들은) 잡자 |
|
과거 | 단수 | prehensārem (나는) 잡고 있었다 |
prehensārēs (너는) 잡고 있었다 |
prehensāret (그는) 잡고 있었다 |
복수 | prehensārēmus (우리는) 잡고 있었다 |
prehensārētis (너희는) 잡고 있었다 |
prehensārent (그들은) 잡고 있었다 |
|
완료 | 단수 | prehensāverim (나는) 잡았다 |
prehensāverīs (너는) 잡았다 |
prehensāverit (그는) 잡았다 |
복수 | prehensāverīmus (우리는) 잡았다 |
prehensāverītis (너희는) 잡았다 |
prehensāverint (그들은) 잡았다 |
|
과거완료 | 단수 | prehensāvissem (나는) 잡았었다 |
prehensāvissēs (너는) 잡았었다 |
prehensāvisset (그는) 잡았었다 |
복수 | prehensāvissēmus (우리는) 잡았었다 |
prehensāvissētis (너희는) 잡았었다 |
prehensāvissent (그들은) 잡았었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | prehenser (나는) 잡히자 |
prehensēris, prehensēre (너는) 잡히자 |
prehensētur (그는) 잡히자 |
복수 | prehensēmur (우리는) 잡히자 |
prehensēminī (너희는) 잡히자 |
prehensentur (그들은) 잡히자 |
|
과거 | 단수 | prehensārer (나는) 잡히고 있었다 |
prehensārēris, prehensārēre (너는) 잡히고 있었다 |
prehensārētur (그는) 잡히고 있었다 |
복수 | prehensārēmur (우리는) 잡히고 있었다 |
prehensārēminī (너희는) 잡히고 있었다 |
prehensārentur (그들은) 잡히고 있었다 |
|
완료 | 단수 | prehensātus sim (나는) 잡혔다 |
prehensātus sīs (너는) 잡혔다 |
prehensātus sit (그는) 잡혔다 |
복수 | prehensātī sīmus (우리는) 잡혔다 |
prehensātī sītis (너희는) 잡혔다 |
prehensātī sint (그들은) 잡혔다 |
|
과거완료 | 단수 | prehensātus essem (나는) 잡혔었다 |
prehensātus essēs (너는) 잡혔었다 |
prehensātus esset (그는) 잡혔었다 |
복수 | prehensātī essēmus (우리는) 잡혔었다 |
prehensātī essētis (너희는) 잡혔었다 |
prehensātī essent (그들은) 잡혔었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | prehensā (너는) 잡아라 |
||
복수 | prehensāte (너희는) 잡아라 |
|||
미래 | 단수 | prehensātō (네가) 잡게 해라 |
prehensātō (그가) 잡게 해라 |
|
복수 | prehensātōte (너희가) 잡게 해라 |
prehensantō (그들이) 잡게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | prehensāre (너는) 잡혀라 |
||
복수 | prehensāminī (너희는) 잡혀라 |
|||
미래 | 단수 | prehensātor (네가) 잡히게 해라 |
prehensātor (그가) 잡히게 해라 |
|
복수 | prehensantor (그들이) 잡히게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | prehensāre 잡음 |
prehensāvisse 잡았음 |
prehensātūrus esse 잡겠음 |
수동태 | prehensārī 잡힘 |
prehensātus esse 잡혔음 |
prehensātum īrī 잡히겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | prehensāns 잡는 |
prehensātūrus 잡을 |
|
수동태 | prehensātus 잡힌 |
prehensandus 잡힐 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | prehensātum 잡기 위해 |
prehensātū 잡기에 |
"Quid, quod istas nocturnas aves, cum penetraverint Larem quempiam, sollicite prehensas foribus videmus affigi ut, quod infaustis volatibus familiae minantur exitium, suis luant cruciatibus?" (Apuleius, Metamorphoses, book 3 20:7)
(아풀레이우스, 변신, 3권 20:7)
Coactique aliquotiens pedites ad eos persequendos scandere clivos sublimes, etiam si lapsantibus plantis fruticeta prensando vel dumos, ad vertices venerint summos, inter arta tamen et invia, nullas acies explicare permissi, r.ec firmare nisu valido gressus; (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XIV, chapter 2 6:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 2장 6:1)
Inter incertos nos et ancipites, quibus occurri deberet, instantibus supra, an multitudini transcensu scalarum iam propugnacula ipsa prensanti, dividitur opera, et translatae leviores quinque ballistae, contra turrim locantur, quae ocius lignea tela fundentes, non numquam et binos forabant, e quibus pars graviter vulnerati ruebant, alii machinarum metu stridentium praecipites acti, laniatis corporibus interibant. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, LIBER XIX, chapter 5 6:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 5장 6:1)
tum demum coactus cum multa indignitate prensabat singulos. (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber III 138:2)
(티투스 리비우스, 로마 건국사, 138:2)
illi obniti trahentibus, prensare circumstantium genua, ciere modo nomina singulorum, modo centuriam quisque cuius manipularis erat, cohortem, legionem, eadem omnibus inminere clamitantes. (Cornelius Tacitus, Annales, LIBER I, chapter 21 21:4)
(코르넬리우스 타키투스, 연대기, , 21장 21:4)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0010%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용