고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: repugnō, repugnāre, repugnāvī, repugnātum
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | repugnō (나는) 반대한다 |
repugnās (너는) 반대한다 |
repugnat (그는) 반대한다 |
| 복수 | repugnāmus (우리는) 반대한다 |
repugnātis (너희는) 반대한다 |
repugnant (그들은) 반대한다 |
|
| 과거 | 단수 | repugnābam (나는) 반대하고 있었다 |
repugnābās (너는) 반대하고 있었다 |
repugnābat (그는) 반대하고 있었다 |
| 복수 | repugnābāmus (우리는) 반대하고 있었다 |
repugnābātis (너희는) 반대하고 있었다 |
repugnābant (그들은) 반대하고 있었다 |
|
| 미래 | 단수 | repugnābō (나는) 반대하겠다 |
repugnābis (너는) 반대하겠다 |
repugnābit (그는) 반대하겠다 |
| 복수 | repugnābimus (우리는) 반대하겠다 |
repugnābitis (너희는) 반대하겠다 |
repugnābunt (그들은) 반대하겠다 |
|
| 완료 | 단수 | repugnāvī (나는) 반대했다 |
repugnāvistī (너는) 반대했다 |
repugnāvit (그는) 반대했다 |
| 복수 | repugnāvimus (우리는) 반대했다 |
repugnāvistis (너희는) 반대했다 |
repugnāvērunt, repugnāvēre (그들은) 반대했다 |
|
| 과거완료 | 단수 | repugnāveram (나는) 반대했었다 |
repugnāverās (너는) 반대했었다 |
repugnāverat (그는) 반대했었다 |
| 복수 | repugnāverāmus (우리는) 반대했었다 |
repugnāverātis (너희는) 반대했었다 |
repugnāverant (그들은) 반대했었다 |
|
| 미래완료 | 단수 | repugnāverō (나는) 반대했겠다 |
repugnāveris (너는) 반대했겠다 |
repugnāverit (그는) 반대했겠다 |
| 복수 | repugnāverimus (우리는) 반대했겠다 |
repugnāveritis (너희는) 반대했겠다 |
repugnāverint (그들은) 반대했겠다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | repugnor (나는) 반대된다 |
repugnāris, repugnāre (너는) 반대된다 |
repugnātur (그는) 반대된다 |
| 복수 | repugnāmur (우리는) 반대된다 |
repugnāminī (너희는) 반대된다 |
repugnantur (그들은) 반대된다 |
|
| 과거 | 단수 | repugnābar (나는) 반대되고 있었다 |
repugnābāris, repugnābāre (너는) 반대되고 있었다 |
repugnābātur (그는) 반대되고 있었다 |
| 복수 | repugnābāmur (우리는) 반대되고 있었다 |
repugnābāminī (너희는) 반대되고 있었다 |
repugnābantur (그들은) 반대되고 있었다 |
|
| 미래 | 단수 | repugnābor (나는) 반대되겠다 |
repugnāberis, repugnābere (너는) 반대되겠다 |
repugnābitur (그는) 반대되겠다 |
| 복수 | repugnābimur (우리는) 반대되겠다 |
repugnābiminī (너희는) 반대되겠다 |
repugnābuntur (그들은) 반대되겠다 |
|
| 완료 | 단수 | repugnātus sum (나는) 반대되었다 |
repugnātus es (너는) 반대되었다 |
repugnātus est (그는) 반대되었다 |
| 복수 | repugnātī sumus (우리는) 반대되었다 |
repugnātī estis (너희는) 반대되었다 |
repugnātī sunt (그들은) 반대되었다 |
|
| 과거완료 | 단수 | repugnātus eram (나는) 반대되었었다 |
repugnātus erās (너는) 반대되었었다 |
repugnātus erat (그는) 반대되었었다 |
| 복수 | repugnātī erāmus (우리는) 반대되었었다 |
repugnātī erātis (너희는) 반대되었었다 |
repugnātī erant (그들은) 반대되었었다 |
|
| 미래완료 | 단수 | repugnātus erō (나는) 반대되었겠다 |
repugnātus eris (너는) 반대되었겠다 |
repugnātus erit (그는) 반대되었겠다 |
| 복수 | repugnātī erimus (우리는) 반대되었겠다 |
repugnātī eritis (너희는) 반대되었겠다 |
repugnātī erunt (그들은) 반대되었겠다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | repugnem (나는) 반대하자 |
repugnēs (너는) 반대하자 |
repugnet (그는) 반대하자 |
| 복수 | repugnēmus (우리는) 반대하자 |
repugnētis (너희는) 반대하자 |
repugnent (그들은) 반대하자 |
|
| 과거 | 단수 | repugnārem (나는) 반대하고 있었다 |
repugnārēs (너는) 반대하고 있었다 |
repugnāret (그는) 반대하고 있었다 |
| 복수 | repugnārēmus (우리는) 반대하고 있었다 |
repugnārētis (너희는) 반대하고 있었다 |
repugnārent (그들은) 반대하고 있었다 |
|
| 완료 | 단수 | repugnāverim (나는) 반대했다 |
repugnāverīs (너는) 반대했다 |
repugnāverit (그는) 반대했다 |
| 복수 | repugnāverīmus (우리는) 반대했다 |
repugnāverītis (너희는) 반대했다 |
repugnāverint (그들은) 반대했다 |
|
| 과거완료 | 단수 | repugnāvissem (나는) 반대했었다 |
repugnāvissēs (너는) 반대했었다 |
repugnāvisset (그는) 반대했었다 |
| 복수 | repugnāvissēmus (우리는) 반대했었다 |
repugnāvissētis (너희는) 반대했었다 |
repugnāvissent (그들은) 반대했었다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | repugner (나는) 반대되자 |
