고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태정보
기본형: recumbō, recumbere, recubuī
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | recumbō (나는) 눕는다 |
recumbis (너는) 눕는다 |
recumbit (그는) 눕는다 |
복수 | recumbimus (우리는) 눕는다 |
recumbitis (너희는) 눕는다 |
recumbunt (그들은) 눕는다 |
|
과거 | 단수 | recumbēbam (나는) 눕고 있었다 |
recumbēbās (너는) 눕고 있었다 |
recumbēbat (그는) 눕고 있었다 |
복수 | recumbēbāmus (우리는) 눕고 있었다 |
recumbēbātis (너희는) 눕고 있었다 |
recumbēbant (그들은) 눕고 있었다 |
|
미래 | 단수 | recumbam (나는) 눕겠다 |
recumbēs (너는) 눕겠다 |
recumbet (그는) 눕겠다 |
복수 | recumbēmus (우리는) 눕겠다 |
recumbētis (너희는) 눕겠다 |
recumbent (그들은) 눕겠다 |
|
완료 | 단수 | recubuī (나는) 누웠다 |
recubuistī (너는) 누웠다 |
recubuit (그는) 누웠다 |
복수 | recubuimus (우리는) 누웠다 |
recubuistis (너희는) 누웠다 |
recubuērunt, recubuēre (그들은) 누웠다 |
|
과거완료 | 단수 | recubueram (나는) 누웠었다 |
recubuerās (너는) 누웠었다 |
recubuerat (그는) 누웠었다 |
복수 | recubuerāmus (우리는) 누웠었다 |
recubuerātis (너희는) 누웠었다 |
recubuerant (그들은) 누웠었다 |
|
미래완료 | 단수 | recubuerō (나는) 누웠겠다 |
recubueris (너는) 누웠겠다 |
recubuerit (그는) 누웠겠다 |
복수 | recubuerimus (우리는) 누웠겠다 |
recubueritis (너희는) 누웠겠다 |
recubuerint (그들은) 누웠겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | recumbor (나는) 누워진다 |
recumberis, recumbere (너는) 누워진다 |
recumbitur (그는) 누워진다 |
복수 | recumbimur (우리는) 누워진다 |
recumbiminī (너희는) 누워진다 |
recumbuntur (그들은) 누워진다 |
|
과거 | 단수 | recumbēbar (나는) 누워지고 있었다 |
recumbēbāris, recumbēbāre (너는) 누워지고 있었다 |
recumbēbātur (그는) 누워지고 있었다 |
복수 | recumbēbāmur (우리는) 누워지고 있었다 |
recumbēbāminī (너희는) 누워지고 있었다 |
recumbēbantur (그들은) 누워지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | recumbar (나는) 누워지겠다 |
recumbēris, recumbēre (너는) 누워지겠다 |
recumbētur (그는) 누워지겠다 |
복수 | recumbēmur (우리는) 누워지겠다 |
recumbēminī (너희는) 누워지겠다 |
recumbentur (그들은) 누워지겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | recumbam (나는) 눕자 |
recumbās (너는) 눕자 |
recumbat (그는) 눕자 |
복수 | recumbāmus (우리는) 눕자 |
recumbātis (너희는) 눕자 |
recumbant (그들은) 눕자 |
|
과거 | 단수 | recumberem (나는) 눕고 있었다 |
recumberēs (너는) 눕고 있었다 |
recumberet (그는) 눕고 있었다 |
복수 | recumberēmus (우리는) 눕고 있었다 |
recumberētis (너희는) 눕고 있었다 |
recumberent (그들은) 눕고 있었다 |
|
완료 | 단수 | recubuerim (나는) 누웠다 |
recubuerīs (너는) 누웠다 |
recubuerit (그는) 누웠다 |
복수 | recubuerīmus (우리는) 누웠다 |
recubuerītis (너희는) 누웠다 |
recubuerint (그들은) 누웠다 |
|
과거완료 | 단수 | recubuissem (나는) 누웠었다 |
recubuissēs (너는) 누웠었다 |
recubuisset (그는) 누웠었다 |
복수 | recubuissēmus (우리는) 누웠었다 |
recubuissētis (너희는) 누웠었다 |
recubuissent (그들은) 누웠었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | recumbar (나는) 누워지자 |
recumbāris, recumbāre (너는) 누워지자 |
recumbātur (그는) 누워지자 |
복수 | recumbāmur (우리는) 누워지자 |
recumbāminī (너희는) 누워지자 |
recumbantur (그들은) 누워지자 |
|
과거 | 단수 | recumberer (나는) 누워지고 있었다 |
recumberēris, recumberēre (너는) 누워지고 있었다 |
recumberētur (그는) 누워지고 있었다 |
복수 | recumberēmur (우리는) 누워지고 있었다 |
recumberēminī (너희는) 누워지고 있었다 |
recumberentur (그들은) 누워지고 있었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | recumbe (너는) 누워라 |
||
복수 | recumbite (너희는) 누워라 |
|||
미래 | 단수 | recumbitō (네가) 눕게 해라 |
recumbitō (그가) 눕게 해라 |
|
복수 | recumbitōte (너희가) 눕게 해라 |
recumbuntō (그들이) 눕게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | recumbere (너는) 누워져라 |
||
복수 | recumbiminī (너희는) 누워져라 |
|||
미래 | 단수 | recumbitor (네가) 누워지게 해라 |
recumbitor (그가) 누워지게 해라 |
|
복수 | recumbuntor (그들이) 누워지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | recumbere 누움 |
recubuisse 누웠음 |
|
수동태 | recumbī 누워짐 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | recumbēns 눕는 |
||
수동태 | recumbendus 누워질 |
Si potes Archiacis conuiua recumbere lectisnec modica cenare times holus omne patella,supremo te sole domi, Torquate, manebo. (EPISTVLARVM LIBER PRIMVS, V 5:1)
(호라티우스의 첫번째 편지, 05 5:1)
nam Chariclen medicum, quod commeatu afuturus e conuiuio egrediens manum sibi osculandi causa apprehendisset, existimans temptatas ab eo uenas, remanere ac recumbere hortatus est cenamque protraxit. (C. Suetonius Tranquillus, De Vita Caesarum, Tiberius, chapter 72 3:2)
(가이우스 수에토니우스 트란퀼루스, 황제전, , 72장 3:2)
Debet Aricino conviva recumbere clivo, Quem tua felicem, Zoile, cena facit. (Martial, Epigrammata, book 2, XIX 20:3)
(마르티알리스, 에피그램집, 2권, 20:3)
Nec contentus fuit recumbere, sed continuo Ephesum tragoedum coepit imitari et subinde dominum suum sponsione provocare si prasinus proximis circensibus primam palmam. (Petronius, Satyricon, Fragmenta, and Poems, TITI PETRONI ARBITRI SATYRICON 70:23)
(페트로니우스, 사티리콘, 70:23)
Concidere infelix validos miratur arator inter opus tauros medioque recumbere sulco; (P. Ovidius Naso, Metamorphoses, Book 7 46:5)
(푸블리우스 오비디우스 나소, 변신 이야기, Book 7권 46:5)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0019%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용