라틴어-한국어 사전 검색

repugnet

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (repugnō의 현재 능동태 접속법 3인칭 단수형 ) (그는) 반대하자

    형태분석: repugn(어간) + e(어간모음) + t(인칭어미)

repugnō

1변화 동사; 여격지배 자동번역 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: repugnō, repugnāre, repugnāvī, repugnātum

  1. 반대하다, 저항하다, 거스르다
  1. I fight against; I oppose
  2. I resist or defend myself

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 repugnō

(나는) 반대한다

repugnās

(너는) 반대한다

repugnat

(그는) 반대한다

복수 repugnāmus

(우리는) 반대한다

repugnātis

(너희는) 반대한다

repugnant

(그들은) 반대한다

과거단수 repugnābam

(나는) 반대하고 있었다

repugnābās

(너는) 반대하고 있었다

repugnābat

(그는) 반대하고 있었다

복수 repugnābāmus

(우리는) 반대하고 있었다

repugnābātis

(너희는) 반대하고 있었다

repugnābant

(그들은) 반대하고 있었다

미래단수 repugnābō

(나는) 반대하겠다

repugnābis

(너는) 반대하겠다

repugnābit

(그는) 반대하겠다

복수 repugnābimus

(우리는) 반대하겠다

repugnābitis

(너희는) 반대하겠다

repugnābunt

(그들은) 반대하겠다

완료단수 repugnāvī

(나는) 반대했다

repugnāvistī

(너는) 반대했다

repugnāvit

(그는) 반대했다

복수 repugnāvimus

(우리는) 반대했다

repugnāvistis

(너희는) 반대했다

repugnāvērunt, repugnāvēre

(그들은) 반대했다

과거완료단수 repugnāveram

(나는) 반대했었다

repugnāverās

(너는) 반대했었다

repugnāverat

(그는) 반대했었다

복수 repugnāverāmus

(우리는) 반대했었다

repugnāverātis

(너희는) 반대했었다

repugnāverant

(그들은) 반대했었다

미래완료단수 repugnāverō

(나는) 반대했겠다

repugnāveris

(너는) 반대했겠다

repugnāverit

(그는) 반대했겠다

복수 repugnāverimus

(우리는) 반대했겠다

repugnāveritis

(너희는) 반대했겠다

repugnāverint

(그들은) 반대했겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 repugnor

(나는) 반대된다

repugnāris, repugnāre

(너는) 반대된다

repugnātur

(그는) 반대된다

복수 repugnāmur

(우리는) 반대된다

repugnāminī

(너희는) 반대된다

repugnantur

(그들은) 반대된다

과거단수 repugnābar

(나는) 반대되고 있었다

repugnābāris, repugnābāre

(너는) 반대되고 있었다

repugnābātur

(그는) 반대되고 있었다

복수 repugnābāmur

(우리는) 반대되고 있었다

repugnābāminī

(너희는) 반대되고 있었다

repugnābantur

(그들은) 반대되고 있었다

미래단수 repugnābor

(나는) 반대되겠다

repugnāberis, repugnābere

(너는) 반대되겠다

repugnābitur

(그는) 반대되겠다

복수 repugnābimur

(우리는) 반대되겠다

repugnābiminī

(너희는) 반대되겠다

repugnābuntur

(그들은) 반대되겠다

완료단수 repugnātus sum

(나는) 반대되었다

repugnātus es

(너는) 반대되었다

repugnātus est

(그는) 반대되었다

복수 repugnātī sumus

(우리는) 반대되었다

repugnātī estis

(너희는) 반대되었다

repugnātī sunt

(그들은) 반대되었다

과거완료단수 repugnātus eram

(나는) 반대되었었다

repugnātus erās

(너는) 반대되었었다

repugnātus erat

(그는) 반대되었었다

복수 repugnātī erāmus

(우리는) 반대되었었다

repugnātī erātis

(너희는) 반대되었었다

repugnātī erant

(그들은) 반대되었었다

미래완료단수 repugnātus erō

(나는) 반대되었겠다

repugnātus eris

(너는) 반대되었겠다

repugnātus erit

(그는) 반대되었겠다

복수 repugnātī erimus

(우리는) 반대되었겠다

repugnātī eritis

(너희는) 반대되었겠다

repugnātī erunt

(그들은) 반대되었겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 repugnem

(나는) 반대하자

repugnēs

(너는) 반대하자

repugnet

(그는) 반대하자

복수 repugnēmus

(우리는) 반대하자

repugnētis

(너희는) 반대하자

repugnent

(그들은) 반대하자

과거단수 repugnārem

(나는) 반대하고 있었다

repugnārēs

(너는) 반대하고 있었다

repugnāret

(그는) 반대하고 있었다

복수 repugnārēmus

(우리는) 반대하고 있었다

repugnārētis

(너희는) 반대하고 있었다

repugnārent

(그들은) 반대하고 있었다

완료단수 repugnāverim

(나는) 반대했다

repugnāverīs

(너는) 반대했다

repugnāverit

(그는) 반대했다

복수 repugnāverīmus

(우리는) 반대했다

repugnāverītis

(너희는) 반대했다

repugnāverint

(그들은) 반대했다

과거완료단수 repugnāvissem

(나는) 반대했었다

repugnāvissēs

(너는) 반대했었다

repugnāvisset

(그는) 반대했었다

복수 repugnāvissēmus

(우리는) 반대했었다