repugnēris, repugnēre (너는) 반대되자 |
repugnētur (그는) 반대되자 |
| 복수 | repugnēmur (우리는) 반대되자 |
repugnēminī (너희는) 반대되자 |
repugnentur (그들은) 반대되자 |
|
| 과거 | 단수 | repugnārer (나는) 반대되고 있었다 |
repugnārēris, repugnārēre (너는) 반대되고 있었다 |
repugnārētur (그는) 반대되고 있었다 |
| 복수 | repugnārēmur (우리는) 반대되고 있었다 |
repugnārēminī (너희는) 반대되고 있었다 |
repugnārentur (그들은) 반대되고 있었다 |
|
| 완료 | 단수 | repugnātus sim (나는) 반대되었다 |
repugnātus sīs (너는) 반대되었다 |
repugnātus sit (그는) 반대되었다 |
| 복수 | repugnātī sīmus (우리는) 반대되었다 |
repugnātī sītis (너희는) 반대되었다 |
repugnātī sint (그들은) 반대되었다 |
|
| 과거완료 | 단수 | repugnātus essem (나는) 반대되었었다 |
repugnātus essēs (너는) 반대되었었다 |
repugnātus esset (그는) 반대되었었다 |
| 복수 | repugnātī essēmus (우리는) 반대되었었다 |
repugnātī essētis (너희는) 반대되었었다 |
repugnātī essent (그들은) 반대되었었다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | repugnā (너는) 반대해라 |
||
| 복수 | repugnāte (너희는) 반대해라 |
|||
| 미래 | 단수 | repugnātō (네가) 반대하게 해라 |
repugnātō (그가) 반대하게 해라 |
|
| 복수 | repugnātōte (너희가) 반대하게 해라 |
repugnantō (그들이) 반대하게 해라 |
||
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | repugnāre (너는) 반대되어라 |
||
| 복수 | repugnāminī (너희는) 반대되어라 |
|||
| 미래 | 단수 | repugnātor (네가) 반대되게 해라 |
repugnātor (그가) 반대되게 해라 |
|
| 복수 | repugnantor (그들이) 반대되게 해라 |
|||
| 현재 | 완료 | 미래 | |
|---|---|---|---|
| 능동태 | repugnāre 반대함 |
repugnāvisse 반대했음 |
repugnātūrus esse 반대하겠음 |
| 수동태 | repugnārī 반대됨 |
repugnātus esse 반대되었음 |
repugnātum īrī 반대되겠음 |
| 현재 | 완료 | 미래 | |
|---|---|---|---|
| 능동태 | repugnāns 반대하는 |
repugnātūrus 반대할 |
|
| 수동태 | repugnātus 반대된 |
repugnandus 반대될 |
| 대격 | 탈격 | |
|---|---|---|
| 형태 | repugnātum 반대하기 위해 |
repugnātū 반대하기에 |
Post autem horum fugam et necem, movit exercitum etiam adversus Ephron civitatem munitam, in qua multitudo diversarum gentium inhabitabat, et robusti iuvenes pro muris consistentes fortiter repugnabant; in hac autem machinarum et telorum multi erant apparatus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Maccabaeorum, 12 12:27)
(불가타 성경, 마카베오기 하권, 12장 12:27)
Qui cum octavum primi die naturam habere contenderent, ut ab eo secundus septenarius numerus inciperet, ipsi sibi repugnabant non octavum, neque decimum, neque duodecimum diem sumendo quasi potentiorem: (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber III, chapter 4 4:59)
(켈수스, 의학에 관하여, , 4장 4:59)
Qui cum octauum primi die naturam habere contenderent, ut ab eo secundus septenarius numerus inciperet, ipsi sibi repugnabant non octauum, neque decimum, neque duodecimum diem sumendo quasi potentiorem: (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, book 3, chapter 4 13:3)
(켈수스, 의학에 관하여, 3권, 4장 13:3)
Qui quum octavum primi naturam habere contenderent, ut ab eo secundus septenarius inciperet, ipsi sibi repugnabant, non octavum, neque decimum, neque duodecimum diem sumendo, quasi potentiorem: (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, book 3, IV De febrium curationum diversis generibus. 13:4)
(켈수스, 의학에 관하여, 3권, 13:4)
consules neque concedebant neque valde repugnabant, diem consumi volebant, id quod est factum; (M. Tullius Cicero, Epistulae ad Familiares, LIBER PRIMVS: AD P. LENTVLVM, letter 2 2:5)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 친구들에게 보낸 편지들, , 2:5)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0063%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용