고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: rēte, rētis
Ad vos deinde transeo, quorum profunda et insatiabilis gula hinc maria scrutatur, hinc terras, alia hamis, alia laqueis, alia retium variis generibus cum magno labore persequitur; (Seneca, Ad Lucilium Epistulae Morales, book 14, letter 89 22:1)
(세네카, , , 22:1)
Craticulamque eius in modum retis fecit aeneam subter marginem altaris ab imo usque ad medium eius, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 38 38:4)
제단에 쓸 그물 격자를 청동으로 만들어 제단 가두리 밑에 아래쪽으로 달아, 제단 중간까지 닿게 하였다. (불가타 성경, 탈출기, 38장 38:4)
iam nunc scitote quod Dominus Deus vester non eas deleat ante faciem vestram; sed sint vobis in rete, foveam ac laqueum et flagellum ex latere vestro, et spinae in oculis vestris, donec vos disperdat de terra hac optima, quam tradidit vobis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iosue, 23 23:13)
주 너희 하느님께서 다시는 너희 앞에서 이 민족들을 쫓아내지 않으시리라는 것을 분명히 알아 두어라. 그러면 그들이 너희에게 그물과 올가미가 되고 너희 옆구리에 채찍이 되고 눈에 가시가 되어, 너희는 마침내 주 너희 하느님께서 주신 이 좋은 땅에서 멸망하고 말 것이다. (불가타 성경, 여호수아기, 23장 23:13)
Immissi sunt in rete pedes eius, et in reticulo ambulat. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 18 18:8)
그는 제 발로 그물에 걸려들고 함정 위를 걸어가며 (불가타 성경, 욥기, 18장 18:8)
saltem nunc intellegite quia Deus non aequo iudicio afflixerit me et rete suo me cinxerit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 19 19:6)
그렇지만 알아 두게나, 하느님께서 나를 학대하시고 나에게 당신의 그물을 덮어씌우셨음을. (불가타 성경, 욥기, 19장 19:6)
Retia (from ῥῆχοσ, ἀράχνη,) is the most general expression for fishing and hunting nets; casses and plagæ are implements used in hunting only; casses (from κοττάνη), nets for catching the smaller wild animals; plagæ (from πλέξαι), nets of a stronger texture to get larger animals into one’s power by entangling them. Hor. Ep. 2, 32. Aut trudit acres apros in obstantes plagas, aut amite levi rara tendit retia. (vi. 304.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0028%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용