고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: recaleō, recalēre, recaluī
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | recaleō (나는) 다시 뜨거워진다 |
recalēs (너는) 다시 뜨거워진다 |
recalet (그는) 다시 뜨거워진다 |
복수 | recalēmus (우리는) 다시 뜨거워진다 |
recalētis (너희는) 다시 뜨거워진다 |
recalent (그들은) 다시 뜨거워진다 |
|
과거 | 단수 | recalēbam (나는) 다시 뜨거워지고 있었다 |
recalēbās (너는) 다시 뜨거워지고 있었다 |
recalēbat (그는) 다시 뜨거워지고 있었다 |
복수 | recalēbāmus (우리는) 다시 뜨거워지고 있었다 |
recalēbātis (너희는) 다시 뜨거워지고 있었다 |
recalēbant (그들은) 다시 뜨거워지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | recalēbō (나는) 다시 뜨거워지겠다 |
recalēbis (너는) 다시 뜨거워지겠다 |
recalēbit (그는) 다시 뜨거워지겠다 |
복수 | recalēbimus (우리는) 다시 뜨거워지겠다 |
recalēbitis (너희는) 다시 뜨거워지겠다 |
recalēbunt (그들은) 다시 뜨거워지겠다 |
|
완료 | 단수 | recaluī (나는) 다시 뜨거워졌다 |
recaluistī (너는) 다시 뜨거워졌다 |
recaluit (그는) 다시 뜨거워졌다 |
복수 | recaluimus (우리는) 다시 뜨거워졌다 |
recaluistis (너희는) 다시 뜨거워졌다 |
recaluērunt, recaluēre (그들은) 다시 뜨거워졌다 |
|
과거완료 | 단수 | recalueram (나는) 다시 뜨거워졌었다 |
recaluerās (너는) 다시 뜨거워졌었다 |
recaluerat (그는) 다시 뜨거워졌었다 |
복수 | recaluerāmus (우리는) 다시 뜨거워졌었다 |
recaluerātis (너희는) 다시 뜨거워졌었다 |
recaluerant (그들은) 다시 뜨거워졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | recaluerō (나는) 다시 뜨거워졌겠다 |
recalueris (너는) 다시 뜨거워졌겠다 |
recaluerit (그는) 다시 뜨거워졌겠다 |
복수 | recaluerimus (우리는) 다시 뜨거워졌겠다 |
recalueritis (너희는) 다시 뜨거워졌겠다 |
recaluerint (그들은) 다시 뜨거워졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | recaleor | recalēris, recalēre | recalētur |
복수 | recalēmur | recalēminī | recalentur | |
과거 | 단수 | recalēbar | recalēbāris, recalēbāre | recalēbātur |
복수 | recalēbāmur | recalēbāminī | recalēbantur | |
미래 | 단수 | recalēbor | recalēberis, recalēbere | recalēbitur |
복수 | recalēbimur | recalēbiminī | recalēbuntur |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | recaleam (나는) 다시 뜨거워지자 |
recaleās (너는) 다시 뜨거워지자 |
recaleat (그는) 다시 뜨거워지자 |
복수 | recaleāmus (우리는) 다시 뜨거워지자 |
recaleātis (너희는) 다시 뜨거워지자 |
recaleant (그들은) 다시 뜨거워지자 |
|
과거 | 단수 | recalērem (나는) 다시 뜨거워지고 있었다 |
recalērēs (너는) 다시 뜨거워지고 있었다 |
recalēret (그는) 다시 뜨거워지고 있었다 |
복수 | recalērēmus (우리는) 다시 뜨거워지고 있었다 |
recalērētis (너희는) 다시 뜨거워지고 있었다 |
recalērent (그들은) 다시 뜨거워지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | recaluerim (나는) 다시 뜨거워졌다 |
recaluerīs (너는) 다시 뜨거워졌다 |
recaluerit (그는) 다시 뜨거워졌다 |
복수 | recaluerīmus (우리는) 다시 뜨거워졌다 |
recaluerītis (너희는) 다시 뜨거워졌다 |
recaluerint (그들은) 다시 뜨거워졌다 |
|
과거완료 | 단수 | recaluissem (나는) 다시 뜨거워졌었다 |
recaluissēs (너는) 다시 뜨거워졌었다 |
recaluisset (그는) 다시 뜨거워졌었다 |
복수 | recaluissēmus (우리는) 다시 뜨거워졌었다 |
recaluissētis (너희는) 다시 뜨거워졌었다 |
recaluissent (그들은) 다시 뜨거워졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | recalear | recaleāris, recaleāre | recaleātur |
복수 | recaleāmur | recaleāminī | recaleantur | |
과거 | 단수 | recalērer | recalērēris, recalērēre | recalērētur |
복수 | recalērēmur | recalērēminī | recalērentur |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | recalē (너는) 다시 뜨거워져라 |
||
복수 | recalēte (너희는) 다시 뜨거워져라 |
|||
미래 | 단수 | recalētō (네가) 다시 뜨거워지게 해라 |
recalētō (그가) 다시 뜨거워지게 해라 |
|
복수 | recalētōte (너희가) 다시 뜨거워지게 해라 |
recalentō (그들이) 다시 뜨거워지게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | recalēre | ||
복수 | recalēminī | |||
미래 | 단수 | recalētor | recalētor | |
복수 | recalentor |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | recalēre 다시 뜨거워짐 |
recaluisse 다시 뜨거워졌음 |
|
수동태 | recalērī |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | recalēns 다시 뜨거워지는 |
||
수동태 | recalendus |
paeniteat te certe ibi natum, ubi huius linguae cunabula recalent. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 6. (A. D. 390 Epist. XVII) 2:9)
(아우구스티누스, 편지들, 2:9)
spumantem sanguine cerno quasi non praedicit, sed videt quod facturus est Turnus, ut recalent nostro Tiberina fluenta sanguine adhuc. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM SEXTVM COMMENTARIVS., commline 87 77:1)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 77:1)
recalent pro 'calent': (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM DVODECIMVM COMMENTARIVS., commline 35 30:1)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 30:1)
aut 'recalent' iterum calent, quia dixerat 'bis magna victi pugna': (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM DVODECIMVM COMMENTARIVS., commline 35 30:3)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 30:3)
recalent nostro Thybrina fluenta sanguine adhuc campique ingentes ossibus albent. (P. Vergilius Maro, Aeneid, Book 12 2:11)
(푸블리우스 베르길리우스 마로, 아이네아스, Book 12권 2:11)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0002%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용