repugnāvissētis

(너희는) 반대했었다

repugnāvissent

(그들은) 반대했었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 repugner

(나는) 반대되자

repugnēris, repugnēre

(너는) 반대되자

repugnētur

(그는) 반대되자

복수 repugnēmur

(우리는) 반대되자

repugnēminī

(너희는) 반대되자

repugnentur

(그들은) 반대되자

과거단수 repugnārer

(나는) 반대되고 있었다

repugnārēris, repugnārēre

(너는) 반대되고 있었다

repugnārētur

(그는) 반대되고 있었다

복수 repugnārēmur

(우리는) 반대되고 있었다

repugnārēminī

(너희는) 반대되고 있었다

repugnārentur

(그들은) 반대되고 있었다

완료단수 repugnātus sim

(나는) 반대되었다

repugnātus sīs

(너는) 반대되었다

repugnātus sit

(그는) 반대되었다

복수 repugnātī sīmus

(우리는) 반대되었다

repugnātī sītis

(너희는) 반대되었다

repugnātī sint

(그들은) 반대되었다

과거완료단수 repugnātus essem

(나는) 반대되었었다

repugnātus essēs

(너는) 반대되었었다

repugnātus esset

(그는) 반대되었었다

복수 repugnātī essēmus

(우리는) 반대되었었다

repugnātī essētis

(너희는) 반대되었었다

repugnātī essent

(그들은) 반대되었었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 repugnā

(너는) 반대해라

복수 repugnāte

(너희는) 반대해라

미래단수 repugnātō

(네가) 반대하게 해라

repugnātō

(그가) 반대하게 해라

복수 repugnātōte

(너희가) 반대하게 해라

repugnantō

(그들이) 반대하게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 repugnāre

(너는) 반대되어라

복수 repugnāminī

(너희는) 반대되어라

미래단수 repugnātor

(네가) 반대되게 해라

repugnātor

(그가) 반대되게 해라

복수 repugnantor

(그들이) 반대되게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 repugnāre

반대함

repugnāvisse

반대했음

repugnātūrus esse

반대하겠음

수동태 repugnārī

반대됨

repugnātus esse

반대되었음

repugnātum īrī

반대되겠음

분사

현재완료미래
능동태 repugnāns

반대하는

repugnātūrus

반대할

수동태 repugnātus

반대된

repugnandus

반대될

목적분사

대격탈격
형태 repugnātum

반대하기 위해

repugnātū

반대하기에

예문

  • Insuper, saltem me judice, consecutioni ver borum repugnet, si post verbum abscessus ponatur. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina introduction, Adnotatio Critica). 3:213)

    (켈수스, , 3:213)

  • Nam qui se in hac scientia perfectum volet profiteri, sit oportet rerum naturae sagacissimus, declinationum mundi non ignarus, ut exploratum habeat quid cuique plagae conveniat, quid repugnet. (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 1, chapter pr 22:1)

    (콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 1권, 머리말 22:1)

  • Quae genera cum sic diffusa sunt, quia nihil intervenit diversae naturae quod repugnet perpetuitati,nobilitantur, neque enim post annos quindecim vel paulo plures deprehendi potestignobilitas in gustu; (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 3, chapter 21 10:3)

    (콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 3권, 21장 10:3)

  • nemo repugnet, nemo vetet, iam iam privignum occidere fas est. (Juvenal, Satires, book 2, Satura VI 1:304)

    (유베날리스, 풍자, 2권, 1:304)

  • etenim sit inpudens, si virtuti diutius repugnet, aut si honestis iucunda anteponat aut pluris esse contendat dulcedinem corporis ex eave natam laetitiam quam gravitatem animi atque constantiam. (M. Tullius Cicero, de Finibus Bonorum et Malorum, LIBER TERTIUS 2:2)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, 최선과 최악에 관하여, 2:2)

유의어

  1. 반대하다

    • impugnō (공격하다, 습격하다, 기습하다)
    • appugnō (공격하다, 습격하다, 기습하다)
    • obluctor (반대하다, 저항하다, 거스르다)
    • obstrepō (반대하다, 방해하다, 혼란시키다)
  2. I resist or defend myself

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0063%

SEARCH

MENU NAVIGATION