라틴어-한국어 사전 검색

rētia

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (rēte의 복수 주격형) 그물들이

    형태분석: rēt(어간) + ia(어미)

  • (rēte의 복수 대격형) 그물들을

    형태분석: rēt(어간) + ia(어미)

  • (rēte의 복수 호격형) 그물들아

    형태분석: rēt(어간) + ia(어미)

rēte

3변화 i어간 변화 명사; 중성 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: rēte, rētis

어원: SER-

  1. 그물, 덫, 망
  2. 함정
  1. net, snare
  2. (figuratively) trap

격변화 정보

3변화 i어간 변화
단수 복수
주격 rēte

그물이

rētia

그물들이

속격 rētis

그물의

rētium

그물들의

여격 rētī

그물에게

rētibus

그물들에게

대격 rēte

그물을

rētia

그물들을

탈격 rēte

그물로

rētibus

그물들로

호격 rēte

그물아

rētia

그물들아

예문

  • Communionem mortis scito, quoniam in medio laqueorum ingredieris et super retia ambulabis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 9 9:20)

    (불가타 성경, 집회서, 9장 9:20)

  • Et procedens inde vidit alios duos fratres, Iacobum Zebedaei et Ioannem fratrem eius, in navi cum Zebedaeo patre eorum reficientes retia sua; et vocavit eos. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 4 4:21)

    거기에서 더 가시다가 예수님께서 다른 두 형제, 곧 제베대오의 아들 야고보와 그의 동생 요한이 배에서 아버지 제베대오와 함께 그물을 손질하는 것을 보시고 그들을 부르셨다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 4장 4:21)

  • Et progressus pusillum vidit Iacobum Zebedaei et Ioannem fratrem eius, et ipsos in navi componentes retia, (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Marcum, 1 1:19)

    예수님께서 조금 더 가시다가, 배에서 그물을 손질하는 제베대오의 아들 야고보와 그의 동생 요한을 보시고, (불가타 성경, 마르코 복음서, 1장 1:19)

  • et vidit duas naves stantes secus stagnum; piscatores autem descenderant de illis et lavabant retia. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Lucam, 5 5:2)

    그분께서는 호숫가에 대어 놓은 배 두 척을 보셨다. 어부들은 거기에서 내려 그물을 씻고 있었다. (불가타 성경, 루카 복음서, 5장 5:2)

  • Ut cessavit autem loqui, dixit ad Simonem: " Duc in altum et laxate retia vestra in capturam ". (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Lucam, 5 5:4)

    예수님께서 말씀을 마치시고 나서 시몬에게 이르셨다. “깊은 데로 저어 나가서 그물을 내려 고기를 잡아라.” (불가타 성경, 루카 복음서, 5장 5:4)

유의어 사전

Retia (from ῥῆχοσ, ἀράχνη,) is the most general expression for fishing and hunting nets; casses and plagæ are implements used in hunting only; casses (from κοττάνη), nets for catching the smaller wild animals; plagæ (from πλέξαι), nets of a stronger texture to get larger animals into one’s power by entangling them. Hor. Ep. 2, 32. Aut trudit acres apros in obstantes plagas, aut amite levi rara tendit retia. (vi. 304.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 그물

  2. 함정

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0028%

SEARCH

MENU NAVIGATION