고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: prōmineō, prōminēre, prōminuī
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | prōmineō (나는) 우뚝 서 있는다 |
prōminēs (너는) 우뚝 서 있는다 |
prōminet (그는) 우뚝 서 있는다 |
복수 | prōminēmus (우리는) 우뚝 서 있는다 |
prōminētis (너희는) 우뚝 서 있는다 |
prōminent (그들은) 우뚝 서 있는다 |
|
과거 | 단수 | prōminēbam (나는) 우뚝 서 있고 있었다 |
prōminēbās (너는) 우뚝 서 있고 있었다 |
prōminēbat (그는) 우뚝 서 있고 있었다 |
복수 | prōminēbāmus (우리는) 우뚝 서 있고 있었다 |
prōminēbātis (너희는) 우뚝 서 있고 있었다 |
prōminēbant (그들은) 우뚝 서 있고 있었다 |
|
미래 | 단수 | prōminēbō (나는) 우뚝 서 있겠다 |
prōminēbis (너는) 우뚝 서 있겠다 |
prōminēbit (그는) 우뚝 서 있겠다 |
복수 | prōminēbimus (우리는) 우뚝 서 있겠다 |
prōminēbitis (너희는) 우뚝 서 있겠다 |
prōminēbunt (그들은) 우뚝 서 있겠다 |
|
완료 | 단수 | prōminuī (나는) 우뚝 서 있었다 |
prōminuistī (너는) 우뚝 서 있었다 |
prōminuit (그는) 우뚝 서 있었다 |
복수 | prōminuimus (우리는) 우뚝 서 있었다 |
prōminuistis (너희는) 우뚝 서 있었다 |
prōminuērunt, prōminuēre (그들은) 우뚝 서 있었다 |
|
과거완료 | 단수 | prōminueram (나는) 우뚝 서 있었었다 |
prōminuerās (너는) 우뚝 서 있었었다 |
prōminuerat (그는) 우뚝 서 있었었다 |
복수 | prōminuerāmus (우리는) 우뚝 서 있었었다 |
prōminuerātis (너희는) 우뚝 서 있었었다 |
prōminuerant (그들은) 우뚝 서 있었었다 |
|
미래완료 | 단수 | prōminuerō (나는) 우뚝 서 있었겠다 |
prōminueris (너는) 우뚝 서 있었겠다 |
prōminuerit (그는) 우뚝 서 있었겠다 |
복수 | prōminuerimus (우리는) 우뚝 서 있었겠다 |
prōminueritis (너희는) 우뚝 서 있었겠다 |
prōminuerint (그들은) 우뚝 서 있었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | prōmineam (나는) 우뚝 서 있자 |
prōmineās (너는) 우뚝 서 있자 |
prōmineat (그는) 우뚝 서 있자 |
복수 | prōmineāmus (우리는) 우뚝 서 있자 |
prōmineātis (너희는) 우뚝 서 있자 |
prōmineant (그들은) 우뚝 서 있자 |
|
과거 | 단수 | prōminērem (나는) 우뚝 서 있고 있었다 |
prōminērēs (너는) 우뚝 서 있고 있었다 |
prōminēret (그는) 우뚝 서 있고 있었다 |
복수 | prōminērēmus (우리는) 우뚝 서 있고 있었다 |
prōminērētis (너희는) 우뚝 서 있고 있었다 |
prōminērent (그들은) 우뚝 서 있고 있었다 |
|
완료 | 단수 | prōminuerim (나는) 우뚝 서 있었다 |
prōminuerīs (너는) 우뚝 서 있었다 |
prōminuerit (그는) 우뚝 서 있었다 |
복수 | prōminuerīmus (우리는) 우뚝 서 있었다 |
prōminuerītis (너희는) 우뚝 서 있었다 |
prōminuerint (그들은) 우뚝 서 있었다 |
|
과거완료 | 단수 | prōminuissem (나는) 우뚝 서 있었었다 |
prōminuissēs (너는) 우뚝 서 있었었다 |
prōminuisset (그는) 우뚝 서 있었었다 |
복수 | prōminuissēmus (우리는) 우뚝 서 있었었다 |
prōminuissētis (너희는) 우뚝 서 있었었다 |
prōminuissent (그들은) 우뚝 서 있었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | prōminear | prōmineāris, prōmineāre | prōmineātur |
복수 | prōmineāmur | prōmineāminī | prōmineantur | |
과거 | 단수 | prōminērer | prōminērēris, prōminērēre | prōminērētur |
복수 | prōminērēmur | prōminērēminī | prōminērentur |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | prōminē (너는) 우뚝 서 있어라 |
||
복수 | prōminēte (너희는) 우뚝 서 있어라 |
|||
미래 | 단수 | prōminētō (네가) 우뚝 서 있게 해라 |
prōminētō (그가) 우뚝 서 있게 해라 |
|
복수 | prōminētōte (너희가) 우뚝 서 있게 해라 |
prōminentō (그들이) 우뚝 서 있게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | prōminēre | ||
복수 | prōminēminī | |||
미래 | 단수 | prōminētor | prōminētor | |
복수 | prōminentor |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | prōminēre 우뚝 서 있음 |
prōminuisse 우뚝 서 있었음 |
|
수동태 | prōminērī |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | prōminēns 우뚝 서 있는 |
||
수동태 | prōminendus |
At si induruit et sic emortuus est, ne in pus verteretur, quatenus foed prominebit, excidendum erit, sic ut hamo summa tunica adprehendatur, infra id scalpellus incidat; (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber VI, chapter 6 6:166)
(켈수스, 의학에 관하여, , 6장 6:166)
At si induruit et sic emortuus est, ne in pus uerteretur, quatenus foede prominebit, excidendum erit, sic ut hamo summa tunica adprehendatur, infra id scalpellus incidat; (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, book 6, chapter 6 29:2)
(켈수스, 의학에 관하여, 6권, 6장 29:2)
At si induruit, et sic emortuus est, ne in pus verteretur, quatenus foede prominebit, excidendum erit sic, ut hamo summa tunica apprehendatur, infra id deinde scalpellus incidat: (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, book 6, VI De oculorum morbis. 34:3)
(켈수스, 의학에 관하여, 6권, 34:3)
Uno, si vita nostra non prominebit, si in se colligitur. (Seneca, Ad Lucilium Epistulae Morales, book 17, letter 101 9:2)
(세네카, , , 9:2)
unus scopulus prominens ad aquilonem ex adverso Machmas et alter a meridie contra Gabaa. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 14 14:5)
북쪽에 우뚝 솟은 절벽은 미크마스를 마주 보고, 남쪽의 다른 절벽은 게바를 마주 보고 있었다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 14장 14:5)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0017%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용